mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-25 01:39:30 +00:00
641 lines
34 KiB
Text
641 lines
34 KiB
Text
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDR_TASKMANAGER MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Нова задача (изпълнение...)", ID_FILE_NEW
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Из&ход от задачния управител", ID_FILE_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "На&стройки"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Винаги отгоре", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||
, CHECKED
|
||
MENUITEM "С&маляване при употреба", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||
, CHECKED
|
||
MENUITEM "&Скриване при смаляване", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||
, CHECKED
|
||
MENUITEM "&Показване на 16-битово задачи", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||
, CHECKED
|
||
END
|
||
POPUP "Из&глед"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "О&пресняване веднага", ID_VIEW_REFRESH
|
||
POPUP "&Скорост на обновяване"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Висока", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||
MENUITEM "&Обичайна", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||
, CHECKED
|
||
MENUITEM "&Ниска", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||
MENUITEM "&Задържане", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||
|
||
END
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Големи значета", ID_VIEW_LARGE
|
||
MENUITEM "&Малки значета", ID_VIEW_SMALL
|
||
MENUITEM "&Подробен", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||
MENUITEM "&Избор на стълбове...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||
POPUP "Дневник на &ЦПУ"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Една графика за всички ЦПУ", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||
|
||
MENUITEM "По графика за &всеки ЦПУ", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||
, CHECKED
|
||
END
|
||
MENUITEM "&Показване на времената на ядрото", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||
END
|
||
POPUP "&Прозорци"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||
MENUITEM "С&маляване", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||
MENUITEM "У&големяване", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||
MENUITEM "На&дипляне", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||
MENUITEM "Изваждане &отпред ", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||
END
|
||
POPUP "Помо&щ"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Съдържание на помо&щта за задачния управител", ID_HELP_TOPICS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&За задачния управител", ID_HELP_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||
MENUITEM "С&маляване", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||
MENUITEM "У&големяване", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||
MENUITEM "На&дипляне", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||
MENUITEM "Изваждане &отпред ", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||
END
|
||
|
||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "DUMMY"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Нова задача (Изпълнение...)", ID_FILE_NEW
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Големи значета", ID_VIEW_LARGE
|
||
MENUITEM "&Малки значета", ID_VIEW_SMALL
|
||
MENUITEM "&Подробен", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "DUMMY"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Превключване на", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||
MENUITEM "Изваждане &отпред ", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||
MENUITEM "С&маляване", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||
MENUITEM "У&големяване", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||
MENUITEM "На&дипляне", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Прекратяване на задачата", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||
MENUITEM "&Отиване на действието", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "DUMMY"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Възстановяване", ID_RESTORE
|
||
MENUITEM "&Затваряне", ID_FILE_EXIT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Винаги отгоре", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "DUMMY"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Прекратяването на действието", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||
MENUITEM "&Прекратяването на дърво от действия", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||
|
||
MENUITEM "Обез&бубяване", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
POPUP "Установяване на &първенство"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Свръхвисоко", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||
|
||
MENUITEM "&Високо", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||
|
||
MENUITEM "&Над обичайното", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||
|
||
MENUITEM "&Обичайно", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||
|
||
MENUITEM "&Под обичайното", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||
|
||
MENUITEM "&Ниско", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||
|
||
END
|
||
MENUITEM "Установяване на с&родство...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||
MENUITEM "Обработка на обезбубяващите &канали...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Dialog
|
||
//
|
||
// TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
|
||
|
||
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||
WS_THICKFRAME
|
||
CAPTION "Задачен управител"
|
||
MENU IDR_TASKMANAGER
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
|
||
END
|
||
|
||
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||
PUSHBUTTON "&Нова задача...",IDC_NEWTASK,176,189,66,14
|
||
PUSHBUTTON "Пре&включване на...",IDC_SWITCHTO,102,189,75,14,WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Прекратяване на задача",IDC_ENDTASK,7,189,95,14,WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||
PUSHBUTTON "&Прекратяване на задачата",IDC_ENDPROCESS,144,203,100,14
|
||
CONTROL "&Показване на действията на всички потребители",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,190,10
|
||
END
|
||
|
||
//IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Заетост на ЦПУ",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Заета памет",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Общо",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Заделена памет (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Действителна памет (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Памет на ядрото (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
LTEXT "Описатели",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,57,8
|
||
LTEXT "Нишки",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||
LTEXT "Действия",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Общо",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,45,8
|
||
LTEXT "Ограничение",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,45,8,NOT WS_BORDER
|
||
LTEXT "Върхово",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,45,8
|
||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Общо",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
||
LTEXT "Налична",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,60,8
|
||
LTEXT "Системен склад",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,65,8
|
||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Общо",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
||
LTEXT "Странирана",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,50,8
|
||
LTEXT "Нестранирана",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,50,8
|
||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Дневник на ЦПУ",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Дневник на паметта",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||
PUSHBUTTON "CPU Usage Display",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Показване заетостта на паметта",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Дневник на ЦПУ",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
||
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Дневник на паметта",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
||
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Обезбубяващи канали"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
|
||
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
|
||
PUSHBUTTON "Затваряне",IDOK,171,189,69,14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Процесорно сродство"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,120,133,50,14
|
||
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,174,133,50,14
|
||
LTEXT "Настройката на сродството на процесора указва на кои ЦПУта е разрешено изпълнението да действието.",
|
||
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
||
CONTROL "ЦПУ 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
||
11,28,37,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,41,37,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,54,37,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,67,37,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,80,37,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,93,37,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,106,37,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,11,119,37,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,61,28,37,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
||
WS_TABSTOP,61,41,37,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
|
||
CONTROL "ЦПУ 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 199
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Избор на стълбове"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,84,178,50,14
|
||
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||
LTEXT "Избор на стълбове, които да се появяват в страницата с действията на задачния управител.",
|
||
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
||
CONTROL "Име на &изображението",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,115,10
|
||
CONTROL "&PID (Process Identifier)",IDC_PID,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,115,10
|
||
CONTROL "Натоварване на &ЦПУ",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,50,115,10
|
||
CONTROL "&Време на ЦПУ",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,61,115,10
|
||
CONTROL "Заета на &памет",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,72,115,10
|
||
CONTROL "&Промяна заетостта на паметта",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,115,10
|
||
CONTROL "Върхова заетост на паметта",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,115,10
|
||
CONTROL "Грешки на &страници",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,105,115,10
|
||
CONTROL "&USER Objects",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,116,115,10
|
||
CONTROL "Брой четения",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,127,115,10
|
||
CONTROL "Прочетени байтове",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,115,10
|
||
CONTROL "&Означение на срока",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,149,115,10
|
||
CONTROL "Потребителско &име",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,160,115,10
|
||
CONTROL "Грешки на &страниците- отклонение",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,28,115,10
|
||
CONTROL "&Размер на привидната памет",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,39,115,10
|
||
CONTROL "Pa&ged Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,125,50,115,10
|
||
CONTROL "N&on-paged Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,115,10
|
||
CONTROL "Base P&riority",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,72,115,10
|
||
CONTROL "&Брой описатели",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,125,83,115,10
|
||
CONTROL "Брой &нишки",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,125,94,115,10
|
||
CONTROL "GDI Objects",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,125,105,115,10
|
||
CONTROL "В/И писанета",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,125,116,115,10
|
||
CONTROL "В/И байтове за писане",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,127,65,10
|
||
CONTROL "Други В/И",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,125,138,115,10
|
||
CONTROL "Други В/И байтове",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,149,115,10
|
||
END
|
||
|
||
|
||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// TEXTINCLUDE
|
||
//
|
||
|
||
2 TEXTINCLUDE
|
||
BEGIN
|
||
"#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
||
"#include ""windows.h""\r\n"
|
||
"#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
||
"#include ""resource.h""\r\n"
|
||
"\0"
|
||
END
|
||
|
||
3 TEXTINCLUDE
|
||
BEGIN
|
||
"\r\n"
|
||
"\0"
|
||
END
|
||
|
||
1 TEXTINCLUDE
|
||
BEGIN
|
||
"resource.h\0"
|
||
END
|
||
|
||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// DESIGNINFO
|
||
//
|
||
|
||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||
GUIDELINES DESIGNINFO
|
||
BEGIN
|
||
IDD_ABOUTBOX, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 7
|
||
RIGHTMARGIN, 252
|
||
TOPMARGIN, 7
|
||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||
END
|
||
|
||
IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 3
|
||
RIGHTMARGIN, 260
|
||
TOPMARGIN, 3
|
||
BOTTOMMARGIN, 231
|
||
END
|
||
|
||
IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 7
|
||
RIGHTMARGIN, 240
|
||
TOPMARGIN, 7
|
||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 7
|
||
RIGHTMARGIN, 240
|
||
TOPMARGIN, 7
|
||
BOTTOMMARGIN, 203
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 5
|
||
RIGHTMARGIN, 242
|
||
VERTGUIDE, 12
|
||
VERTGUIDE, 65
|
||
VERTGUIDE, 110
|
||
TOPMARGIN, 5
|
||
BOTTOMMARGIN, 205
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 7
|
||
RIGHTMARGIN, 224
|
||
VERTGUIDE, 11
|
||
VERTGUIDE, 61
|
||
VERTGUIDE, 116
|
||
VERTGUIDE, 175
|
||
TOPMARGIN, 7
|
||
BOTTOMMARGIN, 147
|
||
HORZGUIDE, 28
|
||
HORZGUIDE, 38
|
||
HORZGUIDE, 51
|
||
HORZGUIDE, 64
|
||
HORZGUIDE, 77
|
||
HORZGUIDE, 90
|
||
HORZGUIDE, 103
|
||
HORZGUIDE, 116
|
||
HORZGUIDE, 129
|
||
END
|
||
|
||
IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
|
||
BEGIN
|
||
LEFTMARGIN, 7
|
||
RIGHTMARGIN, 188
|
||
VERTGUIDE, 107
|
||
TOPMARGIN, 7
|
||
BOTTOMMARGIN, 192
|
||
HORZGUIDE, 28
|
||
END
|
||
END
|
||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// String Table
|
||
//
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_APP_TITLE "Задачен управител"
|
||
IDC_TASKMGR "Задачен управител"
|
||
IDS_IDLE_PROCESS "Бездействия"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_FILE_NEW "Изпълнява ново приложение"
|
||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Задачният управител остава над всички други прозорци, ако не е смален."
|
||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||
"Задачният управител се смалява, когато се изпълнява действие Превключване (SwitchTo)"
|
||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Скриване на задачния управител при смаляването му"
|
||
ID_VIEW_REFRESH "Насилване на задачния управител да опресни веднага, независимо от настройките за време наопресняване"
|
||
ID_VIEW_LARGE "Показва задачите с големи значета"
|
||
ID_VIEW_SMALL "Показва задачите с малки значета"
|
||
ID_VIEW_DETAILS "Показва сведения за всички задачи"
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Обновяване на екрана два пъти в секунда"
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Обновяване на екрана на две секунди"
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Обновяване на екрана четири секунди"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Без самообновяване"
|
||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
"Настелва прозорците водоравно върху работната площ"
|
||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Настелва прозорците отвесно върху работната площ"
|
||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Смалява прозорците"
|
||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Уголемява прозорците"
|
||
ID_WINDOWS_CASCADE "Надипля прозорците диагонално на работната площ"
|
||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Извежда прозореца отпред, но не превключва на него."
|
||
ID_HELP_TOPICS "Показва помощ за задачния управител"
|
||
ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версията и възпроизводственото право."
|
||
ID_FILE_EXIT "Излиза от задачния управител"
|
||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||
"Показва 16-разрядните задачи под свързания ntvdm.exe"
|
||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Избор кои стълбове да се виждат в страницата за действията"
|
||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Показва времето на ядрото в графиките за изпълнителността"
|
||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||
"Единствена графика показва общата заетост на ЦПУ"
|
||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Всяко ЦПУ има собствена графика"
|
||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||
"Извеждане на задача отпред"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_ENDTASK "Казва на избраните задачи да се затворят"
|
||
ID_GOTOPROCESS "Switches the focus to the process of the selected task"
|
||
ID_RESTORE "Възстановявява задачния управител от скрито състояние"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Премахва действието от системата"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||
"Премахва процеса и всичките му наследници от системата"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Прикача бубочистач към това действие"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||
"Определя на кои процесори е позволено да бъде изпълнявано действието"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||
"Дава на действието ПРЕДЕЛНО първенство"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Дава на действието ВИСОКО първенство"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||
"Дава на действието ПОВИШЕНО първенство"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||
"Дава на действието ОБИКНОВЕНО първенство"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||
"Дава на действието ПОНИЖЕНО първенство"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Дава на действието НИСКО първенство"
|
||
END
|
||
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_TAB_APPS "Приложения"
|
||
IDS_TAB_PROCESSES "Действия"
|
||
IDS_TAB_PERFORMANCE "Производителност"
|
||
IDS_TAB_TASK "Задача"
|
||
IDS_TAB_STATUS "Състояние"
|
||
IDS_TAB_IMAGENAME "Име на образа"
|
||
IDS_TAB_PID "PID"
|
||
IDS_TAB_USERNAME "Потребителско име"
|
||
IDS_TAB_SESSIONID "Session ID"
|
||
IDS_TAB_CPU "ЦПУ"
|
||
IDS_TAB_CPUTIME "ЦПУ време"
|
||
IDS_TAB_MEMUSAGE "Използвана памет"
|
||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Върхова заетост на памет"
|
||
IDS_TAB_MEMDELTA "Отклонение на паметта"
|
||
IDS_TAB_PAGEFAULT "Грешка на страниците"
|
||
IDS_TAB_PFDELTA "Отклонение на PF"
|
||
IDS_TAB_VMSIZE "Размер на привидната памет"
|
||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
|
||
IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
|
||
IDS_TAB_BASEPRI "Base Pri"
|
||
IDS_TAB_HANDLES "Описатели"
|
||
IDS_TAB_THREADS "Нишки"
|
||
IDS_TAB_USERPBJECTS "Потребителски предмети"
|
||
IDS_TAB_GDIOBJECTS "Предмети на GDI"
|
||
IDS_TAB_IOREADS "В/И четенета"
|
||
IDS_TAB_IOWRITES "В/И писания"
|
||
IDS_TAB_IOOTHER "В/И други"
|
||
IDS_TAB_IOREADBYTES "В/И прочетени байтове"
|
||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "В/И записани байтове"
|
||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "В/И други байтове"
|
||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Избор на стълбове..."
|
||
IDS_MENU_16BITTASK "&Показване на 16битови задачи"
|
||
IDS_MENU_WINDOWS "&Прозорци"
|
||
IDS_MENU_LARGEICONS "&Големи значета"
|
||
IDS_MENU_SMALLICONS "&Малки значета"
|
||
IDS_MENU_DETAILS "&Подробен"
|
||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Една графика за всички ЦПУ"
|
||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "По една графика на &всеки ЦПУ"
|
||
IDS_MENU_CPUHISTORY "Дневник на &ЦПУ"
|
||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Показване времената на ядрата"
|
||
IDS_CREATENEWTASK "Създаване на нова задача"
|
||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Task Manager will open it for you."
|
||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Невъзможен достъп или установяване на сродство на процесите."
|
||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Действието трябва да има сродство поне с един процесор."
|
||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Неправилна настройка"
|
||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Неспособен да обезбуби действието"
|
||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ: Проследяването на това действие може да доведе до загуба на данни.\nСигурен ли сте, че искате да го закачите към обезбубителя?"
|
||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Предупреждение на задачния управител"
|
||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ: Прекратяването на действие може да доведе до нежелани\nпоследствия, включително до загуба на данни и неусточйивост на системата.\nДействието няма да има възможност да запише състоянието и\nданните си, преди да приключи. Сигурен ли сте, че искате да\nпрекратите действието?"
|
||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Невъзможно прекратяване на действие"
|
||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Невъзможно намаляване на първенство"
|
||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ: Промяната на първенството на това действие може да\nпричини нежелани последствия, включително неустойчивост на системата. Сигурен ли сте, \nче искате да смените старшинството?"
|
||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Заетост на ЦПУ: %d%%"
|
||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Заета памет: %dK / %dK"
|
||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Заетост на ЦПУ: %3d%%"
|
||
IDS_STATUS_PROCESSES "Действия: %d"
|
||
IDS_Not_Responding "Не отговаря"
|
||
IDS_Running "Работи"
|
||
END
|