mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-03 21:34:00 +00:00
ddb3d908c9
svn path=/branches/shell-experiments/; revision=62286
122 lines
5.8 KiB
Text
122 lines
5.8 KiB
Text
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Общи"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
||
LTEXT "Свързване чрез:", -1, 9, 9, 217, 8
|
||
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||
PUSHBUTTON "На&стройка", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
||
LTEXT "Отметнатите съставки се използват от това свързване:", -1, 9, 59, 217, 8
|
||
PUSHBUTTON "&Слагане", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Махане", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
||
GROUPBOX "Описание", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "Component Description goes here...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
||
CHECKBOX "Показване на значе в задачната лента при свързаност", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||
CHECKBOX "Уведомяване при ограничена или липсваща свързаност", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Общи"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Общи"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Свързване", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "Състояние:", -1, 19, 20, 60, 8
|
||
LTEXT "Продължителност:", -1, 19, 34, 65, 8
|
||
LTEXT "Скорост:", -1, 19, 48, 60, 8
|
||
GROUPBOX "Дейност", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
|
||
RTEXT "Пратени", -1, 26, 90, 60, 8
|
||
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 18, 20
|
||
LTEXT "Получени", -1, 149, 90, 37, 8
|
||
LTEXT "Байта:", -1, 17, 115, 32, 8
|
||
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
|
||
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
|
||
PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Изключване", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
|
||
RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
|
||
RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
|
||
RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Поддръжка"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Състояние на свързването", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "Вид адрес:", -1, 22, 20, 80, 8
|
||
LTEXT "IP адрес:", -1, 22, 34, 80, 8
|
||
LTEXT "Мрежова маска:", -1, 22, 48, 80, 8
|
||
LTEXT "Подразбиран разпределител (gateway):", -1, 22, 62, 80, 8
|
||
RTEXT "Неналично", IDC_DETAILSTYPE, 112, 20, 80, 8
|
||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 112, 34, 80, 8
|
||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 112, 48, 80, 8
|
||
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 112, 62, 80, 8
|
||
PUSHBUTTON "&Подробности...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Подробности за мрежовото свързване"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "По&дробности за мрежовото свързване:", -1, 10, 4, 170, 12
|
||
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
||
PUSHBUTTON "&Затваряне", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Физически адрес"
|
||
IDS_IP_ADDRESS "Адрес по IP"
|
||
IDS_SUBNET_MASK "Подмрежова маска"
|
||
IDS_DEF_GATEWAY "Подразбиран разпределител"
|
||
IDS_DHCP_SERVER "DHCP сървър"
|
||
IDS_LEASE_OBTAINED "Наемане придобито"
|
||
IDS_LEASE_EXPIRES "Наемането просрочено"
|
||
IDS_DNS_SERVERS "DNS сървъри"
|
||
IDS_WINS_SERVERS "WINS сървъри"
|
||
IDS_PROPERTY "Свойство"
|
||
IDS_VALUE "Стойност"
|
||
IDS_NETWORKCONNECTION "Мрежово свързване"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Име"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Вид"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Състояние"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Име на устройството"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Телефонен № или приемник"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Собственик"
|
||
IDS_TYPE_ETHERNET "Местна мрежа или високоскоростен интернет"
|
||
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Забранен"
|
||
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Несвързан"
|
||
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Откачен е мрежов кабел"
|
||
IDS_STATUS_CONNECTING "Получаване на мрежов адрес"
|
||
IDS_STATUS_CONNECTED "Свързан"
|
||
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Свързан"
|
||
IDS_NET_ACTIVATE "Разрешен"
|
||
IDS_NET_DEACTIVATE "Забранен"
|
||
IDS_NET_STATUS "Състояние"
|
||
IDS_NET_REPAIR "Поправка"
|
||
IDS_NET_CREATELINK "Създаване на препратка"
|
||
IDS_NET_DELETE "Изтриване"
|
||
IDS_NET_RENAME "Преименуване"
|
||
IDS_NET_PROPERTIES "Свойства"
|
||
IDS_FORMAT_BIT "%u бита/с"
|
||
IDS_FORMAT_KBIT "%u КБ/с"
|
||
IDS_FORMAT_MBIT "%u МБ/с"
|
||
IDS_FORMAT_GBIT "%u ГБ/с"
|
||
IDS_DURATION_DAY "%d ден %s"
|
||
IDS_DURATION_DAYS "%d дни %s"
|
||
IDS_ASSIGNED_DHCP "Зададено от DHCP"
|
||
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ръчно настроено"
|
||
END
|