reactos/dll/win32/msgina/lang/uk-UA.rc
2020-08-25 22:52:17 +03:00

239 lines
14 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Logon GINA DLL
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/win32/msgina/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for msgina
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Yaroslav Kibysh
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Зачекайте..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
END
IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Ласкаво просимо до ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
LTEXT "Натисніть клавіші Ctrl+Alt+Del", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
END
IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Вхід"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
LTEXT "Користувач:", IDC_STATIC, 6, 60, 40, 8
EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 54, 57, 159, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Пароль:",IDC_STATIC, 6, 78, 42, 8
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 54, 76, 159, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Ввійти в:", IDC_STATIC, 6, 96, 42, 8
COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 54, 95, 159, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
PUSHBUTTON "Завершення роботи...", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
END
IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Безпека"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
GROUPBOX "Інформація про вхід в систему", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
CTEXT "Що Ви хочете зробити?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
PUSHBUTTON "Блокування", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 84, 14
PUSHBUTTON "Вихід із системи...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 96, 124, 84, 14
PUSHBUTTON "Завершення роботи...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 184, 124, 84, 14
PUSHBUTTON "Змінити пароль...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 84, 14
PUSHBUTTON "Диспетчер завдань", IDC_SECURITY_TASKMGR, 96, 143, 84, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 184, 143, 84, 14
END
IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Комп'ютер заблокований"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Цей комп'ютер використовується і заблокований.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Натисніть Ctrl-Alt-Del щоб розблокувати комп'ютер.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
END
IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Розблокування комп'ютера"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Цей комп'ютер використовується і заблокований.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
LTEXT "К&ористувач:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Пароль:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
END
IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Змінити пароль"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "Користувач:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ввійти в:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
LTEXT "Старий пароль:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Новий пароль:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Підтвердіть пароль:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
END
IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Вийти з ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Ви впевнені, що хочете вийти?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Так", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Ні", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Завершення роботи ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "&Виберіть бажану дію:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
// PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 204, 122, 55, 14
END
IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Завершення роботи ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "&Виберіть бажану дію:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
GROUPBOX "Реєстрація події завершення роботи", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
LTEXT "Виберіть найбільш підходящу причину завершення роботи в даний момент.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
LTEXT "&Причина:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
AUTOCHECKBOX "&Заплановане", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
LTEXT "&Коментар:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
// PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 211, 276, 55, 14
END
IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 135
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Завершення роботи ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
PUSHBUTTON "&Сон", IDC_BUTTON_SLEEP, 37, 63, 55, 31, BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Вимкнути", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 109, 63, 55, 31, BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Перезавантажити", IDC_BUTTON_REBOOT, 182, 63, 55, 31, BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 205, 111, 55, 14, WS_GROUP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LOGGEDOUTSAS "Ласкаво просимо!"
IDS_LOCKEDSAS "Цей комп'ютер зараз заблокований."
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Натисніть клавіші Ctrl-Alt-Del для входу."
IDS_ASKFORUSER "Користувач: "
IDS_ASKFORPASSWORD "Пароль: "
IDS_FORCELOGOFF "Це завершить сеанс поточного користувача і всі незбережені дані будуть загублені. Продовжити?"
IDS_LOCKMSG "Тільки %s або Адміністратор можуть розблокувати цей комп'ютер."
IDS_LOGONMSG "Ви ввійшли як %s."
IDS_LOGONDATE "Дата входу: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "Комп'ютер заблоковано"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Невірний пароль. Будь ласка, введіть пароль ще раз. Символи в паролі вводяться з урахуванням регістра."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "Цей комп'ютер заблокований. Тільки %s\\%s або Адміністратор можуть розблокувати цей комп'ютер."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Змінити пароль"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введені паролі не збігаються. Введіть той самий пароль в обидва поля."
IDS_PASSWORDCHANGED "Ваш пароль був змінений."
IDS_LOGONTITLE "Повідомлення входу в систему"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системі не вдається увійти. Перевірте правильність імені користувача та домену та повторіть введення. Паролі вводяться з урахуванням регістра."
IDS_LOGONUSERDISABLED "Ваш аккаунт відключений. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Ви повинні змінити пароль при наступному вході."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Термін дії вашого пароля закінчився, необхідно його змінити."
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Термін дії вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
IDS_ACCOUNTLOCKED "Не вдалось ввійти через те, що ваш профіль заблоковано. Зверніться до системного адміністратора."
IDS_INVALIDLOGONHOURS "Ваш профіль має обмеження часу, через що ви не можете зайти зараз. Будь-ласка, спробуйте пізніше."
IDS_INVALIDWORKSTATION "Ваш профіль налаштовано так, що ви не можете користуватись цим комп'ютером. Спробуйте інший комп'ютер."
IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Не вдалось ввійти через обмеження профілю."
END
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Вийти ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Завершення роботи"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Перезавантаження"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Сон"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Гібернація"
/* Shut down descriptions */
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Завершує поточний сеанс і дозволяє іншим користувачам увійти в систему."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Закриває всі програми, завершує роботу ReactOS і вимикає комп'ютер."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Завершує поточний сеанс і перезавантажує систему."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Перекладає систему в режим сну."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Зберігає поточний сеанс і вимикає комп'ютер."
END