reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
Amine Khaldi 527f2f9057 [SHELL/EXPERIMENTS]
* Create a branch for some evul shell experiments.

svn path=/branches/shell-experiments/; revision=61927
2014-02-02 19:37:27 +00:00

218 lines
9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Paint
* LICENSE: LGPL
* FILE: base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish Resource file for ReactOS Paint
* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Kütük"
BEGIN
MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Döşeyerek Duvar Kağıdı Yap", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "&Ortalayarak Duvar Kağıdı Yap", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "&Uzatarak Duvar Kağıdı Yap", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "&Düzen"
BEGIN
MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "Ç&oğalt\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "&Seçimi Sil\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "S&eçimi Evir", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "&Hepsini Seç\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Se&çimi Şuraya Çoğalt...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "&Şuradan Yapıştır...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "&Araç Çubuğu\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "&Renklik\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "&Durum Çubuğu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "&Metin Çubuğu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Büyüt"
BEGIN
POPUP "&Kullanıcı Tanımlı"
BEGIN
MENUITEM "%12,5", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "%25", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "%50", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "%100", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "%200", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "%400", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "%800", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&ılavuzu Göster\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "K&üçüğünü Göster", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "&Tüm Görüntülük\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "G&örüntü"
BEGIN
MENUITEM "&Döndür ya da Evir...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Yeniden Boyutlandır veyâ Eğrilt...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Kırp", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "&Renkleri Evir\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Öz Nitelikler...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "R&esmi Temizle\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "D&onuk Çiz", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Renkler"
BEGIN
MENUITEM "&Renkliği Düzenle...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yeni Renklik", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "&Eski Renklik", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Yardım Konuları", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hakkında", IDM_HELPINFO
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Döndür ya da Evir"
BEGIN
GROUPBOX "Döndür ya da Evir", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "&Yatay Evir", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Dikey Evir", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "D&öndür", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "1&80°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "2&70°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Öz Nitelikler"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "En:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "Boy:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Kütüğün Zamanı:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Kütüğün Boyutu:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Çözünürlük:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "(Daha yok.)", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "(Daha yok.)", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "(Daha yok.)", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Birim", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "İnç", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Nokta", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Renk", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Kara ve Ak", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Renkli", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Öntanımlı", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Yeniden Boyutlandır veyâ Eğrilt"
BEGIN
GROUPBOX "Yeniden Boyutlandır", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Yatay:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "Dikey:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Eğrilt", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Yatay:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "Derece", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Dikey:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "Derece", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Görüntü Düzenleyicisi"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Görüntü Düzenleyicisi"
IDS_INFOTITLE "Görüntü Düzenleyicisi"
IDS_INFOTEXT "Görüntü Düzenleyicisi, GNU Kısıtlı Umûmî Kamu Ruhsatı'nın (LGPL) 3. sürümüyle ruhsatlıdır. (bkz: www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s için yapılan değişiklikler kaydedilsin mi?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Adsız.bmp"
IDS_MINIATURETITLE "Küçüğü"
IDS_TOOLTIP1 "Özgür Seçim"
IDS_TOOLTIP2 "Dikdörtgen Seçim"
IDS_TOOLTIP3 "Silgi"
IDS_TOOLTIP4 "Boya Kabı"
IDS_TOOLTIP5 "Renk Seçici"
IDS_TOOLTIP6 "Büyüteç"
IDS_TOOLTIP7 "Kalem"
IDS_TOOLTIP8 "Fırça"
IDS_TOOLTIP9 "Püskürteç"
IDS_TOOLTIP10 "Metin"
IDS_TOOLTIP11 "Çizgi"
IDS_TOOLTIP12 "Kıvrım"
IDS_TOOLTIP13 "Dikdörtgen"
IDS_TOOLTIP14 "Çokgen"
IDS_TOOLTIP15 "Söbek"
IDS_TOOLTIP16 "Yuvarlatılmış Dikdörtgen"
IDS_OPENFILTER "İkil Eşlem Görüntüleri (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Tüm Kütükler (*.*)\1*.*\1"
IDS_SAVEFILTER "24 İkillik İkil Eşlem Görüntüsü (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE "%d çoklu"
IDS_PRINTRES "Her metrekarede %d x %d nokta"
IDS_INTNUMBERS "Buraya yalnızca tamsayı girilmelidir."
IDS_PERCENTAGE "Buradaki değer 1 ilâ 500 olmalıdır."
IDS_ANGLE "Buradaki değer -89 ilâ 89 olmalıdır."
IDS_LOADERRORTEXT "%s kütüğü yüklenemedi."
END