mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-06 06:20:13 +00:00
5a81a5bc14
Time/Date control panel applet displays the status of the NTP server synchronization with the system informing the user the actual condition of the said sync, if it has failed or suceeded. The commit also implements IDS_INETTIMEWELCOME which serves as a placeholder as Time/Date loads the last successful attempt of NTP synchronization which I don't know how the CPL remembers it. With that said, IDS_INETTIMEWELCOME will stay for a while until someone figures out how timedate.cpl works internally. CORE-16684
61 lines
3.1 KiB
Text
61 lines
3.1 KiB
Text
/* Hungarian translation by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Dátum és idő"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "&Dátum", -1, 4, 2, 122, 125
|
|
COMBOBOX IDC_MONTHCB, 11, 17, 50, 120, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_YEARTEXT, 65, 17, 55, 12, ES_LEFT | WS_GROUP | ES_READONLY
|
|
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
|
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
GROUPBOX "&Idő", -1, 132, 2, 113, 125
|
|
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12
|
|
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
|
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass", WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Időzóna"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
|
AUTOCHECKBOX "Automatikus átállás a nyári időszámításra",
|
|
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Internet Idő"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Szinkronizálja a számítógép óráját egy internetes kiszolgálóval",
|
|
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Kiszolgáló:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
|
|
PUSHBUTTON "Szinkronizáljon most", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
|
|
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23
|
|
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
|
LTEXT "A szinkronizálás csak akkör történhet meg, ha az internetre fel van csatlakozva a gép.", -1, 12, 114, 225, 25
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLNAME "Dátum és idő"
|
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Dátum, idő és időzóna beállítása."
|
|
IDS_TIMEZONETEXT "Használt időzóna: %s"
|
|
IDS_TIMEZONEINVALID "Érvénytelen"
|
|
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ismeretlen"
|
|
IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett: %s (%s %s-kor)"
|
|
IDS_INETTIMENEXTSYNC "A következő szinkronizálás: %s %s-kor"
|
|
IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s"
|
|
IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s"
|
|
IDS_INETTIMESUCFILL "Please type a NTP server name in order to synchronize the time"
|
|
IDS_INETTIMEWELCOME "Select a NTP server from the list or type a NTP server name to synchronize the computer's time"
|
|
END
|