mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-03 13:25:57 +00:00
226 lines
11 KiB
Text
226 lines
11 KiB
Text
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Installazione di ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Benvenuti alla configurazione guidata di ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
|
LTEXT "Questa procedura guidata installa ReactOS su questo computer.\nLa procedura deve raccogliere alcune informazioni sull'utente e sul computer per configurare ReactOS adeguatamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
|
LTEXT "Selezionare Avanti per proseguire con la configurazione.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Installazione di ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Gli sviluppatori di ReactOS desiderano citare i seguenti progetti Open Source, che sono stati usati (in tutto o in parte) per creare ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
|
|
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "ReactOS è soggetto alla licenza GPL, per cui se si desidera riusarlo o ridistribuirlo (in tutto o in parte) è necessario rispettare la GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 217, 22
|
|
PUSHBUTTON "&Mostra la GPL...", IDC_VIEWGPL, 241, 110, 60, 19
|
|
LTEXT "Selezionare Avanti per proseguire con la configurazione.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Installazione di ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Scrivere il proprio nome completo e il nome della propria ditta o organizzazione.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
|
|
LTEXT "No&me:", IDC_STATIC, 26, 39, 90, 8
|
|
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Organizzazione:", IDC_STATIC, 26, 59, 90, 8
|
|
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Installazione di ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Scrivere un nome per il computer che sia lungo al massimo 15 caratteri.\nSe si è in rete, il nome del computer deve essere univoco.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
|
|
LTEXT "Nome del &computer:", IDC_STATIC, 29, 38, 75, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 140, 35, 160, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
|
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
|
LTEXT "Questa procedura creerà su questo computer un account utente chiamato Administrator. Si potrà usare questo account se si necessita l'accesso completo al computer.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
|
LTEXT "Scrivere una password per Administrator che sia lunga al massimo 127 caratteri.", IDC_STATIC, 26, 87, 280, 8
|
|
LTEXT "Password per &Administrator:", IDC_STATIC, 29, 105, 95, 8
|
|
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 140, 100, 160, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
LTEXT "C&onfermare la password:", IDC_STATIC, 29, 125, 95, 8
|
|
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 140, 120, 160, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Installazione di ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Le impostazioni linguistiche del sistema devono coincidere con la lingua degli applicativi che si desidera usare. Le impostazioni linguistiche dell'utente stabiliscono come appaiono i numeri, i valori monetari e le date.", IDC_STATIC, 56, 7, 253, 26
|
|
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 56, 35, 250, 16
|
|
LTEXT "Per cambiare le impostazioni linguistiche del sistema o dell'utente, selezionare Personalizza.", IDC_STATIC, 20, 55, 184, 16
|
|
PUSHBUTTON "&Personalizza...", IDC_CUSTOMLOCALE, 240, 55, 60, 16
|
|
LTEXT "Il formato della tastiera stabilisce i caratteri che appaiono quando si preme un tasto.", IDC_STATIC, 20, 86, 253, 16
|
|
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 20, 110, 250, 10
|
|
LTEXT "Per cambiare il formato della tastiera, selezionare Personalizza.", IDC_STATIC, 20, 120, 184, 16
|
|
PUSHBUTTON "P&ersonalizza...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 240, 120, 60, 16
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Installazione di ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
|
LTEXT "Data e ora", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
|
|
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
|
|
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
|
|
LTEXT "Fuso orario", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
|
|
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "Cambia automaticamente con l'ora &legale", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS Setup"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Installazione di ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 20, 7, 253, 20
|
|
LTEXT "", IDC_ITEM, 20, 29, 253, 20
|
|
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 70, 253, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "L'installazione di ReactOS è completata"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Completamento della procedura guidata di installazione di ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
|
LTEXT "La procedura guidata di installazione di ReactOS è completata.\n\nSelezionando Fine, il computer sarà riavviato.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
|
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
|
|
LTEXT "Se c'è un CD in un lettore, è necessario rimuoverlo. Poi, per riavviare il computer, selezionare Fine.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "GNU General Public License"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 37
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Attendere ..."
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
|
|
CONTROL "Progress1", IDC_STATUSPROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 7, 21, 261, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Impostazioni avanzate"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
|
|
LTEXT "report per secondo", -1, 169, 35, 76, 8
|
|
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
|
|
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
RTEXT "&Dimensione input buffer:", -1, 27, 75, 90, 8
|
|
LTEXT "pacchetti", -1, 169, 75, 26, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
|
|
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Inizializzazione rapida", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Default", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACKTITLE "Riconoscimenti"
|
|
IDS_ACKSUBTITLE "Le spalle su cui ReactOS poggia e le informazioni sulla licenza"
|
|
IDS_OWNERTITLE "Personalizzare il software"
|
|
IDS_OWNERSUBTITLE "La procedura usa queste informazioni su di voi per personalizzare ReactOS."
|
|
IDS_COMPUTERTITLE "Il nome del computer e la password di Administrator"
|
|
IDS_COMPUTERSUBTITLE "È necessario fornire un nome e una password di Administrator per il proprio computer."
|
|
IDS_LOCALETITLE "Impostazioni regionali"
|
|
IDS_LOCALESUBTITLE "È possibile personalizzare ReactOS per regioni e lingue differenti."
|
|
IDS_DATETIMETITLE "Data e ora"
|
|
IDS_DATETIMESUBTITLE "Impostare la data e l'ora corrette per il proprio computer."
|
|
IDS_PROCESSTITLE "Registrazione dei componenti"
|
|
IDS_PROCESSSUBTITLE "Attendere prego..."
|
|
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Aspetto"
|
|
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleziona il tema che preferisci."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_REACTOS_SETUP "Installazione di ReactOS"
|
|
IDS_UNKNOWN_ERROR "Errore sconosciuto"
|
|
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrazione dei componenti..."
|
|
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary fallito: "
|
|
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr fallito: "
|
|
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer fallito: "
|
|
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall fallito: "
|
|
IDS_TIMEOUT "Tempo scaduto durante la registrazione"
|
|
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
|
/*
|
|
* ATTENTION:
|
|
* If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
|
|
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
|
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
|
|
*/
|
|
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
|
|
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Utente"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_WZD_NAME "La procedura di installazione non può proseguire se non indicate il vostro nome."
|
|
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "La procedura di installazione non ha potuto impostare il nome del computer."
|
|
IDS_WZD_COMPUTERNAME "La procedura di installazione non può proseguire se non indicate il nome del computer."
|
|
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "E' obbligatorio impostare la password !"
|
|
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Le due password digitate non corrispondono. Digitate di nuovo le password."
|
|
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "La password contiene caratteri non validi. Digitate una password diversa."
|
|
IDS_WZD_LOCALTIME "La procedura di installazione non ha potuto impostare l'ora locale."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Installazione dei dispositivi in corso..."
|
|
END
|
|
|
|
/* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Programmi"
|
|
IDS_COMMONFILES "File comuni"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled"
|
|
IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel"
|
|
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CLASSIC "Classic"
|
|
IDS_LAUTUS "Lautus"
|
|
IDS_LUNAR "Lunar"
|
|
IDS_MIZU "Mizu"
|
|
END
|