mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-25 01:39:30 +00:00
649 lines
28 KiB
Text
649 lines
28 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: ReactOS Task Manager
|
||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||
* FILE: base/applications/taskmgr/lang/zh-TW.rc
|
||
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for taskmgr
|
||
* TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||
|
||
IDR_TASKMANAGER MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "檔案(&F)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "新工作(運行...)(&N)", ID_FILE_NEW
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "退出工作管理員(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "选项(&O)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "前端顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||
, CHECKED
|
||
MENUITEM "使用時自動最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||
, CHECKED
|
||
MENUITEM "最小化時隱藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||
, CHECKED
|
||
MENUITEM "顯示 16 位元工作(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||
, CHECKED
|
||
END
|
||
POPUP "檢視(&V)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "立即更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
|
||
POPUP "更新速度(&U)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||
MENUITEM "標準(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||
, CHECKED
|
||
MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||
MENUITEM "暫停(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||
|
||
END
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
||
MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
||
MENUITEM "詳細信息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||
MENUITEM "選擇欄位(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||
POPUP "CPU 記錄(&C)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "所有 CPU 一個圖形(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||
|
||
MENUITEM "每個 CPU 一個圖形(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||
, CHECKED
|
||
END
|
||
MENUITEM "顯示核心程式時間(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||
END
|
||
POPUP "窗口(&W)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||
MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||
END
|
||
POPUP "說明(&H)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "工作管理員說明主题(&H)", ID_HELP_TOPICS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "關於工作管理員(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||
MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||
END
|
||
|
||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "DUMMY"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "新工作(運行...)(&N)", ID_FILE_NEW
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
||
MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
||
MENUITEM "詳細訊息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "DUMMY"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "切換至(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||
MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "横向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "結束工作(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||
MENUITEM "轉到處理程序(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "DUMMY"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "還原(&R)", ID_RESTORE
|
||
MENUITEM "關閉(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "最上層顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "DUMMY"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "結束處理程序(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||
MENUITEM "結束處理程序樹狀目錄(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||
|
||
MENUITEM "偵錯(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
POPUP "設置優先順序(&P)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "即時(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||
|
||
MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||
|
||
MENUITEM "高於標準(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||
|
||
MENUITEM "標準(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||
|
||
MENUITEM "低於標準(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||
|
||
MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||
|
||
END
|
||
MENUITEM "親和性設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||
MENUITEM "編輯偵錯頻道(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Dialog
|
||
//
|
||
// TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
|
||
|
||
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
||
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||
WS_THICKFRAME
|
||
CAPTION "工作管理員"
|
||
MENU IDR_TASKMANAGER
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
|
||
END
|
||
|
||
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||
PUSHBUTTON "新工作(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
||
PUSHBUTTON "切換至(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "結束工作(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||
PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
||
CONTROL "顯示所有用戶的處理程序(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
|
||
END
|
||
|
||
//IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "CPU 使用情況顯示",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "PF 使用率",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "總數",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "認可用量(K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "實體記憶體(K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "核心記憶體(K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
LTEXT "句柄數",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||
LTEXT "線程數",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||
LTEXT "處理程序數",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "總數",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
||
LTEXT "限制",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8,NOT WS_BORDER
|
||
LTEXT "峰值",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "總數",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
||
LTEXT "可用數",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
|
||
LTEXT "系统快取",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
|
||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "總數",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
||
LTEXT "分頁數",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,28,8
|
||
LTEXT "未分頁",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
|
||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "CPU 使用記錄",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "記憶體使用記錄",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
PUSHBUTTON "CPU 使用情況顯示",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "記憶體使用情況顯示",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "CPU 使用記錄",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
||
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "記憶體使用記錄",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
||
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Debug Channels"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
|
||
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
|
||
PUSHBUTTON "關閉",IDOK,171,189,69,14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "處理器親和性"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,120,133,50,14
|
||
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,174,133,50,14
|
||
LTEXT "處理器親和性設定控制程序允許在哪個處理器上執行。",
|
||
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
||
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
||
11,28,37,10
|
||
CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,41,37,10
|
||
CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,54,37,10
|
||
CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,67,37,10
|
||
CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,80,37,10
|
||
CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,93,37,10
|
||
CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,106,37,10
|
||
CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,119,37,10
|
||
CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,61,28,37,10
|
||
CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,61,41,37,10
|
||
CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
|
||
CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
|
||
CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
|
||
CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
|
||
CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
|
||
CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
|
||
CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
|
||
CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
|
||
CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
|
||
CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
|
||
CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
|
||
CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
|
||
CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
|
||
CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
|
||
CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
|
||
CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
|
||
CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
|
||
CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
|
||
CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
|
||
CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
|
||
CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
|
||
CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "選擇欄位"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,84,178,50,14
|
||
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||
LTEXT "請選擇「工作管理員」處理程序頁上將顯示的欄位。",
|
||
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
||
CONTROL "映像名稱(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
|
||
CONTROL "PID (處理程序識別碼)(&P)",IDC_PID,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
|
||
CONTROL "CPU 使用(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,50,53,10
|
||
CONTROL "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,61,48,10
|
||
CONTROL "記憶體使用(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,72,63,10
|
||
CONTROL "記憶體使用增量(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
|
||
CONTROL "記憶體使用高峰值(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
|
||
CONTROL "頁面錯誤(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,105,53,10
|
||
CONTROL "USER 對象(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,116,62,10
|
||
CONTROL "I/O 讀取",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,127,49,10
|
||
CONTROL "I/O 讀取位元組",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
|
||
CONTROL "工作階段 ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,149,50,10
|
||
CONTROL "用戶名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,160,51,10
|
||
CONTROL "分頁錯誤差異(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
|
||
CONTROL "虛擬記憶體大小(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
|
||
CONTROL "分頁集區(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,107,50,53,10
|
||
CONTROL "非分頁集區(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
|
||
CONTROL "基本優先級(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
|
||
CONTROL "控制代碼(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,107,83,59,10
|
||
CONTROL "執行緒(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,107,94,59,10
|
||
CONTROL "GDI 對象",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,107,105,55,10
|
||
CONTROL "I/O 寫入",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,107,116,49,10
|
||
CONTROL "I/O 寫入位元組",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
|
||
CONTROL "其他 I/O",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,107,138,46,10
|
||
CONTROL "其他 I/O 位元組",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
|
||
END
|
||
|
||
|
||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// TEXTINCLUDE
|
||
//
|
||
|
||
2 TEXTINCLUDE
|
||
BEGIN
|
||
"#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
||
"#include ""windows.h""\r\n"
|
||
"#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
||
"#include ""resource.h""\r\n"
|
||
"\0"
|
||
END
|
||
|
||
3 TEXTINCLUDE
|
||
BEGIN
|
||
"\r\n"
|
||
"\0"
|
||
END
|
||
|
||
1 TEXTINCLUDE
|
||
BEGIN
|
||
"resource.h\0"
|
||
END
|
||
|
||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// DESIGNINFO
|
||
//
|
||
|
||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||
GUIDELINES DESIGNINFO
|
||
BEGIN
|
||
IDD_ABOUTBOX, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 7
|
||
RIGHTMARGIN, 252
|
||
TOPMARGIN, 7
|
||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||
END
|
||
|
||
IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 3
|
||
RIGHTMARGIN, 260
|
||
TOPMARGIN, 3
|
||
BOTTOMMARGIN, 231
|
||
END
|
||
|
||
IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 7
|
||
RIGHTMARGIN, 240
|
||
TOPMARGIN, 7
|
||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 7
|
||
RIGHTMARGIN, 240
|
||
TOPMARGIN, 7
|
||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 5
|
||
RIGHTMARGIN, 242
|
||
VERTGUIDE, 12
|
||
VERTGUIDE, 65
|
||
VERTGUIDE, 110
|
||
TOPMARGIN, 5
|
||
BOTTOMMARGIN, 205
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 7
|
||
RIGHTMARGIN, 224
|
||
VERTGUIDE, 11
|
||
VERTGUIDE, 61
|
||
VERTGUIDE, 116
|
||
VERTGUIDE, 175
|
||
TOPMARGIN, 7
|
||
BOTTOMMARGIN, 147
|
||
HORZGUIDE, 28
|
||
HORZGUIDE, 38
|
||
HORZGUIDE, 51
|
||
HORZGUIDE, 64
|
||
HORZGUIDE, 77
|
||
HORZGUIDE, 90
|
||
HORZGUIDE, 103
|
||
HORZGUIDE, 116
|
||
HORZGUIDE, 129
|
||
END
|
||
|
||
IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 7
|
||
RIGHTMARGIN, 188
|
||
VERTGUIDE, 107
|
||
TOPMARGIN, 7
|
||
BOTTOMMARGIN, 192
|
||
HORZGUIDE, 28
|
||
END
|
||
END
|
||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// String Table
|
||
//
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_APP_TITLE "工作管理員"
|
||
IDC_TASKMGR "工作管理員"
|
||
IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_FILE_NEW "新程序"
|
||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
|
||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||
"Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
|
||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Hide the Task Manager when it is minimized"
|
||
ID_VIEW_REFRESH "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
|
||
ID_VIEW_LARGE "Displays tasks by using large icons"
|
||
ID_VIEW_SMALL "Displays tasks by using small icons"
|
||
ID_VIEW_DETAILS "Displays information about each task"
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次"
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次"
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Does not automatically update"
|
||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
"Tiles the windows horizontally on the desktop"
|
||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Tiles the windows vertically on the desktop"
|
||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizes the windows"
|
||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizes the windows"
|
||
ID_WINDOWS_CASCADE "Cascades the windows diagonally on the desktop"
|
||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Brings the window front, but does not switch to it"
|
||
ID_HELP_TOPICS "Displays Task Manager help topics"
|
||
ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright"
|
||
ID_FILE_EXIT "Exits the Task Manager application"
|
||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||
"Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
|
||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Select which columns will be visible on the Process page"
|
||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Displays kernel time in the performance graphs"
|
||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||
"A single history graph shows total CPU usage"
|
||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Each CPU has its own history graph"
|
||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||
"Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_ENDTASK "Tells the selected tasks to close"
|
||
ID_GOTOPROCESS "Switches the focus to the process of the selected task"
|
||
ID_RESTORE "Restores the Task Manager from its hidden state"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Removes the process from the system"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||
"Removes this process and all descendants from the system"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attaches the debugger to this process"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||
"控制程序允許在哪個處理器運行"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||
"設定程序優先順序為即時"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定程序優先順序為高"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||
"設定程序優先順序為在標準以上"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||
"設定程序優先順序為標準"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||
"設定程序優先順序為在標準以下"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "設定程序優先順序為低"
|
||
END
|
||
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_TAB_APPS "應用程式"
|
||
IDS_TAB_PROCESSES "處理程序"
|
||
IDS_TAB_PERFORMANCE "性能"
|
||
IDS_TAB_TASK "工作"
|
||
IDS_TAB_STATUS "狀態"
|
||
IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱"
|
||
IDS_TAB_PID "PID"
|
||
IDS_TAB_USERNAME "用戶名"
|
||
IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID"
|
||
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
||
IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間"
|
||
IDS_TAB_MEMUSAGE "記憶體使用"
|
||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "高峰記憶體使用"
|
||
IDS_TAB_MEMDELTA "記憶體差異"
|
||
IDS_TAB_PAGEFAULT "分頁錯誤"
|
||
IDS_TAB_PFDELTA "頁面錯誤增量"
|
||
IDS_TAB_VMSIZE "虛擬記憶體大小"
|
||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "分頁集區"
|
||
IDS_TAB_NPPOOL "非分頁集區"
|
||
IDS_TAB_BASEPRI "基本優先順序"
|
||
IDS_TAB_HANDLES "控制代碼數"
|
||
IDS_TAB_THREADS "執行緒數目"
|
||
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 物件"
|
||
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 物件"
|
||
IDS_TAB_IOREADS "I/O 讀取次數"
|
||
IDS_TAB_IOWRITES "I/O 寫入次數"
|
||
IDS_TAB_IOOTHER "其他 I/O 次數"
|
||
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組"
|
||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組"
|
||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組"
|
||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..."
|
||
IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)"
|
||
IDS_MENU_WINDOWS "窗口(&W)"
|
||
IDS_MENU_LARGEICONS "大圖示(&G)"
|
||
IDS_MENU_SMALLICONS "小圖示(&M)"
|
||
IDS_MENU_DETAILS "詳細(&D)"
|
||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 一個圖形(&O)"
|
||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 一個圖形(&P)"
|
||
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 使用記錄(&C)"
|
||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "顯示核心時間(&S)"
|
||
IDS_CREATENEWTASK "新工作"
|
||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您打開相應的程式、文件夾、文件或網絡資源。"
|
||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "無法存取或設定處理器親和性"
|
||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "程序必須連繫至少一個處理器。"
|
||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "選項無效"
|
||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "無法傾印程式"
|
||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: 傾印此程式可能導致資料遺失。\n你是否確定要繼續?"
|
||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告"
|
||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: 結束程序可能導政資料遺失或系統不穩定。\n程序在結束時將不能儲存任何資料。\n你是否確定要繼續?"
|
||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序"
|
||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序"
|
||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: 更改此程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你是否確定要更改優先順序?"
|
||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%"
|
||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %dK / %dK"
|
||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%"
|
||
IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
|
||
IDS_Not_Responding "沒有回應"
|
||
IDS_Running "正在運行"
|
||
END
|