reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/ru-RU.rc
Amine Khaldi 527f2f9057 [SHELL/EXPERIMENTS]
* Create a branch for some evul shell experiments.

svn path=/branches/shell-experiments/; revision=61927
2014-02-02 19:37:27 +00:00

282 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "&Экспорт...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Выход", ID_EXIT
END
POPUP "Действие"
BEGIN
MENUITEM "Соединение с...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Пуск", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Стоп", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Пауза", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Продолжить", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Перезапуск", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Обновить", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Изменить...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Создать...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "Удалить...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Вид"
BEGIN
MENUITEM "Крупные", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Мелкие", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Список", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Таблица", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Настроить...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
POPUP "Справка"
BEGIN
MENUITEM "Содержание", ID_HELP
MENUITEM "О программе", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Пуск", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Стоп", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Пауза", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Продолжить", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Перезапуск", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Обновить", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Изменить...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Удалить...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Справка...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
CAPTION "О Диспетчере служб"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Диспетчер служб v0.8\nАвторское право (C) 2005-2007\nГед Мерфи (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 32
PUSHBUTTON "Закрыть", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Общие"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 78, 29, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 78, 46, 167, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 78, 107, 168, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Пуск", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Стоп", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Пауза", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Продолжить", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 11, 53, 11
LTEXT "Выводимое имя:", IDC_STATIC, 6, 29, 63, 11
LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 6, 47, 53, 11
LTEXT "Исполняемый файл:", IDC_STATIC, 6, 75, 82, 9
LTEXT "Тип запуска:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Состояние:", IDC_STATIC, 6, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Можно указать параметры запуска, применяемые при запуске службы из этого каталога.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
LTEXT "Параметры запуска:", IDC_STATIC, 6, 200, 73, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 78, 199, 168, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Изменить", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
CAPTION "Зависимости"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
LTEXT "Некоторые службы зависят от других. Если служба остановлена или неправильно работает, это отражается на зависимых от нее службах.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
LTEXT "Эта служба зависит от следующих компонентов:", IDC_STATIC, 8, 59, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
CAPTION "Создать службу"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 71, 9, 150, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 87, 29, 134, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 8, 62, 214, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 8, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 8, 162, 210, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*Имя службы:", IDC_STATIC, 8, 12, 59, 9
LTEXT "*Отображаемое имя:", IDC_STATIC, 8, 33, 78, 9
LTEXT "*Исполняемый файл:", IDC_STATIC, 8, 51, 96, 9
LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 8, 86, 58, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 176, 192, 46, 14
LTEXT "Дополнително (нажмите ""Справка"" для уточнения)", IDC_STATIC, 8, 151, 206, 9
PUSHBUTTON "Справка", ID_CREATE_HELP, 8, 192, 44, 14
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
CAPTION "Удалить службу"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Вы уверены, что хотите удалить выбранную службу? Вы не сможете востановить ее после удаления!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Имя службы:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Да", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "Нет", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
CAPTION "Stop Other Services"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "Do you want to stop these services?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "Да", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "Нет", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
CAPTION "Настройки"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
CAPTION "Управление службами"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
PUSHBUTTON "&Закрыть", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Имя"
IDS_SECONDCOLUMN "Описание"
IDS_THIRDCOLUMN "Состояние"
IDS_FOURTHCOLUMN "Тип запуска"
IDS_FITHCOLUMN "Вход от имени"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Работает"
IDS_SERVICES_STOPPED "Остановлено"
IDS_SERVICES_AUTO "Авто"
IDS_SERVICES_MAN "Вручную"
IDS_SERVICES_DIS "Отключено"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Номер службы: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
IDS_LICENSE "Эта программа является свободным программным обеспечением; Вы можете распространять и/или изменять ее в соответствии с лицензией GNU General Public License версии 2 или более поздней, опубликованной Free Software Foundation.\r\n\r\nЭта программа распространяется с надеждой, что она может быть полезна, но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; не подразумевается даже РАБОТОСПОСОБНОСТЬ или ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ НЕОБХОДИМЫХ ЗАДАЧ. См. GNU General Public License для получения дополнительных сведений.\r\n\r\nВы должны получить копию лицензии GNU вместе с этой программой, в противном случае обращайтесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Свойства"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Обновить"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Экспортировать список"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Создание новой службы"
IDS_TOOLTIP_DELETE "Удаление существующей службы"
IDS_TOOLTIP_START "Запустить службу"
IDS_TOOLTIP_STOP "Остановить службу"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Приостановить службу"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Перезапуск службы"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS запускает службу"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS остановливает службу"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS останавливает следующие службы"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS возобновляет работу следующих служб"
IDS_CREATE_SUCCESS "Создание службы успешно завершено"
IDS_DELETE_SUCCESS "Удаление службы успешно завершено"
IDS_CREATE_REQ "* = обязательные поля"
IDS_DELETE_STOP "Вы должны вручную остановить службу перед удалением!"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "ОПЦИИ СОЗДАНИЯ:\r\nПримечание: Имя опции включает знак ""равно"".\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (по умолчанию = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (по умолчанию = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (по умолчанию = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(отделяется / (наклонная черта))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (по умолчанию = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Экспорт текущего списка в файл."
IDS_HINT_EXIT " Выход из программы."
IDS_HINT_CONNECT " Управление другими компьютерами."
IDS_HINT_START " Запустить выбранную службу."
IDS_HINT_STOP " Остановить выбранную службу."
IDS_HINT_PAUSE " Приостановить выбранную службу."
IDS_HINT_RESUME " Продолжить выбранную службу."
IDS_HINT_RESTART " Перезапуск выбранной службы."
IDS_HINT_REFRESH " Обновить список служб."
IDS_HINT_EDIT " Изменить свойства выбранной службы."
IDS_HINT_CREATE " Создать новую службу."
IDS_HINT_DELETE " Удалить выбранную службу."
IDS_HINT_PROP " Открыть список свойств для выделенного элемента."
IDS_HINT_LARGE " Отображать элементы в виде больших значков."
IDS_HINT_SMALL " Отображать элементы в виде маленьких значков."
IDS_HINT_LIST " Отображать элементы в виде списка."
IDS_HINT_DETAILS " Отображение информации о каждом элементе в окне."
IDS_HINT_CUST " Настройка вида."
IDS_HINT_HELP " Показать окно справки."
IDS_HINT_ABOUT " О Диспетчере служб ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Востановить нормальный размер окна."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить это окно."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Сворачивание окна в значок."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Развернуть это окно на полный экран."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Закрыть это окно."
END
/* Application title */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Диспетчер служб ReactOS"
END