mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-05 22:12:46 +00:00
465b9cef25
JIRA issue: CORE-17084 Change IDD_ABOUT resource dialog offset to (20, 20).
1073 lines
54 KiB
Text
1073 lines
54 KiB
Text
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS Shell32
|
|
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
|
|
* PURPOSE: Romanian resource file
|
|
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
|
|
* Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
MENU_001 MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Dal&e", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "&Miniaturi", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Listare", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "Aranjare &Miniaturi după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Aranjare automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
MENUITEM "Aliniere la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* shellview background menu */
|
|
MENU_002 MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Vizualizare", FCIDM_SHVIEW_VIEW
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Dal&e", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "&Miniaturi", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Listare", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
END
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "Aranjare &Miniaturi după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Aranjare automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
MENUITEM "Aliniere la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
|
END
|
|
MENUITEM "&Reîmprospătare", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Lipire", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "Lipire c&omandă rapidă", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* menubar EDIT menu */
|
|
MENU_003 MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Anulare\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Decupare\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
|
MENUITEM "&Copiere\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
|
MENUITEM "&Lipire\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "Lipire c&omandă rapidă", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Copiere în &folderul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
|
|
MENUITEM "M&utare în folderul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Selectare &totală\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
|
|
MENUITEM "In&versare selecţie", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
|
|
END
|
|
|
|
/* shellview item menu */
|
|
MENU_SHV_FILE MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Decupare", IDM_CUT
|
|
MENUITEM "&Copiere", IDM_COPY
|
|
MENUITEM "&Lipire", IDM_INSERT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Creare c&omandă rapidă", IDM_CREATELINK
|
|
MENUITEM "Ş&tergere", IDM_DELETE
|
|
MENUITEM "Redenu&mire", IDM_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Prop&rietăţi", IDM_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_DRAGFILE MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Copiere în acest loc", IDM_COPYHERE
|
|
MENUITEM "&Mutare în acest loc", IDM_MOVEHERE
|
|
MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Revocare", 0
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Specificare folder"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
|
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 125, 175, 60, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Specificare folder"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
|
|
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
|
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
|
|
PUSHBUTTON "&Creare folder nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Mesaj"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "D&a pentru tot", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 162, 69, 53, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14
|
|
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
|
|
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUT DIALOGEX 20, 20, 275, 198
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Despre %s"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Drept de autor 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10
|
|
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10
|
|
LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Această versiune ReactOS este înregistrată pentru:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
|
|
LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
|
|
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Executare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tastaţi numele unui program, folder, document sau al unei resurse Internet, iar ReactOS îl va deschide.", 12289, 36, 4, 185, 26
|
|
LTEXT "&Deschidere:", 12305, 7, 39, 33, 10
|
|
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 12288, 160, 70, 59, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Comandă rapidă"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tip ţintă:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Amplasare ţintă:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Ţi&ntă:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "&Start în:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Tastă de comandă rapidă:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
|
|
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
|
|
LTEXT "E&xecutare:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "C&omentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Găsire ţintă…", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
|
PUSHBUTTON "Sc&himbare pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
|
PUSHBUTTON "&Complex", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Proprietăţi complexe"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
|
|
LTEXT "Alegeţi proprietăţile complexe pentru această comandă rapidă.", -1, 5, 30, 210, 10
|
|
CHECKBOX "&Executare cu alte acreditări", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
|
|
LTEXT "Această opţiune permite executarea acestei comenzi rapide ca alt utilizator sau continuarea folosirii contului personal, protejând totodată computerul şi datele faţă de programe neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40
|
|
CHECKBOX "Executare într-un spaţiu separat de &memorie", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
|
|
LTEXT "Tip fişier:", 14004, 8, 40, 55, 10
|
|
CONTROL "Folder", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
|
|
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Amplasare:", 14008, 8, 56, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Dimensiune pe disc:", 140101, 8, 88, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Conţine:", 14026, 8, 104, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Doar în citire", 14021, 58, 151, 68, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 55, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Ar&hivare", 14023, 181, 151, 59, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Complex", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tip fişier:", 14004, 8, 35, 50, 10
|
|
CONTROL "Fişier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
|
|
LTEXT "Se deschide cu:", 14006, 8, 53, 50, 10
|
|
ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Amplasare:", 14008, 8, 75, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Dimensiune pe disc:", 140112, 8, 107, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Doar în citire", 14021, 58, 188, 67, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 188, 50, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Ar&hivare", 14023, 181, 188, 49, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Complex", 14028, 180, 185, 50, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Versiune"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Versiune fişier:", 14000, 10, 10, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Descriere:", 14002, 10, 27, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Drept de autor:", 14004, 10, 46, 66, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
GROUPBOX "Alte informaţii despre versiune", 14006, 6, 70, 222, 115
|
|
LTEXT "Nume element:", 14007, 13, 82, 50, 10
|
|
LTEXT "Valoare:", 14008, 112, 82, 45, 10
|
|
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
|
|
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10
|
|
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Sistem de fişiere:", -1, 8, 51, 95, 10
|
|
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
|
|
LTEXT "Spaţiu utilizat:", -1, 25, 69, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
|
|
LTEXT "Spaţiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
|
|
CTEXT "Disc %c", 14009, 95, 162, 50, 10
|
|
PUSHBUTTON "Curăţare &disc", 14010, 160, 159, 70, 15
|
|
LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
CHECKBOX "&Comprimare unitate pentru economie de spaţiu-disc", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "Serviciul de Indexare va &indexa acest disc pentru căutare rapidă", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Instrumente"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Verificare erori", -1, 5, 5, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
|
|
LTEXT "Această opţiune va verifica volumul pentru erori.", -1, 40, 25, 180, 20
|
|
PUSHBUTTON "&Verificare acum…", 14000, 130, 45, 90, 15
|
|
GROUPBOX "Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
|
|
LTEXT "Această opţiune va defragmenta fişierele din volum.", -1, 40, 85, 180, 20
|
|
PUSHBUTTON "&Defragmentare acum…", 14001, 130, 105, 90, 15
|
|
GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
|
|
LTEXT "Această opţiune va efectua copii de rezervă ale fişierelor din volum.", -1, 40, 150, 180, 20
|
|
PUSHBUTTON "&Copiere de rezervă acum…", 14002, 130, 170, 90, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Hardware"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Executare ca"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ce cont de utilizator alegeţi pentru a executa acest program?", -1, 10, 20, 220, 20
|
|
CHECKBOX "Utilizatorul &curent (%s)", 14000, 10, 45, 150, 10
|
|
LTEXT "&Protejează computerul şi datele faţă de programe neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "Această opţiune poate preveni daunele provocate computerului şi datelor personale de către viruşi, dar selectarea acesteia poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
|
|
CHECKBOX "&Acest utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10
|
|
LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10
|
|
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14
|
|
LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14
|
|
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", 14008, 122, 170, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
|
|
GROUPBOX "Preferinţe pentru locaţia aleasă", -1, 10, 72, 220, 70
|
|
RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 88, 10
|
|
EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "Dimensiune maximă (MO):", -1, 20, 105, 84, 10
|
|
RADIOBUTTON "&Nu se aruncă fişierele în Coşul de reciclare, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Afişare casetă de dialog pentru ştergeri", 14004, 20, 155, 140, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Deschidere cu"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
|
|
LTEXT "Alegeţi programul pentru a deschide acest fişier:", -1, 44, 12, 211, 10
|
|
LTEXT "Fişier: ", 14001, 44, 25, 188, 20
|
|
GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
|
|
CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
|
|
AUTOCHECKBOX "Pr&ogramul selectat va deschide întotdeauna acest tip de fişier", 14003, 16, 193, 232, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 14004, 188, 207, 60, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Activităţi", -1, 7, 10, 249, 40
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Afişare activităţi comune în foldere", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Utilizare foldere ReactOS clasice", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10
|
|
GROUPBOX "Răsfoire foldere", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Se &deschide fiecare folder în aceeaşi fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Se deschide &fiecare folder în propria sa fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10
|
|
GROUPBOX "Comportament clic", -1, 7, 110, 249, 64
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Se face un singur clic pentru deschiderea unui element (se indică selectare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Se face du&blu clic pentru deschiderea unui element (un singur clic pentru selectare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Sublinierea titlurilor de pictograme consistentă cu bro&wserul", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Sublinierea titlurilor de pictograme numai când se &indică", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
|
|
PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 147, 178, 110, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Vizualizare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Vizualizări folder", -1, 7, 10, 249, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20
|
|
LTEXT "Aveţi posibilitatea să aplicaţi vizualizarea utilizată pentru acest folder (ca Detalii sau Dale), la toate folderele.", -1, 40, 20, 213, 20
|
|
PUSHBUTTON "Se aplică la t&oate folderele", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Resetare toate folderele", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14
|
|
LTEXT "Setări complexe:", -1, 7, 80, 100, 10
|
|
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111
|
|
PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 147, 204, 110, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tipuri de fişier"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Tipuri de fişier înregistrate:", -1, 7, 10, 180, 10
|
|
CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99
|
|
PUSHBUTTON "No&u", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14
|
|
PUSHBUTTON "Şt&ergere", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14
|
|
GROUPBOX "Detalii pentru extensia '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70
|
|
LTEXT "Se deschide cu:", -1, 12, 153, 55, 10
|
|
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10
|
|
LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Răsfoire", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14
|
|
LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40
|
|
PUSHBUTTON "&Complex", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Confirmare înlocuire fişier"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 20, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "D&a pentru tot", 12807, 85, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 150, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
|
|
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
LTEXT "Acest folder conţine deja un fişier de sistem cu numele '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Folderul curent deja conţine un fişier Doar în citire cu numele '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Folderul curent deja conţine un fişier de sistem cu numele '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Înlocuiţi fişierul existent?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "(dată şi mărime necunoscute)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
|
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "(dată şi mărime necunoscute)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
|
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Log Off"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
|
LTEXT "Sigur faceţi Log Off?", -1, 49, 15, 132, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 49, 38, 53, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 109, 38, 53, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
|
|
CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
|
|
PUSHBUTTON "&Comutare utilizatori", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Log Off", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
|
|
LTEXT "Log Off din ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19
|
|
CTEXT "Comutare utilizatori", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 31, 70, 71, 11
|
|
CTEXT "Log Off", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Deconectare ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
|
LTEXT "Sigur vă deconectaţi?", -1, 49, 15, 131, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Deconectare", IDOK, 47, 38, 47, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Autolansare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Selectaţi un tip de conţinut, apoi alegeţi o acţiune pe care ReactOS o va efectua automat când tipul respectiv este utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20
|
|
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
|
|
GROUPBOX "Acţiuni", -1, 7, 45, 212, 146
|
|
AUTORADIOBUTTON "S&e selectează o acţiune de efectuat:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
|
|
CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
|
|
AUTORADIOBUTTON "Se întreabă &de fiecare dată pentru alegerea unei acţiuni", 1006, 14, 177, 202, 10
|
|
PUSHBUTTON "Resta&bilire valori implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Conţinut mixt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "Acest disc sau dispozitiv prezintă mai multe tipuri de conţinut.", 1001, 32, 7, 191, 20
|
|
LTEXT "Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Conţinut mixt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "ReactOS poate să efectueze aceeaşi acţiune de fiecare dată când se inserează un disc sau se conectează un dispozitiv la acest tip de fişier:", 1001, 30, 7, 193, 20
|
|
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
|
|
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
|
|
AUTOCHECKBOX "Întotdeauna se efectuează acţiunea selectată.", 1004, 32, 171, 190, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Redare automată"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "ReactOS poate să efectueze această acţiune de fiecare dată când conectaţi acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22
|
|
LTEXT "&Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
|
|
AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeaşi acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Închidere ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
|
|
LTEXT "Ce acţiune va face computerul?", -1, 39, 7, 167, 10
|
|
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "Menţine sesiunea deschisă, lăsând computerul să funcţioneze la un nivel de energie scăzut, datele rămânând în memorie. Computerul se reactivează când se apasă o tastă sau când se acţionează mausul.", 8225, 39, 40, 167, 37
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Aj&utor", IDHELP, 144, 82, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Format"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 53, 198, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Î&nchidere", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
|
|
LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9
|
|
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Sistem de &fişiere", -1, 7, 35, 170, 9
|
|
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
|
|
LTEXT "Mărime &unitate de alocare", -1, 7, 64, 170, 9
|
|
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Etichetă volum", -1, 7, 93, 170, 9
|
|
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "&Opţiuni de formatare", 4610, 7, 121, 170, 49
|
|
AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Activare comprimare", 28675, 16, 152, 155, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Verificare disc"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 63, 95, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Opţiuni verificare disc", -1, 7, 6, 179, 40
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Reparare &automată a erorilor de sistem", 14000, 12, 15, 155, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Sca&nare şi recuperare sectoare defecte", 14001, 12, 30, 165, 10
|
|
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
|
|
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Modificare pictogramă"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Căutare pictograme în fişierul:", -1, 7, 7, 179, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Selectaţi o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10
|
|
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Atenţie"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
|
|
LTEXT "Acest fişier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\
|
|
operare sau de o oarecare aplicaţie. Modificând acest fişier\n\
|
|
riscaţi să cauzaţi daune în sistem.\n\n\
|
|
Sigur doriţi să deschideţi acest fişier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 125, 55, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 180, 55, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
|
|
CAPTION "Creare extensie nouă"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "E&xtensie fişier:", -1, 10, 10, 85, 14
|
|
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "<< &Complex", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
|
|
LTEXT "Tip de fişier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
|
|
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
|
|
CAPTION "Editare tip fişier"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
|
|
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
|
|
LTEXT "&Acţiuni:", -1, 5, 37, 70, 10
|
|
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "No&u", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eli&minare", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Confirmare &deschidere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Se afişează întotdeauna extensia", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Căuta&re în aceeaşi fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
|
|
CAPTION "Creare acţiune"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Acţiune:", -1, 5, 7, 150, 10
|
|
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Apli&caţia utilizată pentru efectuarea acţiunii:", -1, 5, 42, 150, 10
|
|
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Folosire &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
|
|
CAPTION "Particularizare"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ce tip de folder doriţi?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Utilizaţi acest tip de folder ca şablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
|
|
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Aplică acest şa&blon pentru toate subfolderele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
|
|
GROUPBOX "Folder de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteţi pune o imagine în acest folder care să vă amintească de conţinutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
|
|
PUSHBUTTON "&Răsfoire imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
|
|
PUSHBUTTON "Resta&bilire valori implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
|
|
LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
|
|
GROUPBOX "Pictograme de folder", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteţi schimba pictograma folder cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
|
|
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
|
|
PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
|
|
CAPTION "Problemă cu scurtătura"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
|
|
LTEXT "Elementul '%s' la care această scurtătură face referire a fost schimbată sau mutată, aşa că scurtătura nu va mai funcţiona corect.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
|
|
LTEXT "Cea mai apropiată potrivire, bazată pe nume, tip, mărime şi dată:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
|
|
LTEXT "Reparaţi scurtătura pentru a atinge ţinta sau doar vreţi să o ştergeţi?", -1, 35, 85, 210, 30
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Reparare", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Ş&tergere", IDYES, 120, 120, 60, 15
|
|
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
/* columns in the shellview */
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Data modificării"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fişier"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Amplasare iniţială"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ştergerii"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locaţie reţea"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locaţie"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
|
|
|
|
/* special folders */
|
|
IDS_DESKTOP "Desktop"
|
|
IDS_MYCOMPUTER "Computerul meu"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coş de reciclare"
|
|
IDS_CONTROLPANEL "Panou de control"
|
|
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente de administrare"
|
|
|
|
/* special folders descriptions */
|
|
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurare setări de administrare pe acest computer."
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Se particularizează afişarea fişierelor şi folderelor, se modifică asocierile de fişiere şi se pun la dispoziţie fişiere din reţea în mod neconectat."
|
|
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugare, modificare şi gestionare fonturi pe computer."
|
|
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Se vizualizează lista imprimantelor şi imprimantelor fax instalate."
|
|
|
|
/* About shell dialog version string */
|
|
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versiune %S (%S)"
|
|
|
|
/* context menus */
|
|
IDS_VIEW_LARGE "Pictograme mari"
|
|
IDS_VIEW_SMALL "Pictograme mici"
|
|
IDS_VIEW_LIST "Listare"
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "Detalii"
|
|
IDS_SELECT "&Selectare"
|
|
IDS_OPEN "&Deschidere"
|
|
IDS_CREATELINK "C&reare comandă rapidă"
|
|
IDS_COPY "&Copiere"
|
|
IDS_DELETE "Ş&tergere"
|
|
IDS_PROPERTIES "Prop&rietăţi"
|
|
IDS_CUT "&Decupare"
|
|
IDS_RESTORE "Resta&bilire"
|
|
IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…"
|
|
IDS_RENAME "Redenu&mire"
|
|
IDS_PASTE "&Lipire"
|
|
IDS_EJECT "S&coatere"
|
|
IDS_DISCONNECT "&Deconectare"
|
|
IDS_OPENFILELOCATION "&Deschidere locaţie fişier"
|
|
IDS_SENDTO_MENU "Trimitere &la"
|
|
IDS_COPYASPATHMENU "Copiere ca ţintă"
|
|
|
|
IDS_MOVEERRORTITLE "Imposibil de mutat fişierul sau folderul"
|
|
IDS_COPYERRORTITLE "Imposibil de copiat fişierul sau folderul"
|
|
IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Imposibil de mutat '%s': Folderul destinație este identic cu folderul sursă."
|
|
IDS_MOVEERRORSAME "Imposibil de mutat '%s': Numele de fişier al sursei şi destinaţiei sunt identice."
|
|
IDS_COPYERRORSAME "Imposibil de copiat '%s': Numele de fişier al sursei şi destinaţiei sunt identice."
|
|
IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Imposibil de mutat '%s': Folderul destinaţie este un subfolder al folderului sursă."
|
|
IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Imposibil de copiat '%s': Folderul destinaţie este un subfolder al folderului sursă."
|
|
IDS_MOVEERROR "Imposibil de mutat '%s': %s"
|
|
IDS_COPYERROR "Imposibil de copiat '%s': %s"
|
|
|
|
IDS_CREATEFILE_DENIED "Imposibil de creat fişierul %1"
|
|
IDS_CREATEFILE_CAPTION "Imposibil de creat fişierul"
|
|
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Imposibil de creat un folder cu numele '%1'"
|
|
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Imposibil de creat folder"
|
|
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmare ştergere fişier"
|
|
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmare ştergere folder"
|
|
IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriţi să ştergeţi '%1'?"
|
|
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriţi să ştergeţi aceste %1 elemente?"
|
|
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriţi să ştergeţi acest(e) element(e) selectat(e)?"
|
|
IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriţi să aruncaţi '%1' în Coşul de reciclare?"
|
|
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur trimiteţi folderul '%1' cu tot conţinutul său la Coşul de reciclare?"
|
|
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur trimiteţi %1 elemente la Coşul de reciclare?"
|
|
IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul '%1' nu poate fi aruncat la reciclare. Doriţi să-l ştergeţi definitiv?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest folder deja conţine un fişier numit '%1'.\n\nDoriţi să îl înlocuiţi"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuire fişier"
|
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest folder deja conține un sub-folder cu numele '%1'.\n\nDacă fişierele din folderul de destinaţie au acelaşi nume ca cele din\nfolderul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriţi să copiaţi sau\nsă mutaţi folderul?"
|
|
|
|
IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…"
|
|
IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…"
|
|
IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…"
|
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2"
|
|
IDS_FILEOOP_FROM "Din %1"
|
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…"
|
|
|
|
/* message box strings */
|
|
IDS_RESTART_TITLE "Repornire"
|
|
IDS_RESTART_PROMPT "Repornire sistem?"
|
|
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere"
|
|
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Închidere sistem?"
|
|
|
|
/* Format Dialog Strings */
|
|
IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local"
|
|
IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va şterge TOATE datele de pe acest disc.\nPentru a formata discul, faceţi clic pe OK. Pentru a ieşi, faceţi clic pe REVOCARE."
|
|
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare terminată."
|
|
|
|
/* Warning format system drive dialog strings */
|
|
IDS_NO_FORMAT_TITLE "Imposibil de formatat volumul"
|
|
IDS_NO_FORMAT "Imposibil de formatat acest volum! Conţine fişiere de sistem importante care fac ReactOS să funcţioneze."
|
|
|
|
/* Run File dialog */
|
|
IDS_RUNDLG_ERROR "Imposibil de 'Executare fişier' (eroare internă)"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Imposibil de 'Răsfoire fişiere' (eroare internă)"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Răsfoire fişiere"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Programe (*.exe)\0*.exe\0Orice fişier (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
/* Shortcut property sheet */
|
|
IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Fereastră normală"
|
|
IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimizată"
|
|
IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximizată"
|
|
|
|
/* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
|
|
IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe"
|
|
IDS_PERSONAL "Documentele mele"
|
|
IDS_FAVORITES "Favorite"
|
|
IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate"
|
|
IDS_RECENT "Recente"
|
|
IDS_SENDTO "Trimitere"
|
|
IDS_STARTMENU "Meniul Pornire"
|
|
IDS_MYMUSIC "Muzică"
|
|
IDS_MYVIDEO "Video"
|
|
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
|
|
IDS_NETHOOD "Rețele"
|
|
IDS_TEMPLATES "Șabloane"
|
|
IDS_APPDATA "Date de aplicație"
|
|
IDS_PRINTHOOD "Imprimante"
|
|
IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație"
|
|
IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare"
|
|
IDS_COOKIES "Cookie-uri"
|
|
IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program"
|
|
IDS_MYPICTURES "Imagini"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune"
|
|
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele"
|
|
IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative"
|
|
IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Muzică"
|
|
IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini"
|
|
IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video"
|
|
IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD"
|
|
IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea"
|
|
|
|
IDS_NEWFOLDER "Folder nou"
|
|
IDS_NEWITEMFORMAT "Nou %s"
|
|
|
|
IDS_DRIVE_FIXED "Disc local"
|
|
IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD"
|
|
IDS_DRIVE_NETWORK "Unitate de reţea"
|
|
IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5"
|
|
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc amovibil"
|
|
IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat"
|
|
|
|
/* Open With */
|
|
IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…"
|
|
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…"
|
|
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:"
|
|
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:"
|
|
|
|
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori"
|
|
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi"
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează" /* A menu item with an ampersand */
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Folder"
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Comandă rapidă"
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opţiuni foldere"
|
|
IDS_TASKBAR_OPTIONS "Taskbar and Start Menu"
|
|
IDS_TASKBAR_OPTIONS_INFOTIP "Customize the Start Menu and the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear."
|
|
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locaţia pentru Coşul de reciclare"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spaţiul disponibil"
|
|
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golire Coş de reciclare"
|
|
IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegere pictogramă"
|
|
IDS_PICK_ICON_FILTER "Fişiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fişier (*.*)\0*.*\0"
|
|
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programe (*.exe)\0*.exe\0Orice fişier (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
IDS_CANTLOCKVOLUME "Imposibil de blocat volumul (Cod de eroare: %lu)."
|
|
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Imposibil de demontat volumul (Cod de eroare: %lu)."
|
|
IDS_CANTEJECTMEDIA "Imposibil de scos mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)."
|
|
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Imposibil de afişat proprietăţile (Cod de eroare: %lu)."
|
|
IDS_CANTDISCONNECT "Imposibil de deconectat (Cod de eroare: %lu)."
|
|
IDS_NONE "(Nimic)"
|
|
|
|
IDS_EXPAND "Exp&and"
|
|
IDS_COLLAPSE "Coll&apse"
|
|
|
|
/* Friendly File Type Names */
|
|
IDS_DIRECTORY "Folder"
|
|
IDS_BAT_FILE "Fişier de comenzi ReactOS"
|
|
IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS"
|
|
IDS_COM_FILE "Executabil DOS"
|
|
IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control"
|
|
IDS_CUR_FILE "Indicator"
|
|
IDS_DB__FILE "Fişier bază-de-date"
|
|
IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicaţie"
|
|
IDS_DRV_FILE "Driver de dispozitiv"
|
|
IDS_EFI_FILE "Executabil interfaţă firmware extensibilă"
|
|
IDS_EXE_FILE "Executabil"
|
|
IDS_NLS_FILE "Fişier suport de limbă naţională"
|
|
IDS_OCX_FILE "Control ActiveX"
|
|
IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip"
|
|
IDS_FON_FILE "Font"
|
|
IDS_TTF_FILE "Font TrueType"
|
|
IDS_OTF_FILE "Font OpenType"
|
|
IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare"
|
|
IDS_ICO_FILE "Pictogramă"
|
|
IDS_INI_FILE "Fişier de iniţializare"
|
|
IDS_LNK_FILE "Scurtătură"
|
|
IDS_NT__FILE "Fişier de configurare NT DOS32"
|
|
IDS_PIF_FILE "Fişier de informaţii program NT VDM"
|
|
IDS_SCR_FILE "Animaţie regim de inactivitate"
|
|
IDS_SYS_FILE "Fişier de sistem"
|
|
IDS_VXD_FILE "Driver de dispozitiv virtual"
|
|
IDS_ANY_FILE "Fişier-%s"
|
|
|
|
IDS_OPEN_VERB "Deschidere"
|
|
IDS_EXPLORE_VERB "Explorare"
|
|
IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…"
|
|
IDS_EDIT_VERB "Editare"
|
|
IDS_FIND_VERB "Căutare"
|
|
IDS_PRINT_VERB "Imprimare"
|
|
IDS_CMD_VERB "Deschidere Panou de control aici"
|
|
|
|
IDS_FILE_FOLDER "%u fişiere, %u foldere"
|
|
IDS_PRINTERS "Imprimante"
|
|
IDS_FONTS "Fonturi"
|
|
IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…"
|
|
|
|
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită"
|
|
IDS_COPY_OF "Copie pentru"
|
|
|
|
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fişier."
|
|
|
|
IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia '%s'"
|
|
IDS_FILE_DETAILSADV "Fişierele cu extensia '%s' sunt de tipul '%s'. Pentru a modifica opţiunile care vor afecta toate fişierele '%s', apăsaţi Complex."
|
|
IDS_FILE_TYPES "Tipuri"
|
|
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii"
|
|
|
|
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
|
|
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
|
|
IDS_FILE_EXT_TYPE "Fişier %s"
|
|
|
|
IDS_BYTES_FORMAT "octeţi"
|
|
IDS_UNKNOWN_APP "Aplicaţie nespecificată"
|
|
IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:"
|
|
|
|
IDS_MENU_EMPTY "(Gol)"
|
|
IDS_OBJECTS "%d Obiecte"
|
|
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate"
|
|
|
|
IDS_TITLE_MYCOMP "Computerul meu"
|
|
IDS_TITLE_MYNET "Locaţii în reţea"
|
|
IDS_TITLE_BIN_1 "Coş de reciclare (plin)"
|
|
IDS_TITLE_BIN_0 "Coş de reciclare (gol)"
|
|
|
|
IDS_ADVANCED_FOLDER "Fişiere şi foldere"
|
|
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Căutare automată foldere şi imprimante în reţea"
|
|
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Se afişează informaţii privind dimensiunea fişierului în sfaturile pentru folder"
|
|
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Afişare vizualizare simplă pentru folder în lista de foldere Explorer"
|
|
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afişare conţinut foldere de sistem"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Se afişează calea completă în bara de adrese"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afişare cale completă în bara de titlu"
|
|
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu se păstrează în cache miniaturile"
|
|
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fişiere şi foldere ascunse"
|
|
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu se afişează fişierele şi folderele ascunse"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Se afişează fişierele şi folderele ascunse"
|
|
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Se ascund extensiile pentru tipurile de fişiere cunoscute"
|
|
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascundere fişiere protejate ale sistemului de operare (recomandat)"
|
|
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansare ferestre foldere într-un proces separat"
|
|
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Se rememorează fiecare setare de vizualizare foldere"
|
|
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Se restaurează fereastra folderului precedent la deschiderea sesiunii"
|
|
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afişare Panou de control în Computerul meu"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afişare în culori a fişierelor NTFS criptate sau comprimate"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Se afişează descrieri pop-up pentru elemente din folder şi desktop"
|
|
IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Afişare Favorite"
|
|
IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Afişare Log Off"
|
|
IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Se extinde Panou de control"
|
|
IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Se extind Documentele mele"
|
|
IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Se extind Imprimante"
|
|
IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Se extind Imaginile mele"
|
|
IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Se extind Conexiuni de rețea"
|
|
IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Se afişează Executare"
|
|
IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Se afişează Instrumente de administrare"
|
|
IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Se afişează Pictograme mici în Meniul Start"
|
|
|
|
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Complex"
|
|
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Complex >>"
|
|
IDS_NEWEXT_NEW "<Nou>"
|
|
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Specificaţi o extensie."
|
|
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja utilizată de tipul de fişier %s. Asociaţi %s cu %s şi creaţi unui nou tip de fişier pentru ea?"
|
|
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este utilizată"
|
|
|
|
IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminaţi o extensie de fişier înregistrată, nu veţi avea posibilitatea să deschideţi\nfişierele cu această extensie efectuând dublu clic pe pictogramele lor.\n\nSigur eliminaţi această extensie?"
|
|
IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificaţi o acţiune."
|
|
IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu s-a găsit. Verificaţi dacă numele şi calea fişierului sunt corecte."
|
|
IDS_REMOVE_ACTION "Sigur eliminaţi această acţiune?"
|
|
IDS_ACTION_EXISTS "Acţiunea '%s' este deja înregistrată pentru a cest tip de fişier. Introduceţi un nume nou, apoi încercaţi din nou."
|
|
IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Orice fişier\0*.*\0"
|
|
IDS_EDITING_ACTION "Editare acţiune pentru tipul: "
|
|
IDS_NO_ICONS "Fişierul '%s' nu conţine pictograme.\n\nAlegeţi o pictogramă din listă sau specificaţi un alt fişier."
|
|
IDS_FILE_NOT_FOUND "Fişierul '%s' nu a fost găsit."
|
|
IDS_LINK_INVALID "Elementul '%s' la care se referă această comandă rapidă s-a modificat sau s-a mutat, astfel încât această comandă rapidă nu va mai funcţiona corespunzător.\n\nŞtergeţi această comandă rapidă?"
|
|
IDS_COPYTOMENU "Copiere în &folderul…"
|
|
IDS_COPYTOTITLE "Selectaţi locul unde se va copia '%s'. Apoi faceţi clic pe butonul Copiere."
|
|
IDS_COPYITEMS "Copiere elemente"
|
|
IDS_COPYBUTTON "Copiere"
|
|
IDS_MOVETOMENU "Mu&tare în folderul…"
|
|
IDS_MOVETOTITLE "Selectaţi locul unde se va muta '%s'. Apoi faceţi clic pe butonul Mutare."
|
|
IDS_MOVEITEMS "Mutare elemente"
|
|
IDS_MOVEBUTTON "Mutare"
|
|
|
|
IDS_SYSTEMFOLDER "Folder de sistem"
|
|
|
|
/* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
|
|
IDS_LOG_OFF_DESC "Închide programele şi încheie sesiunea ReactOS."
|
|
IDS_SWITCH_USER_DESC "Permite unui alt utilizator să facă Log on în timp ce programele şi fişierele vă rămân deschise.\r\n\r\n(De asemenea, este posibil să comutaţi între utilizatori apăsând tasta Windows logo + L.)"
|
|
IDS_LOG_OFF_TITLE "&Log Off"
|
|
IDS_SWITCH_USER_TITLE "Comutare utilizatori"
|
|
END
|