reactos/base/setup/usetup/lang/pt-BR.h

2375 lines
50 KiB
C
Raw Blame History

// This file is converted by code7bit.
// code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
// To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
#pragma once
static MUI_ENTRY ptBRSetupInitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
20,
"Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
21,
"and discovers your devices...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Please wait...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Sele\207\306o do idioma",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala\207\306o.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Ent\306o pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 O idioma selecionado tamb\202m ser\240 o idioma padr\306o do sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Bem-vindo \205 instala\207\306o do ReactOS.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"Esta parte da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"executado em seu computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione L.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
23,
"Para maiores informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
24,
"https://reactos.org/",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\207a F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"ReactOS Version Status",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
13,
"evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"to run ReactOS on real hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER = Continue F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
6,
"Licen\207a:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
8,
"O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
9,
"GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"Todo o software que faz parte do ReactOS \202 portanto, liberado",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
12,
"sob a licen\207a GNU GPL, bem como a manuten\207\306o da licen\207a",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"original.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
16,
"exceto onde leis locais e internacionais s\306o aplicaveis. A licen\207a",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
18,
"Se por alguma raz\306o voc\210 n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
22,
"Garantia:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
24,
"Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de c\242pia.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
"N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
26,
"ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Voltar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra as configura\207\344es de dispositivos atual.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
11,
"Computador:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
12,
"V\241deo:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
13,
"Teclado:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
14,
"Leiaute teclado:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
16,
"Aceitar:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
25,
16, "Aceitar essas configura\207\344es de dispositivo",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
19,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\207\306o.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
20,
"Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
22,
"Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura\207\344es",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
23,
"de dispositivo\" e pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento e",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"As fun\207\344es repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Para abrir o console de recupera\207\306o, pressione R.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Para voltar a p\240gina principal, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ESC=P\240gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"can attempt to repair it.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"The repair functions are not all implemented yet.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"para instala\207\306o.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
16,
"\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"O sistema est\240 agora certificando que todos os dados estejam sendo",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
7,
"armazenados corretamente no disco.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Esvaziando o cache",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"de CD-ROM, remova-os.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
11,
"Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Por favor, aguarde...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para instala\207\306o.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"de CD-ROM, remova-os.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
11,
"Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Reiniciar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"O instalador n\306o p\223de instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o no disco",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"r\241gido do computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
13,
"Por favor insira um disquete formatado na unidade A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
7,
"A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os espa\207os",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"n\306o-particionados neste computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Press P to create a primary partition.",
// "\x07 Para criar uma parti<74><69>o no espa<70>o n<>o particionado, pressione C.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Press E to create an extended partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Press L to create a logical partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Para excluir a parti\207\306o selecionada, pressione D.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Por favor, aguarde...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRChangeSystemPartition[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"The current system partition of your computer",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"on the system disk",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"uses a format not supported by ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
18,
"In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
19,
"the current system partition to a new one.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
21,
"The new candidate system partition is:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
"\x07 To accept this choice, press ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
27,
"\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
28,
" the partition selection list, then select or create a new system",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
29,
" partition on the system disk.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
32,
"In case there are other operating systems that depend on the original",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
33,
"system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
34,
"system partition, or you may need to change the system partition back",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
35,
"to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER = Continue ESC = Cancel",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"You have chosen to delete the system partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"programs provided by the hardware manufacturer.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"When you delete the partition, you might not be able to boot the",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
17,
"computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
20,
"\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
" to confirm the deletion of the partition again later.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
24,
"\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
" not be deleted.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continue ESC=Cancel",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Formatar parti\207\306o",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS,
0
},
{
0,
0,
NULL,
TEXT_STYLE_NORMAL
}
};
static MUI_ENTRY ptBRCheckFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"O instalador est\240 verificando a parti\207\306o selecionada.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Por favor, aguarde...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"O instalador ir\240 copiar os arquivos para a parti\207\306o selecionada.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"Selecione um diret\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Para mudar o diret\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"o texto e escreva o nome do diret\242rio onde deseja que o ReactOS",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"seja instalado.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3 = Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
12,
"Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
13,
"arquivos do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
14,
"Esta opera\207\306o pode demorar alguns minutos.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
50,
0,
"\xB3 Por favor, aguarde...",
TEXT_TYPE_STATUS,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de inicializa\207\306o",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
12,
"Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (MBR e VBR)",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (apenas VBR)",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
"Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o em um disquete",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"Pular a instala\207\306o do ger\210nciador de inicializa\207\306o",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderInstallPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Installing the bootloader onto the media, please wait...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para instala\207\306o.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon\241veis",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"para instala\207\306o.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
16,
"\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"O instalador est\240 preparando o computador para copiar os arquivos",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"do ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"Selecione um sistema de arquivos para a nova parti\207\306o na lista abaixo.",
0
},
{
6,
17,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o",
0
},
{
6,
18,
"sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
0
},
{
8,
20,
"Se desejar selecionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.",
0
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Voc\210 solicitou a exclus\306o da parti\207\306o",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
18,
"\x07 Para excluir esta parti\207\306o, pressione L",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
11,
19,
"CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Para retornar \205 tela anterior sem excluir",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
11,
22,
"a parti\207\306o, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"L=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"O instalador est\240 atualizando a configura\207\306o do sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Criando a estrutura de registro...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Success\n"
},
{
// ERROR_NOT_INSTALLED
"O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n"
"Se voc\210 sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n"
"novamente para instalar o ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n"
" \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.",
"F3=Sair ENTER=Continuar"
},
{
// ERROR_NO_BUILD_PATH
"Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
// ERROR_SOURCE_PATH
"You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
// ERROR_SOURCE_DIR
"You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
// ERROR_NO_HDD
"N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241digo.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"N\306o foi poss\241vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"O arquivos TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"O arquivo TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorreta.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
"N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do sistema.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_WRITE_BOOT,
"Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
"N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
"N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"N\306o foi poss\241vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_WARN_PARTITION,
"O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o incompat\241vel\n"
"que n\306o pode ser utilizada corretamente!\n"
"\n"
"Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de parti\207\306o.\n"
"\n"
" \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n"
" \x07 Para continuar, pressione ENTER.",
"F3=Sair ENTER=Continuar"
},
{
// ERROR_NEW_PARTITION,
"Voc\210 n\306o pode criar uma parti\207\306o dentro de\n"
"outra parti\207\306o j\240 existente!\n"
"\n"
" * Pressione qualquer tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_DELETE_SPACE,
"Voc\210 n\306o pode excluir um espa\207o n\306o-particionado!\n"
"\n"
" * Pressione qualquer tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_NO_FLOPPY,
"N\306o h\240 disco na unidade A:.",
"ENTER=Continuar"
},
{
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de leiaute de teclado.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de v\241deo.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_IMPORT_HIVE,
"N\306o foi poss\241vel importar o arquivo de estrutura.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_FIND_REGISTRY
"N\306o foi poss\241vel encontrar os arquivos do registro.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CREATE_HIVE,
"N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registro.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"N\306o foi poss\241vel inicializar o registro.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"O arquivo cab n\306o cont\202m um arquivo inf v\240lido.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CABINET_MISSING,
"N\306o foi poss\241vel econtrar o arquivo cab.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CABINET_SCRIPT,
"O arquivo cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_COPY_QUEUE,
"N\306o foi poss\241vel abrir a lista de arquivos para c\242pia.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CREATE_DIR,
"N\306o foi poss\241vel criar os diret\242rios de instala\207\306o.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
"arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CABINET_SECTION,
"N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
"arquivo cab.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"N\306o foi poss\241vel criar o diret\242rio de instala\207\306o.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_WRITE_PTABLE,
"N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no registro.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"N\306o foi poss\241vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_UPDATE_GEOID,
"N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o geogr\240fica.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Invalid directory name.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
},
{
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
"The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
"\n"
" * Pressione qualquer tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"You cannot create a new primary or extended partition in the\n"
"partition table of this disk because the partition table is full.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
},
{
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"You cannot create more than one extended partition per disk.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
},
{
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Setup is unable to format the partition:\n"
" %S\n"
"\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE ptBRPages[] =
{
{
SETUP_INIT_PAGE,
ptBRSetupInitPageEntries
},
{
LANGUAGE_PAGE,
ptBRLanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
ptBRWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
ptBRIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
ptBRLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
ptBRDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
ptBRRepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
ptBRUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
ptBRComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
ptBRDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
ptBRFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
ptBRSelectPartitionEntries
},
{
CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
ptBRChangeSystemPartition
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
ptBRSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
ptBRFormatPartitionEntries
},
{
CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE,
ptBRCheckFSEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
ptBRDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
ptBRInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
ptBRPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
ptBRFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
ptBRKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
ptBRBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
ptBRLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
ptBRQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
ptBRSuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_INSTALLATION_PAGE,
ptBRBootLoaderInstallPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
ptBRBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
ptBRRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING ptBRStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Por favor, aguarde..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
// " ENTER=Instalar C=Criar parti<74><69>o F3=Sair"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" ENTER=Instalar D=Apagar parti\207\306o F3=Sair"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Delete Partition F3 = Quit"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Tamanho da nova parti\207\306o:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"You have chosen to create a primary partition on"},
// "Voc<6F> solicitou a cria<69><61>o de uma nova parti<74><69>o em"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"You have chosen to create an extended partition on"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"You have chosen to create a logical partition on"},
{STRING_HDDSIZE,
"Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" ENTER=Criar parti\207\306o ESC=Cancelar F3=Sair"},
{STRING_PARTFORMAT,
"Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Voc\210 solicitou instalar o ReactOS em uma parti\207\306o nova ou sem formato."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"The system partition is not formatted yet."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"The new partition is not formatted yet."},
{STRING_INSTALLONPART,
"O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"},
{STRING_CONTINUE,
"ENTER=Continuar"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3=Sair ENTER=Continuar"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"ENTER=Reiniciar"},
{STRING_DELETING,
" Deleting file: %S"},
{STRING_MOVING,
" Moving file: %S to: %S"},
{STRING_RENAMING,
" Renaming file: %S to: %S"},
{STRING_COPYING,
" Copiando arquivo: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"O instalador est\240 copiando os arquivos..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Atualizando a estrutura do registro..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Importando %S..."},
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
" Atualizando as configura\207\344es de v\241deo..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Atualizando as configura\207\344es regionais..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Atualizando as configura\207\344es de leiaute do teclado..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Adicionando as informa\207\344es de localidade no registro..."},
{STRING_DONE,
" Pronto..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER=Reiniciar"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Your computer will reboot in %li second(s)... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"N\306o foi poss\241vel abrir o console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"O instalador est\240 formatando o disco"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"O instalador est\240 verificando o disco"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S (R\240pido) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Manter o sistema de arquivos atual (sem altera\207\344es) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%s."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"em %s."},
{STRING_PARTTYPE,
"Tipo 0x%02x"},
{STRING_HDDINFO_1,
// "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
"%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"},
{STRING_HDDINFO_2,
// "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu [%s]"
"%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"O instalador criou uma nova parti\207\306o em"},
{STRING_UNPSPACE,
"Espa\207o n\306o particionado"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (max. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Extended Partition"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Novo (sem formato)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Livre"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"desconhecido"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Adicionando leiautes de teclado"},
{0, 0}
};