mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-09 08:08:38 +00:00
527f2f9057
* Create a branch for some evul shell experiments. svn path=/branches/shell-experiments/; revision=61927
431 lines
23 KiB
Text
431 lines
23 KiB
Text
/* Swedish translation by David Nordenberg */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDR_TASKMANAGER MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Arkiv"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ny Aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Avsluta Aktivitetshanteraren", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Alternativ"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Alltid överst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Minimera vid användning", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Göm minimerad", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Visa 16-bitarsaktiviteter", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "&Visa"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Uppdatera", ID_VIEW_REFRESH
|
|
POPUP "U&ppdateringshastighet"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Hög", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
|
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Låg", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
|
MENUITEM "&Fryst", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Stora ikoner", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Välj kolumner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
|
POPUP "&CPU Historik"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "En visare för &alla processorer", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
MENUITEM "&En visare per processor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
|
END
|
|
MENUITEM "&Visa kernel-tider", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
|
END
|
|
POPUP "&Fönster"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
POPUP "&Hjälp"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Aktivitetshanteraren &hjälpavsnitt", ID_HELP_TOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Om Aktivitetshanteraren", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ny aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Stora ikoner", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Växla till", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Avsluta aktiviteten", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
|
MENUITEM "&Gå till process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Återställ", ID_RESTORE
|
|
MENUITEM "&Stäng", ID_FILE_EXIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Alltid överst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Avsluta process", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
|
MENUITEM "Avsluta process&träd", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
MENUITEM "&Felsök", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "Ändra &prioritet"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Realtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
MENUITEM "&Hög", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
|
MENUITEM "&Över normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
MENUITEM "&Under normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
MENUITEM "&Låg", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
|
END
|
|
MENUITEM "Välj &källa (FIXME)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
|
MENUITEM "Ändra felsökningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
|
CAPTION "Aktivitetshanteraren"
|
|
MENU IDR_TASKMANAGER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
|
PUSHBUTTON "&Ny aktivitet...", IDC_NEWTASK, 175, 189, 65, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Växla till", IDC_SWITCHTO, 120, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Avsluta aktiviteten", IDC_ENDTASK, 34, 189, 83, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
|
PUSHBUTTON "&Avsluta process", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
|
CONTROL "&Visa processer från alla användare", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 156, 10
|
|
END
|
|
|
|
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Processoranv.", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Minnesanv.", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Totalt", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Upptaget minne (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Fysiskt minne (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Kernel minne (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "Referenser", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 41, 8
|
|
LTEXT "Trådar", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
|
|
LTEXT "Processer", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 36, 8
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Totalt", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
|
|
LTEXT "Gräns", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 21, 8, NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Topp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Totalt", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
|
|
LTEXT "Tillgängligt", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 46, 8
|
|
LTEXT "System Cache", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Totalt", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 175, 27, 8
|
|
LTEXT "Fysiskt / virtuellt", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 56, 8
|
|
LTEXT "Fysiskt", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 44, 8
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 190, 184, 43, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Processorhistorik", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Minneshistorik", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
PUSHBUTTON "Processoranvändning", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Minnesanvändning", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Processorhistorik", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Minneshistorik", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Felsökningskanaler"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
|
|
PUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 171, 189, 69, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Processorsamhörighet"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
|
|
LTEXT "Processorsamhörighets-inställningen bestämmer vilka processorer processen tillåts exekvera på", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
|
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 275, 199
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Välj kolumner"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
|
|
LTEXT "Välj de kolumner som skall synas på process-sidan i Aktivitetshanteraren.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
|
|
CONTROL "&Processnamn", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 60, 10
|
|
CONTROL "P&ID (Processidentifierare)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 119, 10
|
|
CONTROL "Processoranvändnin&g", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 89, 10
|
|
CONTROL "Pro&cessortid", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 62, 10
|
|
CONTROL "&Minnesanvändning", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 77, 10
|
|
CONTROL "Minnesanvändnings&förändring", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 121, 10
|
|
CONTROL "T&oppvärde minnesanvändning", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 121, 10
|
|
CONTROL "&Sidfel", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 56, 10
|
|
CONTROL "&USER Objekt", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 64, 10
|
|
CONTROL "Antal I/O-l&äsningar", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 88, 10
|
|
CONTROL "I/O, anta&l tecken lästa", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 119, 10
|
|
CONTROL "Sessions-I&D", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 58, 10
|
|
CONTROL "Användar&namn", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 62, 10
|
|
CONTROL "Sidfelsf&örändring", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 28, 82, 10
|
|
CONTROL "Storl&ek i virtuella minnet", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 39, 116, 10
|
|
CONTROL "Växlings&bar pool", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 50, 76, 10
|
|
CONTROL "Ic&ke växlingsbar pool", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 61, 96, 10
|
|
CONTROL "&Basprioritet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 72, 60, 10
|
|
CONTROL "Antal referenser (&handles)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 83, 117, 10
|
|
CONTROL "Antal tr&ådar", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 94, 60, 10
|
|
CONTROL "GDI-ob&jekt", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 105, 52, 10
|
|
CONTROL "An&tal I/O-Skrivningar", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 116, 97, 10
|
|
CONTROL "I/O, &antal tecken skrivna", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 127, 113, 10
|
|
CONTROL "And&ra I/O åtgärder", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 138, 89, 10
|
|
CONTROL "Antal tecken, andra I/O åtgärder", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 149, 141, 10
|
|
END
|
|
|
|
/* String Tables */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Aktivitetshanteraren"
|
|
IDC_TASKMGR "Aktivitetshanteraren"
|
|
IDS_IDLE_PROCESS "Systemets lediga resurser"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_FILE_NEW "Kör ett nytt program"
|
|
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Aktivitetshanteraren förblir i förgrunden om den inte minimeras"
|
|
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Aktivitetshanteraren minimeras när en Växla till operation utförs"
|
|
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Göm Aktivitetshanteraren när den minimeras"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Tvinga Aktivitetshanteraren att uppdatera nu, oavsätt vald uppdateringshastighet"
|
|
ID_VIEW_LARGE "Visa aktiviteter med stora ikoner"
|
|
ID_VIEW_SMALL "Visa aktiviteter med små ikoner"
|
|
ID_VIEW_DETAILS "Visa information om varje aktivitet"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Uppdaterar värden två gånger per sekund"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Uppdaterar värden varannan sekund"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Uppdaterar värden var 4:e sekund"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Uppdaterar inte automatiskt"
|
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Ordna fönstren horizontellt på skrivbordet"
|
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Ordna fönstren vertikalt på skrivbordet"
|
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerar fönstret"
|
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximerar fönstret"
|
|
ID_WINDOWS_CASCADE "Ordna fönstren diagonalt överlappande på skrivbordet"
|
|
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "För fönstret till förgrunden men växla inte till det"
|
|
ID_HELP_TOPICS "Visa Aktivitetshanterarens hjälpavsnitt"
|
|
ID_HELP_ABOUT "Visa programinformation, versionsnummer, och upphovsrätt"
|
|
ID_FILE_EXIT "Avsluta Aktivitetshanteraren"
|
|
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Visa 16-bitarsprocesser under tillhörande ntvdm.exe"
|
|
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Välj de kolumner som ska synas på process-sidan"
|
|
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Visar kernel-tider i prestandagrafer"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "En enda historik-graf visar totala processoranvändningen"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Varje processor har sin egen historik-graf"
|
|
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "För aktiviteten till förgrunden och växla till den"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_ENDTASK "Ber de valda aktiviteterna att avslutas"
|
|
ID_GOTOPROCESS "Ändrar fokus till den valda aktivitetens process"
|
|
ID_RESTORE "Återställer Aktivitetshanteraren från sitt gömda tillstånd"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Tar bort processen från systemet"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Tar bort den här processen och underprocesser från systemet"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Kopplar felsökaren till den här processen"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontrollerar vilka processorer processen tillåts att köras på"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Ändrar processens prioritet till realtidsläge"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ändrar processens prioritet till hög"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Ändrar processens prioritet till över normal"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Ändrar processens prioritet till normal"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Ändrar processens prioritet till under normal"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ändrar processens prioritet till låg"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPS "Program"
|
|
IDS_TAB_PROCESSES "Processer"
|
|
IDS_TAB_PERFORMANCE "Prestanda"
|
|
IDS_TAB_TASK "Aktivitet"
|
|
IDS_TAB_STATUS "Status"
|
|
IDS_TAB_IMAGENAME "Processnamn"
|
|
IDS_TAB_PID "PID"
|
|
IDS_TAB_USERNAME "Användarnamn"
|
|
IDS_TAB_SESSIONID "Sessions-ID"
|
|
IDS_TAB_CPU "Processor"
|
|
IDS_TAB_CPUTIME "Processortid"
|
|
IDS_TAB_MEMUSAGE "Minnesanvändning"
|
|
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Toppvärde minne"
|
|
IDS_TAB_MEMDELTA "Minnesvärdesförändring"
|
|
IDS_TAB_PAGEFAULT "Sidfel"
|
|
IDS_TAB_PFDELTA "Sidfelsförändring"
|
|
IDS_TAB_VMSIZE "VM Storlek"
|
|
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Växlingsbar pool"
|
|
IDS_TAB_NPPOOL "Oväxlingsbar pool"
|
|
IDS_TAB_BASEPRI "Basprioritet"
|
|
IDS_TAB_HANDLES "Referenser"
|
|
IDS_TAB_THREADS "Trådar"
|
|
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objekt"
|
|
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekt"
|
|
IDS_TAB_IOREADS "I/O-läsningar"
|
|
IDS_TAB_IOWRITES "I/O-skrivningar"
|
|
IDS_TAB_IOOTHER "I/O-övriga"
|
|
IDS_TAB_IOREADBYTES "Antal tecken lästa, andra I/O-åtgärder"
|
|
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Antal tecken skrivna, andra I/O-åtgärder"
|
|
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O, antal tecken"
|
|
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Välj kolumner..."
|
|
IDS_MENU_16BITTASK "&Visa 16-bitsprocesser"
|
|
IDS_MENU_WINDOWS "&Fönster"
|
|
IDS_MENU_LARGEICONS "&Stora ikoner"
|
|
IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner"
|
|
IDS_MENU_DETAILS "&Detaljer"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "En visare för &alla processorer"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "&En visare per processor"
|
|
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Processorhistorik"
|
|
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Visa kerneltider"
|
|
IDS_CREATENEWTASK "Ny aktivitet"
|
|
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv namnet på ett program, en mapp, en web-adress eller ett dokument för att öppna det."
|
|
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Kunde inte komma åt eller ändra processorsamhörigheten"
|
|
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Processen måste ha samhörighet med minst en processor."
|
|
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ogiltigt val"
|
|
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Kunde inte felsöka processen"
|
|
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "VARNING: Felsökning av den här processen kan resultera i förlorad data.\nÄr du säker på att du vill ansluta felsökaren?"
|
|
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aktivitetshanteraren varning"
|
|
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "VARNING: Ett avslutande av en process kan orsaka\noönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Processen\nkommer inte att ges chans att spara sitt arbete innan\nden avslutas. Är du säker på att du vill avsluta processen?"
|
|
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kunde inte avsluta processen"
|
|
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kunde inte ändra prioritet"
|
|
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "VARNING: Ändring av prioritetsklassen hos den här processen kan\norsaka oönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Är du\nsäker på att du vill ändra prioritetsklassen?"
|
|
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Processoranvändning: %d%%"
|
|
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Minnesanv: %dK / %dK"
|
|
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Processoranv: %3d%%"
|
|
IDS_STATUS_PROCESSES "Processer: %d"
|
|
IDS_Not_Responding "Svarar inte"
|
|
IDS_Running "Igång"
|
|
END
|