mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-07 15:10:53 +00:00
444 lines
24 KiB
Text
444 lines
24 KiB
Text
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDR_TASKMANAGER MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Soubor"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "U&zavřít správce úloh", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Volby"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Minimalizovat při použití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Skrýt při minimalizaci", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Zobrazit 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "&Zobrazit"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Aktualizovat", ID_VIEW_REFRESH
|
|
POPUP "&Rychlost aktualizace"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
|
MENUITEM "&Normální", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Nízká", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
|
MENUITEM "&Zastavit", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "&Detaily", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Vybrat sloupce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
|
POPUP "&Historie CPU"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Jeden graf, všechny procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
MENUITEM "&Jeden graf, jeden procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
|
END
|
|
MENUITEM "&Zobrazit časy jádra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
|
END
|
|
POPUP "&Okna"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Vyrovnat &horizontálně", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Vyrovnat &vertikálně", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "&Přenést do popředí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
POPUP "Vy&pnout"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Režim &spánku", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
|
MENUITEM "&Hibernace", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
|
MENUITEM "&Vypnout", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
|
MENUITEM "&Restartovat", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
|
MENUITEM "&Odhlásit uživatele %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
|
MENUITEM "&Přepnout uživatele\tWin+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Zamknout počítač\tWin+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
|
MENUITEM "O&dpojit se", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
|
MENUITEM "Vy&jmout počítač", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Nápověda"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nápověda pro správce úloh", ID_HELP_TOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&O správci úloh", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Vyrovnat &horizontálně", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Vyrovnat &vertikálně", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "&Přenést do popředí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "&Detaily", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Přepnout do", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
MENUITEM "&Přenést do popředí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Vyrovnat &horizontálně", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Vyrovnat &Vertikálně", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Ukončit úlohu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
|
MENUITEM "&Přejít k procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Obnovit", ID_RESTORE
|
|
MENUITEM "&Uzavřít", ID_FILE_EXIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ukončit proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
|
MENUITEM "Ukončit &strom procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
MENUITEM "&Ladit", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Priorita"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Realtime", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
MENUITEM "&Vysoká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
|
MENUITEM "&Nadprůměrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
MENUITEM "Nor&mální", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
MENUITEM "&Podprůměrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
MENUITEM "Ní&zká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
|
END
|
|
MENUITEM "Nastavit &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
|
MENUITEM "Upravit &kanály ladění...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
|
CAPTION "Správce úloh"
|
|
MENU IDR_TASKMANAGER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
|
PUSHBUTTON "&Nová úloha...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Přepnout", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Ukončit úlohu", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
|
PUSHBUTTON "&Ukončit proces", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
|
CONTROL "&Zobrazit procesy všech uživatelů", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 153, 10
|
|
END
|
|
|
|
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Využití CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Využití RAM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Celkem", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Využití paměti (kB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Fyzická paměť (kB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Paměť jádra (kB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "Popisovače", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 49, 8
|
|
LTEXT "Vlákna", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
|
|
LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Celkem", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
|
|
LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Špička", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Celkem", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
|
|
LTEXT "Dostupná", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
|
|
LTEXT "Mezipaměť", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 80, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Celkem", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
|
|
LTEXT "Stránkováno", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 80, 8
|
|
LTEXT "Nestránkováno", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Historie využití CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Historie využití paměti", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
PUSHBUTTON "Zobrazení využití CPU", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Zobrazení využití paměti", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Historie využití CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Historie využití paměti", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Kanály ladění"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
|
|
PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 171, 189, 69, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Afinita procesoru"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
|
|
LTEXT "Nastavení afinity procesoru kontroluje, který proces bude zpracován kterým procesorem.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
|
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Vyberte sloupce"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
|
|
LTEXT "Vyberte sloupce, které se zobrazí na kartě Procesy Správce úloh.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
|
|
CONTROL "Název &procesu", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 60, 10
|
|
CONTROL "&PID", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 28, 10
|
|
CONTROL "Využití &CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
|
|
CONTROL "&Čas CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
|
|
CONTROL "Využití &paměti", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
|
|
CONTROL "&Změna využití paměti", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
|
|
CONTROL "&Špička využití paměti", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
|
|
CONTROL "&Chyby stránek", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 58, 10
|
|
CONTROL "&Uživatelské objekty", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 74, 10
|
|
CONTROL "I/O čtení", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
|
|
CONTROL "I/O přečtené bajty", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 72, 10
|
|
CONTROL "&ID sezení", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
|
|
CONTROL "Uživatelské &jméno", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 72, 10
|
|
CONTROL "&Změna chyb stránek", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 78, 10
|
|
CONTROL "&Virtuální paměť", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 64, 10
|
|
CONTROL "&Stránkováno", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
|
|
CONTROL "&Nestránkováno", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
|
|
CONTROL "Základní p&riorita", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 62, 10
|
|
CONTROL "P&očet popisovačů", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 68, 10
|
|
CONTROL "&Počet vláken", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
|
|
CONTROL "GDI Objekty", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
|
|
CONTROL "I/O zápisy", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
|
|
CONTROL "I/O zapsané bajty", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 72, 10
|
|
CONTROL "I/O ostatní", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 48, 10
|
|
CONTROL "I/O ostatní bajty", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
|
|
CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
|
|
END
|
|
|
|
/* String Tables */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Správce úloh"
|
|
IDC_TASKMGR "Správce úloh"
|
|
IDS_IDLE_PROCESS "Nečinné procesy"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_FILE_NEW "Spustí novou aplikaci"
|
|
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Správce úloh zůstane zobrazený nad ostatními okny, dokud jej neminimalizujete"
|
|
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Správce úloh se zminimalizuje po přepnutí na jinou úlohu"
|
|
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Schovat správce úloh po minimalizaci"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Přinutí správce úloh k aktualizaci nezávisle na nastavení rychlosti aktualizace"
|
|
ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy velkými ikonami"
|
|
ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami"
|
|
ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informace o každé úloze"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje ukazatel dvakrát za vteřinu"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje ukazatel jednou za dvě vteřinu"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje ukazatel jednou za čtyři vteřinu"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Automaticky neaktualizuje"
|
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vyrovná okna horizontálně na ploše"
|
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Vyrovná okna vertikálně na ploše"
|
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okna"
|
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okna"
|
|
ID_WINDOWS_CASCADE "Poskládá okna do diagonální kaskády"
|
|
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Přesune úlohu do popředí, ale nepřepne do ní"
|
|
ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témata nápovědy pro správce úloh"
|
|
ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, její verzi a copyright"
|
|
ID_FILE_EXIT "Ukončí správce úloh"
|
|
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Zobrazí 16-bitové úlohy pod NTVDM"
|
|
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte, které sloupce budou viditelné na kartě Procesy"
|
|
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí čas jádra v grafu výkonu"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Jediný graf historie zobrazí celkovou využitelnost CPU"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Každý procesor má svůj vlastní graf historie"
|
|
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Přepne úlohu do popředí"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_ENDTASK "Pokusí se ukončit zvolenou aplikaci"
|
|
ID_GOTOPROCESS "Přepne na proces zvolené úlohy"
|
|
ID_RESTORE "Obnoví správce úloh z neviditelného stavu"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstraní proces ze systému"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Odstraní proces a všechny jeho dceřinné podprocesy ze systému"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Připojí ladicí aplikaci k tomuto procesu"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Spravuje, který procesor obslouží daný proces"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Přiřadí procesu Realtime prioritu"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Přiřadí procesu vysokou prioritu"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Přiřadí procesu nadprůměrnou prioritu"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Přiřadí procesu normální prioritu"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Přiřadí procesu podprůměrnou prioritu"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Přiřadí procesu nízkou prioritu"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPS "Aplikace"
|
|
IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
|
|
IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
|
|
IDS_TAB_TASK "Úloha"
|
|
IDS_TAB_STATUS "Status"
|
|
IDS_TAB_IMAGENAME "Název procesu"
|
|
IDS_TAB_PID "PID"
|
|
IDS_TAB_USERNAME "Uživ. jméno"
|
|
IDS_TAB_SESSIONID "ID sezení"
|
|
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
|
IDS_TAB_CPUTIME "Čas CPU"
|
|
IDS_TAB_MEMUSAGE "Využití paměti"
|
|
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Vrchol využití paměti"
|
|
IDS_TAB_MEMDELTA "Paměť Změna"
|
|
IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránek"
|
|
IDS_TAB_PFDELTA "Chyby stránek Změna"
|
|
IDS_TAB_VMSIZE "Velikost virtuální paměti"
|
|
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkováno"
|
|
IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkováno"
|
|
IDS_TAB_BASEPRI "Zákl. priorita"
|
|
IDS_TAB_HANDLES "Ukazatele"
|
|
IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
|
|
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objeky"
|
|
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekty"
|
|
IDS_TAB_IOREADS "I/O čtení"
|
|
IDS_TAB_IOWRITES "I/O zápisy"
|
|
IDS_TAB_IOOTHER "I/O ostatní"
|
|
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O přečtené bajty"
|
|
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O zapsané bajty"
|
|
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O ostatní bajty"
|
|
IDS_TAB_COMMANDLINE "Příkazový řádek"
|
|
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrat sloupce..."
|
|
IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazit 16-bitové úlohy"
|
|
IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
|
|
IDS_MENU_LARGEICONS "&Velké ikony"
|
|
IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
|
|
IDS_MENU_DETAILS "&Detaily"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf, všechny CPU"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf &pro každý CPU"
|
|
IDS_MENU_CPUHISTORY "Historie &CPU"
|
|
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobrazit časy jádra"
|
|
IDS_CREATENEWTASK "Vytvořit novou úlohu"
|
|
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Zadejte název aplikace, složku, dokument nebo zdroj na Internetu, a správce úloh jej otevře."
|
|
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Není možné zpřístupnit afinitu procesu"
|
|
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí mít nastavenou afinitu alespoň s jedním procesorem."
|
|
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná volba"
|
|
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Není možné ladit proces"
|
|
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Upozornění: ladění tohoto procesu může způsobit ztrátu dat.\nJste si jisti s připojením ladicího nástroje k tomuto procesu?"
|
|
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornění správce úloh"
|
|
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Upozornění: ukončení procesu může způsobit nevratné škody,\nnapř.: ztrátu dat nebo nestability systému. \nProcesu nebude poskytnuta šance k uložení jeho stavu nebo\ndat předtím, než bude ukončen. Jste si jisti\ns ukončením procesu?"
|
|
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Není možné ukončit proces"
|
|
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Toto je důležitý systémový proces. Správce úloh tento proces neukončí."
|
|
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Není možné změnit prioritu"
|
|
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Upozornění: Změna priority procesu může\nzpůsobit nestabilitu systému a jiné nepředvídatelné problémy. Jste si jisti\nse změnou priority procesu?"
|
|
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využití CPU: %d%%"
|
|
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využití paměti: %s / %s (%d%%)"
|
|
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využití CPU: %3d%%"
|
|
IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
|
|
IDS_NOT_RESPONDING "Neodpovídá"
|
|
IDS_RUNNING "Běží"
|
|
END
|