reactos/base/applications/notepad/lang/ms-MY.rc
Erdem Ersoy 60e9fcc8f0
[NOTEPAD] Improve the "About" dialog status. (#610)
- Remove the non-standard "About" dialog.
- Move the authors copyright info into the shell "About "dialog.
2018-12-08 19:35:16 +01:00

172 lines
6.5 KiB
Plaintext

/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fail"
BEGIN
MENUITEM "Baru(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "Buka(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Simpan\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Simp&an sebagai...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Persediaan laman...(&T)", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Cetak(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Keluar(&X)", CMD_EXIT
END
POPUP "&Edit"
BEGIN
MENUITEM "B&uat asal\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Po&tong\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "Salin(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Tam&pal\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "Hapus(&D)\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cari...(&F)\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Cari seterus&nya\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Ganti...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Pergi Ke...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pilih semu&a\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Masa/&Tarikh\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "Balut panjang(&W)", CMD_WRAP
MENUITEM "&Fon...", CMD_FONT
END
POPUP "Pandangan(&V)"
BEGIN
MENUITEM "&Bar Status", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "Bantuan(&H)"
BEGIN
MENUITEM "Kandungan(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Persediaan Laman"
BEGIN
GROUPBOX "Pratonton", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "Kertas", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Saiz:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Dulang:(&T)", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientasi", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Potret", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Landskap", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Sempadan", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "Kiri:(&E)", stc15, 88, 82, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "Kanan:(&R)", stc16, 159, 82, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "Atas:(&O)", stc17, 88, 102, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Bawah:", stc18, 159, 102, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "Tajuk:(&H)", 0x140, 8, 132, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Bantuan", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "Pencetak...(&R)", psh3, 310, 170, 50, 14
END
/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Pengekodan"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Pengekodan:", 0x155, 5, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Tamat garisan:", 0x156, 5, 20, 41, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Pergi ke garisan"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Nombor baris:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD "Notepad"
STRING_ERROR "RALAT"
STRING_WARNING "AMARAN"
STRING_INFO "Maklumat"
STRING_UNTITLED "Untitled"
STRING_ALL_FILES "Semua fail (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Fail teks (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Fail '%s' adalah terlalu besar untuk notepad.\n \
Sila gunakan editor yang berbeza."
STRING_NOTEXT "Anda tidak memasukkan sebarang teks. \
\nSila taip sesuatu dan cuba lagi"
STRING_DOESNOTEXIST "Fail '%s'\ntidak wujud\n\n \
Adakah anda mahu mencipta fail baru?"
STRING_NOTSAVED "Fail '%s'\ntelah diubahsuai\n\n \
Adakah anda mahu menyimpan perubahan?"
STRING_NOTFOUND "'%s' tidak dapat ditemui."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Tidak cukup ingatan untuk melengkapkan \
tugas ini. \nTutup satu atau lebih aplikasi untuk menambah jumlah \ningatan kosong."
STRING_CANNOTFIND "Tidak dapat mencari '%s'"
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unikod"
STRING_UNICODE_BE "Unikod (endian besar)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Garisan %d, Kolum %d"
STRING_PRINTERROR "Tidak boleh mencetak fail '%s'.\n\nPastikan pencetak dihidupkan dan dikonfigurasikan dengan betul."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
END