reactos/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc
Amine Khaldi c424146e2c Create a branch for cmake bringup.
svn path=/branches/cmake-bringup/; revision=48236
2010-07-24 18:52:44 +00:00

2381 lines
121 KiB
Plaintext

/*
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Dodatkowe Numery Telefoniczne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Podaj dodatkowe numery telefoniczne, których chcesz u¿ywaæ w tym po³¹czeniu.", 1018, 7, 5, 243, 16
LTEXT "&Numery telefoniczne:", 1019, 7, 27, 238, 8
CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144
PUSHBUTTON "W &górê", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON
PUSHBUTTON "W &dó³", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON
PUSHBUTTON "D&odaj", 1013, 7, 187, 70, 14
PUSHBUTTON "&Edytuj", 1016, 81, 187, 70, 14
PUSHBUTTON "&Usuñ", 1014, 154, 187, 70, 14
AUTOCHECKBOX "&Je¿eli numer nie dzia³a, u¿yj kolejego", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Move successful number to top of list", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 122, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 188, 245, 60, 14
END
103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenia Sieciowe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP
LTEXT "&Po³¹czenia:", -1, 5, 46, 238, 10
CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57
AUTOCHECKBOX "&Nie pytaj mnie ponownie, do czasu kolejnego logowania", 1022, 8, 125, 235, 10
PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1026, 7, 149, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "P&o³¹cz...", 1024, 117, 149, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 1025, 183, 149, 60, 14
END
104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "B³êdy grupowania linii"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Jedna lub wiêcej dodatkowych linii nie zosta³a po³¹czona. ", 1033, 37, 8, 216, 20
CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136
AUTOCHECKBOX "&Nie u¿ywaj tej/tych linii w przysz³oœci", 1030, 38, 226, 222, 10
DEFPUSHBUTTON "&Akceptuj", 1, 135, 242, 60, 14
PUSHBUTTON "&Roz³¹cz", 2, 201, 242, 60, 14
LTEXT "Jeœli ³¹czy siê tylko jedna linia, serwer mo¿e nie byæ skonfigurowany do obs³ugi po³¹czenia wieloliniowego. Zaznacz opcjê 'Nie u¿ywaj tej/tych linii' by unikn¹æ niepotrzebnych op³ad za po³¹czenie.", -1, 37, 36, 224, 44
END
105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Zaawansowane ustawienia bezpieczeñstwa"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Bezpieczeñstwo logowania", 1547, 7, 33, 246, 191
LTEXT "&Szyfrowanie danych:", 1546, 7, 5, 247, 10
COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "U¿yj protoko³u &EAP", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
LTEXT "Rodzaj protoko³u EAP", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "W³&aœciwoœci", 1035, 184, 77, 60, 14
AUTORADIOBUTTON "Zezwól na poni¿sze &protoko³y", 1545, 17, 92, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Nieszyfrowane has³o (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Shiva &PAP (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Zezwól na starsz¹ wersjê MS-CHAP dla serwerów &Win 95", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Wersja 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
AUTOCHECKBOX "&Dla protoko³ów z rodziny MS-CHAP, automatycznie u¿yj mojej nazwy u¿ytkownika i has³a z systemu ReactOS (tak¿e domeny jeœli wystêpuje)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 192, 232, 60, 14
END
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Connection Complete"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14
ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Po³¹czenie aktywne.", 1047, 40, 7, 212, 16
LTEXT "Aby sprawdziæ stan tego po³¹czenia, albo je od³¹czyæ, kliknij prawym przyciskiem myszki na jego ikonê w katalogu Po³¹czenia Sieciowe, or albo kliknij na ikonê w zasobniku systemowym.", -1, 40, 30, 212, 34
AUTOCHECKBOX "&Nie wyœwietlaj wiêcej tej wiadomoœci", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Numer telefoniczny", 1053, 7, 5, 243, 92
LTEXT "&Numer kierunkowy:", 1055, 18, 17, 54, 8
COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Numer telefoniczny", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "K&od krajowy:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&U¿yj regu³ wybierania", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Ko&mentarz", 1052, 7, 102, 243, 36
EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 191, 147, 60, 14
END
108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Zmiana has³a"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wa¿noœæ twojego has³a w zdalnej sieci wygas³a. WprowadŸ nowe has³o i naciœnij OK.", 1062, 7, 5, 210, 24
LTEXT "&Nowe has³o:", 1064, 8, 43, 108, 8
EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&PotwierdŸ nowe has³o:", 1061, 8, 61, 102, 8
EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 154, 84, 60, 14
END
109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Zmiana has³a"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wa¿noœæ twojego has³a w zdalnej sieci wygas³a. WprowadŸ nowe has³o i naciœnij OK.", 1062, 7, 5, 212, 29
LTEXT "&Stare has³o:", 1063, 7, 42, 108, 8
EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Nowe has³o:", 1064, 7, 60, 108, 8
EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&PotwierdŸ nowe has³o:", 1061, 7, 78, 108, 8
EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 156, 101, 60, 14
END
110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Oddzwanianie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Masz ustawiony przywilej oddzwaniania na serwerze. Naciœnij OK by serwer oddzwoni³ na twój, podany poni¿ej numer. Naciœnij Anuluj by pomin¹æ oddzwanianie.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
LTEXT "&WprowadŸ numer telefoniczny modemu:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 164, 85, 60, 14
END
111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "B³¹d po³¹czenia z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
DEFPUSHBUTTON "Nie wybieraj=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 136, 117, 60, 14
PUSHBUTTON "&Wiêcej informacji", 1069, 200, 117, 60, 14
END
112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Automatyczne wybieranie i zawieszanie po³¹czeñ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS mo¿e automatycznie wybieraæ i zawieszaæ po³¹czenie, w zale¿noœci od tego ile danych jest wysy³ane i odbierane.", 1085, 9, 7, 253, 30
GROUPBOX "Wybieranie automatyczne", -1, 6, 38, 249, 71
LTEXT "U¿yj dodatkowej linii, kiedy to po³¹czenie spe³nia oba poni¿sze kryteria:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
LTEXT "AktywnoϾ co &najmniej:", -1, 16, 73, 100, 8
COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Czas trwania co najmniej:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Automatyczne zawieszanie", -1, 6, 113, 248, 81
LTEXT "Zawieœ po³¹czenie z tym urz¹dzeniem:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
LTEXT "Aktywnoœæ nie wiêcej &ni¿:", -1, 16, 150, 92, 8
COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Czas &trwania co najmniej:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 194, 199, 60, 14
END
113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenie z %1..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 83, 47, 60, 14
END
114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenie Dial-Up"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
LTEXT "Próba po³¹czenia automatycznego zakoñczona niepowodzeniem. Czy chcesz wy³¹czyæ automatyczne po³¹czenia z tej lokalizacji?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Tak", 1, 60, 42, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Nie", 2, 115, 42, 50, 14
END
115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenie z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
LTEXT "&Wybierz numer:", 1412, 9, 60, 68, 8
COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Wy&bieranie z:", 1415, 9, 77, 71, 8
COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Regu³y wybierania", 1108, 181, 75, 72, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoñ", 1590, 8, 103, 61, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 70, 103, 60, 14
PUSHBUTTON "W³&aœciwoœci", 1107, 132, 103, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 194, 103, 60, 14
END
116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenie z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1413, 8, 60, 88, 8
EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", 1112, 8, 79, 88, 8
EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1
AUTOCHECKBOX "&Zapisz t¹ nazwê u¿ytkownika i has³o dla nastêpuj¹cych u¿ytkowników:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Ka¿dy kto u¿ywa tego komputera", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoñ", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 156, 60, 14
PUSHBUTTON "W³&aœciwoœci", 1107, 133, 156, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 195, 156, 60, 14
END
117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenie z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1413, 9, 61, 92, 8
EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", 1112, 9, 80, 92, 8
EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domena:", 1110, 9, 99, 91, 8
EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1
AUTOCHECKBOX "&Zapisz t¹ nazwê u¿ytkownika i has³o dla nastêpuj¹cych u¿ytkowników:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Ka¿dy kto u¿ywa tego komputera", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "Dz&woñ", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 173, 60, 14
PUSHBUTTON "W³&aœciwoœci", 1107, 133, 173, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 195, 173, 60, 14
END
118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenie z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1413, 10, 61, 92, 8
EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", 1112, 10, 80, 92, 8
EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domena:", 1110, 10, 100, 92, 8
EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1
AUTOCHECKBOX "&Zapisz t¹ nazwê u¿ytkownika i has³o dla nastêpuj¹cych u¿ytkowników:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Ka¿dy kto u¿ywa tego komputera", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1
LTEXT "P&o³¹czenie:", 1412, 10, 177, 90, 8
COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "Dz&woñ", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 199, 60, 14
PUSHBUTTON "W³&aœciwoœci", 1107, 134, 199, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 196, 199, 60, 14
END
119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenie z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1413, 10, 62, 91, 8
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", 1112, 10, 81, 92, 8
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1
AUTOCHECKBOX "&Zapisz t¹ nazwê u¿ytkownika i has³o dla nastêpuj¹cych u¿ytkowników:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Ka¿dy kto u¿ywa tego komputera", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1
LTEXT "P&o³¹czenie:", 1412, 13, 157, 88, 8
COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoñ", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 180, 60, 14
PUSHBUTTON "W³&aœciwoœci", 1107, 134, 180, 60, 14
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 197, 180, 60, 14
END
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Konfiguracja ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Typ linii:", 1155, 9, 9, 65, 8
COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Negocjacja typu linii", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&U¿yj starego, zastrze¿onego protoko³u", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Channels to use:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&W³¹cz kompresjê sprzêtow¹", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 163, 109, 60, 14
END
122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Konfiguracja ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Konfiguracja ISDN:", 1155, 9, 11, 55, 8
COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Negocjacja typu linii", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 154, 49, 60, 14
END
123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
LTEXT "Adres &IP:", 1163, 7, 253, 68, 8
CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&OK", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 283, 252, 60, 14
END
124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&OK", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 286, 247, 60, 14
END
125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Konfiguracja Modemu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "&Prêdkoœc transmisji (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8
COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Protokó³ &Modemu", 1244, 7, 52, 111, 8
COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "W³aœciwoœci sprzêtu", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "W³¹&cz sprzêtow¹ kontrolê przep³ywu", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "W³¹c&z sprzêtow¹ kontrolê b³êdów", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "W³¹cz komp&resjê sprzêtow¹", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Po&ka¿ okno terminala", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "W³¹cz &g³oœnik modemu", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 194, 171, 60, 14
END
126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Wybór sk³adników sieci"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kliknij na rodzaj sk³adnika sieci, który chcesz zainstalowaæ:", -1, 8, 7, 258, 8
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58
GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30
LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17
DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", 1252, 205, 20, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 205, 38, 60, 14
END
127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenia z NetWare albo kompatybilne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "Masz aktywne po³¹czenie z sieci¹ kompatybiln¹ z NetWare. Te po³¹czenia zostan¹ zamkniête, przy ustanawianiu po³¹czenia PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37
LTEXT "Przed po³¹czeniem, aby unikn¹æ utraty danch, albo zamknij wszystkie pliki, które korzystaj¹ z tych po³¹czeñ albo odznacz IPX z listy Protoko³ów Sieciowych tego po³¹czenia.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Nie wyœwietlaj wiêcej tej wiadomoœci", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 134, 112, 60, 14
END
128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Rêczne wybieranie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Podnieœ s³uchawkê i wybierz numer (albo poproœ operatora o wybranie). Po zakoñczeniu wybierania, naciœnij OK. Poczekaj, a¿ s³uchawka ucichnie i wtedy siê roz³¹cz.", 1281, 8, 8, 219, 32
LTEXT "Numer:", 1282, 8, 46, 91, 8
LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 168, 70, 60, 14
END
129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Efekt po³¹czenia Protoko³u Sieciowego"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Nie korzystaj nastêpnym razem z niedzia³aj¹cych protoko³ów", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Akceptuj", 1, 129, 64, 60, 14
PUSHBUTTON "&Roz³¹cz siê", 2, 193, 64, 60, 14
END
133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia logowania X.25"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wybierz swojego providera sieci X.25 i wprowadŸ adres serwera zdalnego X.121:", 1408, 7, 4, 220, 27
LTEXT "&Sieæ:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Adres X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Opcjonalne", 1405, 8, 95, 215, 79
LTEXT "&Dane u¿ytkownika:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Udogodnienia:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 189, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 164, 189, 60, 14
END
146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Autowybieranie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Je¿eli zostaniesz roz³¹czony z sieci, Autowybieranie spróbuje pod³¹czyæ siê ponownie, w chwili gdy bêdziesz potrzebowaæ dostêpu do danej sieci.", -1, 7, 4, 219, 32
LTEXT "&W³¹cz Autowybieranie:", 1006, 8, 42, 213, 8
CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109
AUTOCHECKBOX "&Zawsze pytaj mnie przed prób¹ Autowybierania", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Wy³¹cz Autowybieranie, gdy jestem zalogowany", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Wybieranie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Te ustawienia odnosz¹ siê do 'Zaloguj przy pomocy sieci Dial-Up' po nacisniêciu Ctrl-Alt-Del podczas logowania. Tylko Administratorzy maj¹ dostêp do tych ustawieñ.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP
LTEXT "&Iloœæ prób po³¹czenia:", 1005, 7, 55, 154, 8
EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Sekund przerwy pomiêdzy próbami po³¹czenia:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Sekund &bezczynnoœci przed roz³¹czeniem:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Oddzwanianie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Niektóre serwery oferuj¹ mo¿liwoœæ oddzwonienia do ciebie, w celu redukcji twoich op³at za po³¹czenie. Okreœl czy chcesz skorzystaæ z Oddzwaniania. (Oddzwanianie nie dzia³a w przypadku po³¹czeñ z Wirtualnymi Sieciami Prywatnymi (VPN).)", 1043, 8, 4, 219, 43
AUTORADIOBUTTON "&Bez Oddzwaniania", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Pytaj mnie podczas próby po³¹czenia, gdy serwer oferuje odddzwanianie", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "&Oddzwanianie zawsze w³¹czone, w przypadku po³¹czeñ z numerami z listy:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94
PUSHBUTTON "&Edytuj", 1039, 96, 190, 60, 14
PUSHBUTTON "&Usuñ..", 1038, 159, 190, 60, 14
END
149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Musisz ustawiæ dane u¿ytkownika, których bêd¹ u¿ywaŸ routery zdalne, podczas ³¹czenia siê z tym interface. Konto u¿ytkownika zostanie utworzone na routerze zdalnym, z informacj¹ o twoim po³¹czeniu.", 1094, 8, 5, 307, 35
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "&Has³o:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Potwierdzenie has³a:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
END
150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Musisz ustawiæ dane u¿ytkownika, których bêd¹ u¿ywaŸ routery zdalne, podczas ³¹czenia siê z tym interface. Konto u¿ytkownika zostanie utworzone na routerze zdalnym, z informacj¹ o twoim po³¹czeniu.", 1094, 8, 5, 308, 33
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domena:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Potwierdzenie has³a:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
END
153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "WprowadŸ nazwê dla tego po³¹czenia:", -1, 8, 4, 190, 8
EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Naciœnij Zakoñcz by zapisaæ je w katalogu Po³¹czenia Sieciowe.", -1, 8, 38, 193, 8
LTEXT "Aby wyedytowaæ póŸniej to po³¹czenie, zaznacz je, kliknij na menu Plik, a nastêpnie na W³aœciwoœci.", -1, 8, 58, 193, 16
END
155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "P&o³¹cz za pomoc¹:", 1124, 7, 5, 219, 8
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Góra", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Dó³", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON
AUTOCHECKBOX "&Wszystkie urz¹dzenia wybieraj¹ te same numery", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 144, 66, 60, 14
GROUPBOX "Przyk³ad", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP
LTEXT "&Numer kierunkowy:", 1133, 17, 102, 52, 8
COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Nu&mer telefoniczny:", 1135, 71, 102, 139, 8
EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Inne", 1129, 154, 112, 60, 14
LTEXT "Num&er miêdzynarodowy:", 1134, 17, 132, 197, 8
COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&U¿yj regu³ wybierania", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Regu³y wybierania", 1136, 151, 161, 60, 14
AUTOCHECKBOX "P&oka¿ ikonê w zasobniku systemowym podczas trwania po³¹czenia", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "K&onfiguruj", 1130, 164, 38, 60, 14
GROUPBOX "Przyk³ad", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP
LTEXT "&Numer kierunkowy:", 1133, 17, 72, 48, 8
COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Nu&mer telefoniczny:", 1135, 71, 72, 146, 8
EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Inne", 1129, 155, 83, 63, 14
LTEXT "Num&er miêdzynarodowy:", 1134, 17, 103, 193, 8
COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&U¿yj regu³ wybierania", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Regu³y wybierania", 1136, 157, 132, 60, 14
AUTOCHECKBOX "P&oka¿ ikonê w zasobniku systemowym podczas trwania po³¹czenia", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Po³¹cz za pomoc¹:", 1124, 8, 5, 217, 8
CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15
END
157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Widok"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Poka¿ numer telefoniczny przed wybieraniem", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Poka¿ ustawienia &lokalizacji przed wybieraniem", 1139, 8, 27, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Zezwól na edycjê lokalizacji podczas logowania", 1140, 21, 43, 212, 10
AUTOCHECKBOX "Poka¿ p&ostêp po³¹czenia podczas wybierania", 1143, 8, 59, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Z&amknij po wybraniu numeru", 1137, 8, 76, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Zez&wól na edycjê ksi¹¿ki telefonicznej podczas logowania", 1141, 8, 94, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&U¿yj kreatora konfiguracji do tworzenia nowych wpisów do ksi¹¿ki telefonicznej", 1144, 22, 111, 210, 10
END
158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Widok"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Poka¿ numer telefoniczny przed wybieraniem", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Poka¿ ustawienia &lokalizacji przed wybieraniem", 1139, 8, 27, 206, 10
AUTOCHECKBOX "Uruchom &monitor po³¹czeñ dial-up przed wybieraniem", 1138, 8, 44, 226, 10
AUTOCHECKBOX "Poka¿ p&ostêp po³¹czenia podczas wybierania", 1143, 8, 61, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Z&amknij po wybraniu numeru", 1137, 8, 79, 220, 10
AUTOCHECKBOX "&U¿yj kreatora konfiguracji do tworzenia nowych wpisów do ksi¹¿ki telefonicznej", 1144, 8, 97, 220, 10
AUTOCHECKBOX "Always prompt &before auto-dialing", 1136, 8, 114, 220, 10
END
160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wybierz nazwê dla tego interface po³¹czeñ typu dial-up. Zwykle wybiera siê nazwê sieci lub routera z którymi bêdzie siê ³¹czyæ.", 1158, 7, 5, 309, 29
LTEXT "&Nazwa Interface:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Znam siê na interface po³¹czeñ typu dial-up i chcê samodzielnie ustawiæ w³aœciwoœci", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Bezpieczeñstwo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ustawienia bezpieczeñstwa", 1580, 8, 3, 215, 139
AUTORADIOBUTTON "&Typowe (ustawienia zalecane)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Zaawansowane (ustawienia w³asne)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY
LTEXT "&Uwiarygodnij moj¹ to¿samoœæ za pomoc¹:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Automagicznie u¿yj mojej nazwy u¿ytkownika i has³a z ReactOS (domeny te¿ o ile istniej)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych (roz³¹cz siê w razie braku)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Zmiana tych ustawieñ wymaga wiedzy o protoko³ach bezpieczeñstwa.", 1539, 15, 114, 134, 20
PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1180, 151, 115, 60, 14
GROUPBOX "Skrypty i logowanie interaktywne", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Poka¿ okno terminala", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Uruchom &skrypt:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Edytuj....", 1182, 87, 187, 60, 14
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj", 1181, 151, 187, 60, 14
END
163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Masz wiêcej ni¿ jedno urz¹dzenie dial-up na tym komputerze.", -1, 6, 3, 307, 13
LTEXT "&Wybierz urz¹dzenie którym chcesz siê po³¹czyæ:", -1, 6, 15, 307, 11
CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77
END
165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Sieci"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Rodzaj serwera dial-up do którego siê ³¹czê:", 1583, 7, 4, 219, 8
COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1419, 160, 35, 60, 14
LTEXT "To &po³¹czenie korzysta z nastêpuj¹cych sk³adników:", 1684, 8, 64, 219, 10
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53
PUSHBUTTON "&Instaluj..", 1252, 7, 133, 67, 14
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", 1254, 80, 133, 67, 14
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 1253, 153, 133, 67, 14
GROUPBOX "Opis", 1585, 9, 158, 213, 43
LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25
END
166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "WprowadŸ adres IP serwera DNS lub WINS w sieci zdalnej, albo pozostaw 0.0.0.0 jeœli oczekujesz, ¿e router ustawi go za ciebie, b¹dŸ jeœli nie go znasz.", 1275, 7, 2, 311, 25
LTEXT "Serwer &DNS:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP
CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12
LTEXT "Serwer &WINS:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP
CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12
END
167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Opcje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opcje wybierania", 1289, 7, 2, 213, 64
AUTOCHECKBOX "&Wyœwietlaj przebieg po³¹czenia", 1284, 16, 14, 201, 10
AUTOCHECKBOX "&Zapytaj o nazwê u¿ytkownika, has³o, certyfikat itd.", 1554, 16, 27, 201, 10
AUTOCHECKBOX "Do³¹cz domenê logowania z &ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10
AUTOCHECKBOX "Zapytaj o &numer telefoniczny", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Wybieranie ponowne", 1290, 6, 72, 213, 79
LTEXT "&Iloœæ prób wybierania:", 1300, 16, 87, 123, 8
EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "&Sekund pomiêdzy próbami wybierania:", 1301, 16, 103, 123, 8
COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Sekund &bezczynnoœci przed zawieszeniem po³¹czenia:", 1299, 16, 120, 123, 8
COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Wybieraj &ponownie przy zerwaniu po³¹czenia", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Wiele urz¹dzeñ", 1288, 7, 156, 213, 32
COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1293, 150, 168, 60, 14
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "P&o³¹czenie \"tunel\" wirtualne", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator konfiguracji po³aczenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wpisz numer telefoniczny poni¿ej. ", -1, 7, 4, 306, 14
LTEXT "&Numer telefoniczny:", 1308, 7, 19, 130, 8
EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Prawdopodobnie bêdzie trzeba u¿yæ cyfry \"1\", numeru kierunkowego, albo obydwu. Jeœli nie jesteœ pewien, wypróbuj ¿¹dany numer na swoim telefonie. Jeœli us³yszysz sygna³ modemu, numer jest poprawny.", -1, 20, 50, 291, 53
END
169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ksi¹¿ka telefoniczna"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "U¿yj poni¿szej ksi¹zki telefonicznej:", 1326, 8, 8, 222, 8
AUTORADIOBUTTON "&Systemowa ksi¹¿ka telefoniczna", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Osobista ksi¹zka telefoniczna", 1324, 14, 34, 216, 10
AUTORADIOBUTTON "&Wybrana ksi¹¿ka telefoniczna:", 1323, 14, 46, 217, 10
COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj", 1322, 167, 81, 60, 14
END
170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ksi¹¿ka telefoniczna"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "U¿yj poni¿szej ksi¹zki telefonicznej:", 1326, 8, 8, 223, 8
AUTORADIOBUTTON "&Systemowa ksi¹¿ka telefoniczna", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Wybrana ksi¹¿ka telefoniczna:", 1323, 14, 36, 216, 10
COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj", 1322, 169, 69, 60, 14
END
171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "WprowadŸ swój adres IP w sieci zdalnej, albo zostaw 0.0.0.0 jeœli oczekujesz, ¿e router zdalny ustawi to automagicznie. Zwykle routery operatora ustawiaj¹ ten adres automagicznie.", 1331, 5, 4, 308, 35
LTEXT "Mój adres &IP:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
LTEXT "Uwaga: Jeœli masz zainstalowany tak¿e adapter sieciowy, musisz wybraæ inny adres IP ni¿ adres adaptera.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
END
172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Niektóre serwery i routery dial-up wymagaj¹ logowania interaktywnego po po³¹czeniu. Mo¿esz u¿yæ skryptu by odpowiada³ za ciebie automagicznie.", 1339, 5, 3, 309, 27
AUTOCHECKBOX "Poka¿ okno &terminala", 1462, 15, 31, 162, 10
AUTOCHECKBOX "Uruchom &skrypt:", 1463, 15, 45, 58, 10
COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Edytuj....", 1335, 180, 77, 60, 14
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj", 1465, 244, 77, 60, 14
END
173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Wybieranie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ustawienia wybierania", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
LTEXT "&Iloœæ prób wybierania:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Sekund pomiêdzy próbami wybierania:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Rodzaj po³¹czenia", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "Sekund &bezczynnoœci przed zawieszeniem po³¹czenia:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Po³¹czenie Demand Dial", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Po³¹czenie tr&wa³e", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Oddzwanianie...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Wie&le linii...", 1346, 74, 125, 70, 14
END
174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Router"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28
END
175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Zakañczanie kreatora konfiguracji interface dial-up.", 1352, 122, 5, 192, 32
LTEXT "Aby utworzyæ ten interface i uruchomiæ go, naciœnij Finish.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
LTEXT "Aby zmieniæ ten interface, w Mened¿erze Routingu i Dostêpu Zdalnego, wybierz go w Interface'y Routingu i naciœnij W³aœciwoœci .", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
END
179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wybierz &modem lub adapter, jaki ma ten interface u¿ywaæ.", 1356, 7, 4, 306, 11
CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80
LTEXT "Lista pokazuje urz¹dzenia ustawione do routingu.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP
END
180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "WprowadŸ numer telefoniczny serwera dial-up albo routera z którym siê ³¹czysz. Inne numery telefocznicze, jeœli istniej¹, s¹ wybierane automagicznie, kiedy podstawowy numer jest zajêty.", 1360, 7, 4, 305, 42
LTEXT "&Numer telefoniczny lub adres:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Inne...", 1359, 250, 80, 60, 14
END
181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Bezpieczeñstwo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ustawienia uwierzytelniania i szyfrowania", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Akceptuj ka¿d¹ metodê uwierzytelniania (tak¿e otwartym tekstem)", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "A&kceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Ak&ceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane Microsoftu", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Wymagaj &mocnego szyfrowania danych", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&U¿ywaj uwierzytelniania dwustronnego", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Nie zapisuj has³a", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Wyk&ryj udostêpnianie plików i drukarek przed wybieraniem", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Bezpieczeñstwo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ustawienia uwierzytelniania i szyfrowania", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Akceptuj ka¿d¹ metodê uwierzytelniania (tak¿e otwartym tekstem)", 1370, 14, 24, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "A&kceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane", 1373, 14, 39, 183, 10
AUTORADIOBUTTON "Ak&ceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane Microsoftu", 1374, 14, 53, 184, 10
AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Wymagaj &mocnego szyfrowania danych", 1364, 48, 79, 152, 10
AUTOCHECKBOX "&U¿yj obecnej nazwy u¿ytkownika i has³a ", 1366, 31, 91, 165, 10
PUSHBUTTON "Nie zapisuj has³a", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Wyk&ryj udostêpnianie plików i drukarek przed wybieraniem", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
END
183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Zaznacz odpowiednie opcje:", 1388, 7, 4, 296, 9
AUTOCHECKBOX "Routuj pakiety &IP na tym interface.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Routuj pakiety IP&X na tym interface.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Dodaj konto u¿ytkownika by umo¿liwiæ dostêp zdalny.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Wysy³aj has³o &otwartym tekstem jeœli nie ma innej metody.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&U¿yj skryptów do po³¹czenia siê z routerem zdalnym.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
END
184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator konfiguracji po³¹czenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Po³¹czenie, stworzone tylko dla ciebie, jest zapisane w twoim osobistym katalogu i jest dostêpne wy³¹cznie dla twojego konta.", -1, 7, 4, 306, 23
LTEXT "Utwórz to po³¹czenie dla:", -1, 14, 27, 288, 12
AUTORADIOBUTTON "&Ka¿dego u¿ytkownika", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Tylko dla mnie", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END
498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS nie móg³ po³¹czyæ siê z sieci¹ za pomoc¹ podanej nazwy u¿ytkownika i has³a. Proszê ponownie wprowadziŸ nazwê u¿ytkownika i has³o.", 1396, 7, 6, 206, 36
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1399, 8, 51, 49, 8
EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Zapisz has³o", 1391, 66, 84, 143, 10
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 145, 104, 60, 14
END
500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS nie móg³ po³¹czyæ siê z sieci¹ za pomoc¹ podanej nazwy u¿ytkownika i has³a. Proszê ponownie wprowadziŸ nazwê u¿ytkownika i has³o.", 1396, 7, 6, 209, 26
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1399, 7, 72, 44, 8
EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domena:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&&Zapisz nazwê u¿ytkownika i has³o", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 151, 146, 60, 14
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1
LTEXT "Mo¿esz wprowadziæ nazwê domeny albo pozostawiæ to pole puste.\n(Nazwa domeny nie jest konieczna w przypadku ³¹czenia z Internetem)", -1, 8, 38, 209, 26
END
502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia PPP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&W³¹cz rozszerzenia LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "W³¹&cz kompresjê programow¹", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Ustalaj po³¹czenie &multi-link dla po³¹czeñ pojedynczych", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 82, 53, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 148, 53, 60, 14
END
509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator konfiguracji po³¹czenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wybierz rolê dla tego komputera:", -1, 10, 5, 275, 9
AUTORADIOBUTTON "&Host", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&GoϾ", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Ten komputer zawiera informacje po które inne komputery siê ³¹cz¹.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Ten komputer jest u¿ywany do pobierania informacji z komputera hosta.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP
END
511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Wybierz urz¹dzenie:", -1, 8, 5, 261, 8
COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Przywileje logowania", 1582, 8, 10, 213, 63
LTEXT "Nie-Administratorzy mog¹ uzyskaæ pozwolenie na tworzenie i modyfikowanie po³¹czeñ przed logowaniem .", 1581, 16, 21, 194, 30
AUTOCHECKBOX "&Zezwól na tworzenie i modyfikacjê po³¹czeñ przed logowaniem", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Oddzwanianie z routera"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Niektóre routery oferuj¹ opcjê oddzwaniania, co mo¿e zmniejszyæ twój rachunek telefoniczny a tak¿e zwiêkszyæ bezpieczeñstwo. Zadecyduj czy chcesz korzystaæ z tej opcji.", 1043, 7, 5, 253, 24
AUTORADIOBUTTON "&Bez oddzwaniania", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Zawsze oddzwaniaj na numery z listy poni¿ej:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143
PUSHBUTTON "&Edytuj", 1504, 131, 213, 60, 14
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1505, 194, 213, 60, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 196, 242, 60, 14
END
534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Opcje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Rodzaj po³¹czenia", 1289, 7, 7, 215, 55
AUTORADIOBUTTON "&£¹czenie automatyczne", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Czas bezczynnoœci przed roz³¹czeniem:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Po³¹czenie trwa³e", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ustawienia po³¹czeñ", 1290, 7, 66, 215, 48
LTEXT "P&rób ³¹czenia:", 1300, 14, 79, 123, 8
EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "Œrednie przer&wy pomiêdzy po³¹czeniami:", 1301, 14, 96, 123, 8
COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Kilka modemów", 1288, 7, 116, 215, 35
COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Konfiguruj...", 1293, 150, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Oddzwanianie", 1302, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14
END
539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1413, 14, 64, 84, 8
EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoñ", 1590, 8, 89, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 89, 60, 14
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 1107, 133, 89, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 195, 89, 60, 14
END
540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1413, 10, 64, 90, 8
EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1
LTEXT "£¹&czenie:", 1412, 10, 91, 92, 10
COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoñ", 1590, 8, 113, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 113, 60, 14
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 1107, 134, 113, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 197, 113, 60, 14
END
541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "N&azwa u¿ytkownika:", 1413, 12, 67, 87, 8
EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1
LTEXT "£¹&czenie:", 1412, 11, 96, 48, 8
COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "£¹cze&nie za pomoc¹:", 1415, 10, 114, 46, 8
COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ustawienia po³¹czeñ", 1108, 193, 110, 64, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1
DEFPUSHBUTTON "£¹c&z", 1590, 6, 136, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 69, 136, 60, 14
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 1107, 132, 136, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 196, 136, 60, 14
END
544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator konfiguracji po³¹czenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wspó³dzielenie £¹cza Internetowego umo¿liwia innym komputerom w twojej sieci lokalnej na korzystanie z zasobów zdalnych za pomoc¹ tego po³¹czenia.", -1, 10, 5, 300, 22
AUTOCHECKBOX "&W³¹cz Wspó³dzielenie £¹cza Internetowego dla tego po³¹czenia", 1512, 21, 31, 272, 10
LTEXT "Aby automatycznie nawi¹zaæ po³¹czenie, gdy komputer w twojej sieci lokalnej spróbuje uzyskaæ dostêp do zasobów zdalnych, zaznacz opcjê Po³¹czenia Automatyczne.", 1514, 10, 56, 294, 22
AUTOCHECKBOX "W³¹&cz Po³¹czenia Automatyczne", 1513, 21, 86, 260, 10
END
545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator konfiguracji po³¹czenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dostêp Wspó³dzielony umo¿liwia komputerom w twojej sieci lokalnej na korzystanie z zasobów zdalnych za pomoc¹ tego po³¹czenia dial-up. Mo¿esz w³¹czyæ Dostêp Wspó³dzielony dla jednego po³¹czenia i jednej sieci w tym samym czasie.", -1, 10, 5, 300, 25
LTEXT "&Wybierz sieæ lokaln¹, która uzyska dostêp do zasobów zdalnych za pomoc¹ tego po³¹czenia:", -1, 21, 35, 285, 8
COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Mo¿esz skonfigurowaæ to po³¹czenie tak, by korzysta³o ze smart card przy logowaniu do sieci zdalnej. Wybierz czy chcesz korzystaæ ze smart card z tym po³¹czeniem.", -1, 10, 5, 303, 22
AUTORADIOBUTTON "&U¿yj smart card ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Nie u¿ywaj smart card ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END
547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator Po³¹czeñ Automatycznych"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Witamy w Kreatorze Po³¹czeñ Automatycznych.", 1530, 122, 8, 192, 32
LTEXT "Za pomoc¹ tego Kreatora mo¿esz stworzyæ interface Po³¹czeñ Automatycznych, w celu po³¹czenia tego routera z innymi.", 1531, 122, 43, 192, 37
LTEXT "Naciœnij Dalej aby kontynuowaæ.", 1532, 122, 85, 191, 29
END
548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Po³¹cz za pomoc¹ &modemu, adaptera ISDN, lub innego urz¹dzenia.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Po³¹cz za pomoc¹ &Wirtualnych Sieci Prywatnych (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Po³¹cz za pomoc¹ PPP over Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP
END
550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "WprowadŸ nazwê albo adres IP routera, z którym siê chcesz po³¹czyæ.", 1535, 10, 8, 289, 18
LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przyk³ad: reactos.org albo 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8
EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1413, 12, 62, 89, 8
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domena:", 1110, 12, 82, 90, 8
EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "D&zwoñ", 1590, 9, 106, 61, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 106, 60, 14
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 1107, 135, 106, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 106, 60, 14
END
552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1413, 10, 67, 91, 10
EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domena:", 1110, 11, 86, 91, 8
EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1
LTEXT "P&o³¹czenie", 1412, 10, 115, 91, 8
COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "D&zwoñ", 1590, 8, 139, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 139, 60, 14
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 1107, 134, 139, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 139, 60, 14
END
553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "N&azwa u¿ytkownika:", 1413, 10, 68, 92, 10
EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domena:", 1110, 10, 90, 91, 8
EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1
LTEXT "P&o³¹czenie:", 1412, 10, 118, 92, 8
COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "£¹cze&nie za pomoc¹:", 1415, 10, 137, 91, 8
COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ustawienia po³¹czeñ", 1108, 194, 134, 65, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "£¹&cz", 1590, 8, 162, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 162, 60, 14
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 1107, 134, 162, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 162, 60, 14
END
554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Po³¹cz za pomoc¹:", 1124, 7, 4, 193, 8
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Góra", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "&Dó³", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON
AUTOCHECKBOX "&Wszystkie urz¹dzenia wybieraj¹ te same numery", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 140, 66, 60, 14
GROUPBOX "Przyk³ad", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP
LTEXT "&Numer telefonu:", 1135, 19, 102, 191, 8
EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "P&ozosta³e", 1129, 161, 112, 50, 14
AUTOCHECKBOX "Po&ka¿ ikonê w zasobniku systemowym podczas trwania po³¹czenia", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 160, 38, 60, 14
LTEXT "&Numer telefonu:", 1135, 8, 72, 194, 8
EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "P&ozosta³e", 1129, 160, 83, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Po&ka¿ ikonê w zasobniku systemowym podczas trwania po³¹czenia", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Po³¹cz za pomoc¹:", 1124, 8, 5, 214, 8
CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15
END
556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia Aplikacji"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Opis aplikacji dzia³aj¹cej w twojej sieci lokalnej:", -1, 7, 5, 203, 8
EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Numer portu serwera:", -1, 7, 35, 202, 8
EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Nas³uchuj na odpowiedzi serwera na porcie lub przedziale portów:\n(na przyk³ad: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22
LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8
EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8
EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 144, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 154, 144, 60, 14
END
557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia Us³ug"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Opis us³ugi:", -1, 7, 5, 203, 8
EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przyk³ad 192.168.0.12) komputera, na którym us³uga jest uruchomiona:", -1, 7, 37, 208, 16
EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Numer portu przydzielony tej us³udze:", -1, 7, 85, 203, 8
EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 143, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 150, 143, 60, 14
END
558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Programy"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Po³¹czenie internetowe na tym komputerze zosta³o ustawione tak, by umo¿liwiæ nastêpuj¹cym programom dostêp do sieci:", -1, 7, 7, 218, 28
CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Dodaj", 1538, 7, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "&Edytuj", 1559, 80, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1568, 153, 197, 67, 14
END
559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Us³ugi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Wybierz us³ugi, dzia³aj¹ce w twojej sieci, które chcesz udostêpniæ u¿ytkownikom przez Internet.", -1, 7, 5, 216, 22
LTEXT "Us³ugi:", -1, 7, 27, 143, 8
CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Dodaj", 1561, 7, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "&Edytuj", 1563, 80, 197, 67, 14
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1562, 153, 197, 67, 14
END
560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenie Wstêpne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Tak", 6, 68, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nie", 7, 125, 68, 50, 14
ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
AUTOCHECKBOX "&Nie wyœwietlaj wiêcej tego komunikatu", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator konfiguracji po³¹czenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "WprowadŸ nazwê us³ugi w pole poni¿ej. Jeœli zostawisz je puste, ReactOS automagicznie wykryje i skonfiguruje t¹ us³ugê podczas ³¹czenia.", -1, 10, 7, 301, 25
LTEXT "&Nazwa Us³ugi (opcjonalnie):", -1, 22, 32, 229, 8
EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Service name:", 1686, 7, 5, 217, 10
EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Sho&w icon in notification area when connected", 1120, 9, 196, 215, 8
END
569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Bezpieczeñstwo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ustawienia bezpieczeñstwa", 1580, 8, 4, 213, 151
AUTORADIOBUTTON "&Typowe (ustawienia zalecane)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Zaawansowane (ustawienia w³asne)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY
LTEXT "&Uwiarygodnij moj¹ to¿samoœæ za pomoc¹:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Automagicznie u¿yj mojej nazwy u¿ytkownika i has³a z ReactOS (domeny te¿ o ile istniej)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych (roz³¹cz siê w razie braku)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Zmiana tych ustawieñ wymaga wiedzy o protoko³ach bezpieczeñstwa.", 1539, 26, 111, 136, 20
PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1180, 151, 134, 60, 14
PUSHBUTTON "Ustawienia &IPSec", 1598, 126, 163, 85, 14
END
570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia IPSec"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 151, 104, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 207, 104, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&U¿yj klucza pre-shared do uwierzytelniania", 1604, 21, 15, 217, 10
LTEXT "&Klucz:", 1602, 20, 31, 44, 12
EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Zezwól na certyfikaty z mojego magazynu u¿ytkownika oprócz certifikatów systemowych", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "U¿yj wybranego certyfikatu", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Wybierz", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED
COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Logowanie komunikatów bezpieczeñstwa"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opcje logowania:", -1, 6, 8, 216, 47
AUTOCHECKBOX "Loguj &nieudane próby po³¹czeñ przychodz¹cych", 1642, 14, 22, 201, 10
AUTOCHECKBOX "Loguj &udane po³¹czenia wychodz¹ce", 1641, 14, 37, 200, 10
GROUPBOX "Opcje pliku logów:", -1, 7, 64, 215, 91
LTEXT "&Nazwa:", -1, 14, 78, 199, 8
EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj", 1639, 153, 108, 60, 14
LTEXT "&Limit wielkoœci:", -1, 14, 133, 67, 8
EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "KB", -1, 140, 133, 20, 8
PUSHBUTTON "&Ustawienia Domyœlne", 1643, 135, 197, 85, 14
END
572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "ICMP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Internet Control Message Protocol (ICMP) pozwala komputerom w sieci na przesy³anie informacji o b³êdach i o stanie w³asnym. Wybierz zapytania ICMP na które ten komputer bêdzie móg³ odpowiedzieæ:", -1, 7, 5, 215, 37
CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Opis:", -1, 7, 153, 215, 55
LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32
END
574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Zaawansowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100
END
577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator konfiguracji po³¹czenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wpisz nazwê ISP w pole poni¿ej.", 1681, 10, 3, 296, 11
LTEXT "N&azwa:", 1690, 18, 20, 127, 10
EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Nazwa wpisana tutaj bêdzie domyœln¹ nazw¹ utworzonego po³¹czenia internetowego.", 1683, 17, 52, 282, 42
END
580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Wybór automatyczny", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
END
1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "£¹&czenie:", 1412, 14, 63, 86, 8
COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "P&o³¹cz", 1590, 9, 87, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 87, 60, 14
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 1107, 135, 87, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 87, 60, 14
END
1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1413, 10, 61, 90, 8
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", 1112, 11, 81, 90, 8
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1
AUTOCHECKBOX "&Zapisz t¹ nazwê u¿ytkownika i has³o dla nastêpuj¹cych u¿ytkowników:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Ka¿dy kto u¿ywa tego komputera", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1
LTEXT "P&o³¹czenie:", 1412, 14, 161, 87, 8
COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Wy&bieranie z:", 1415, 14, 178, 88, 8
COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Regu³y wybierania", 1108, 193, 175, 65, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoñ", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 202, 60, 14
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 1107, 135, 202, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 202, 60, 14
END
1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹cz z %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", 1413, 10, 67, 91, 8
EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", 1112, 10, 85, 92, 8
EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Domena:", 1110, 10, 104, 92, 8
EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1
AUTOCHECKBOX "&Zapisz t¹ nazwê u¿ytkownika i has³o dla nastêpuj¹cych u¿ytkowników:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Ka¿dy kto u¿ywa tego komputera", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1
LTEXT "P&o³¹czenie:", 1412, 14, 182, 87, 8
COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Wy&bieranie z:", 1415, 14, 198, 87, 8
COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Regu³y wybierania", 1108, 193, 195, 65, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoñ", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 221, 60, 14
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 1107, 134, 221, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 221, 60, 14
END
1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "WprowadŸ &nazwê hosta albo adres IP celu (na przyk³ad reactos.org albo 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18
EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Po³¹czenie wstêpne", 1431, 9, 48, 213, 78
LTEXT "ReactOS mo¿e wpierw po³¹czyæ siê z sieci¹ publiczn¹, np z Internetem, przed prób¹ ustanowienia tego po³¹czenia z VPN.", 1432, 17, 63, 199, 24
AUTOCHECKBOX "&Wybierz najpierw inne po³¹czenie:", 1428, 19, 89, 183, 10
COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Po&ka¿ ikonê w zasobniku systemowym podczas trwania po³¹czenia", 1120, 10, 192, 213, 13
END
1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Opcje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Opcje wybierania", 1289, 8, 7, 214, 56
AUTOCHECKBOX "&Wyœwietlaj przebieg po³¹czenia", 1284, 16, 17, 199, 10
AUTOCHECKBOX "&Zapytaj o nazwê u¿ytkownika, has³o, certyfikat itd.", 1554, 16, 32, 199, 10
AUTOCHECKBOX "Do³¹cz domenê logowania z &ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10
GROUPBOX "Wybieranie ponowne", 1290, 8, 68, 214, 89
LTEXT "&Iloœæ prób wybierania:", 1300, 16, 81, 121, 8
EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "&Czas pomiêdzy próbami wybierania:", 1301, 16, 99, 121, 8
COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Czas &bezczynnoœci przed zawieszeniem po³¹czenia:", 1299, 16, 117, 121, 8
COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Wybieraj &ponownie przy zerwaniu po³¹czenia", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "WprowadŸ nazwê hosta albo adres IP komputera z którym chcesz siê po³¹czyæ.", -1, 10, 6, 275, 16
LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przyk³ad, reactos.org or 145.52.0.1 ):", -1, 21, 28, 277, 11
EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
END
1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator konfiguracji po³¹czenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS mo¿e wpierw po³¹czyæ siê z sieci¹ publiczn¹, np z Internetem, przed prób¹ ustanowienia tego po³¹czenia z VPN.", -1, 10, 6, 275, 24
AUTORADIOBUTTON "&Nie wykonuj po³¹czenia wstêpnego.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Automagicznie wykonaj po³¹czenie wstêpne:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Wybierz urz¹dzenie:", 1597, 8, 5, 213, 8
COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "P&oka¿ ikonê w zasobniku systemowym podczas trwania po³¹czenia", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 160, 34, 60, 14
END
1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenia sieciowe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Wybierz po³¹czenie sieciowe:", 1456, 7, 7, 251, 10
COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Po³¹cz...", 1449, 7, 50, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 1455, 70, 50, 60, 14
PUSHBUTTON "&Nowe...", 1459, 134, 50, 60, 14
PUSHBUTTON "W³&aœciwoœci", 1460, 198, 50, 60, 14
END
1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Przyk³adowy tekst", 1469, 7, 7, 251, 8
EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Dodaj", 1471, 77, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "&Zamieñ", 1472, 141, 36, 60, 14
LTEXT "Przyk³adowy tekst", 1473, 7, 57, 193, 8
LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Dó³", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1477, 141, 215, 60, 14
CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 196, 242, 60, 14
END
1467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Przyk³adowy tekst", 1469, 7, 7, 197, 8
EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Dodaj", 1471, 76, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "&Zamieñ", 1472, 141, 36, 60, 14
LTEXT "Przyk³adowy tekst", 1473, 7, 57, 193, 8
LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Góra", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Dó³", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1477, 141, 204, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Przyk³adowy tekst", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 196, 242, 60, 14
END
1468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Przyk³adowy tekst", 1469, 7, 5, 249, 8
EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Dodaj", 1471, 132, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "&Zamieñ", 1472, 196, 36, 60, 14
LTEXT "Przyk³adowy tekst", 1473, 7, 55, 251, 8
LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP
CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 196, 242, 60, 14
END
1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator konfiguracji po³¹czenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Po³¹czenie &Dial-up do sieci prywatnej.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Po³¹cz siê z sieci¹ prywatn¹ za poœrednictwem &Internetu.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Bezpoœrednie po³¹czenie z innym komputerem.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Po³¹czenie z sieci¹ poprzez ³¹cze &sta³e", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Po³¹cz za pomoc¹ linii telefonicznej (modem albo ISDN).", -1, 45, 21, 156, 8
LTEXT "Stwórz po³¹czenie VPN albo po³¹czenie tunelowe poprzez internet.", -1, 45, 46, 266, 8
LTEXT "Po³¹cz za pomoc¹ portu szeregowego, równoleg³ego albo podczerwieni.", -1, 45, 71, 266, 8
LTEXT "Connect through my broadband connection.", -1, 45, 95, 266, 8
END
1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Edytor numerów telefonicznych"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Proszê wprowadziæ nowy numer:", 1481, 7, 7, 218, 8
EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 99, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 163, 40, 60, 14
END
1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kreator konfiguracji po³¹czenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "WprowadŸ nazwê konta i has³o u ISP, nastêpnie zapisz te informacje i przechowaj w bezpiecznym miejscu. (Je¿eli mimo to zapomnia³eœ nazwy konta albo has³a, skontaktuj siê ze swoim ISP.)", 1689, 10, 4, 308, 25
LTEXT "&Nazwa konta:", 1636, 23, 35, 89, 15
EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", 1637, 23, 55, 90, 13
EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&PotwierdŸ has³o:", 1638, 23, 74, 88, 13
EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "U¿&yj tej nazwy konta i has³a gdy którykolwiek u¿ytkownik bêdzie ³¹czy³ siê z Internetem, z tego komputera", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Ustaw to po³¹czenie sieciowe jako domyœlne", 1595, 23, 112, 288, 14
AUTOCHECKBOX "&W³¹cz Firewall Systemowy dla tego po³¹czenia", 1682, 23, 133, 290, 14
END
1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Internet Connection Firewall"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Wy³¹czenie Firewalla Systemowego mo¿e naraziæ twój komputer na nieautoryzowane wtargniêcie z Internetu. Czy na pewno chcesz go wy³¹czyæ?", -1, 44, 5, 212, 24
AUTOCHECKBOX "&Nie pokazuj wiêcej tej wiadomoœci", 1662, 42, 40, 210, 10
DEFPUSHBUTTON "&Tak", 6, 74, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nie", 7, 128, 60, 50, 14
END
7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nazwa u¿ytkownika:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Imie i nazwisko:", -1, 7, 26, 90, 12
EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Has³o:", -1, 7, 44, 90, 12
EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&PotwierdŸ has³o:", -1, 7, 62, 91, 12
EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "OK", 1, 84, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 149, 82, 60, 14
END
7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Oddzwanianie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Nie zezwalaj na oddzwanianie", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Zezwól na wybór numeru przez oddzwaniaj¹cego", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&U¿ywaj wy³¹cznie podanych numerów do oddzwaniania:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
END
7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Po³¹czenia przychodz¹ce", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP
LTEXT "Zezwalaj na po³¹czenia przychodz¹ce do tych urz¹dzeñ.", -1, 17, 17, 195, 8
LTEXT "&Urz¹dzenia:", -1, 17, 29, 29, 8
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "&W³¹cz multipo³¹czenia", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "W³&aœciwoœci", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Wirtualne sieci prywatne", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Zezwól innym na ustanawianie po³¹czeñ z moim komputerem poprzez tunelowanie przez Internet lub inn¹ sieæ", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Poka¿ ikonê w zasobniku systemowym podczas trwania po³¹czenia", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
END
7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "W³aœciwoœci przychodz¹cych po³¹czeñ TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dostêp sieciowy", -1, 6, 5, 252, 32
AUTOCHECKBOX "&Zezwól dzwoni¹cym na dostêp do mojej sieci lokalnej", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Przydzia³ adresów TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122
AUTORADIOBUTTON "&Przydziel adresy TCP/IP automagicznie, za pomoc¹ DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Wyznacz adresy TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Od:", -1, 29, 88, 53, 8
CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13
LTEXT "&Do:", -1, 29, 105, 53, 8
CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13
LTEXT "Ogólnie:", -1, 29, 124, 53, 10
LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "Zezwól dz&woni¹cym komputerom na ustawienie w³asnych adresów IP", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 197, 169, 60, 14
END
7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "W³aœciwoœci przychodz¹cych po³¹czeñ IPX"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dostêp sieciowy", -1, 8, 6, 234, 32
AUTOCHECKBOX "A&Zezwól dzwoni¹cym na dostêp do mojej sieci lokalnej", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Przydzia³ adresów sieciowych", -1, 8, 43, 234, 87
AUTOCHECKBOX "&Przydziel ten sam adres sieciowy wszystkim komputerom", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "P&rzydziel adres sieciowy automagicznie", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Wyznacz adresy sieciowe:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Zezwól &dzwoni¹cym na ustawienie w³asnych numerów wêz³a", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 181, 136, 60, 14
END
7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "W³a"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 151, 30, 60, 14
END
7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Sieæ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Sk³adniki sieci:", -1, 7, 7, 217, 9
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Instaluj..", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
GROUPBOX "Opis", -1, 7, 138, 213, 69
LTEXT "<protocol description>", 7040, 17, 150, 193, 48
END
7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "U¿ytkownicy"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&U¿ytkownicy którzy mog¹ siê po³¹czyæ:", -1, 7, 5, 213, 8
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Nowy.....", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Usuñ.....", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Wy&magaj zabezpieczenia danych i hase³ od wszystkich u¿ytkowników.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Zawsze zezwalaj urz¹dzeniom bezpoœrednio po³¹czonym z komputerem do po³¹czenia siê bez podawania has³a.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Zauwa¿ ¿e inne ustawienia, takie jak wy³¹czone konto u¿ytkownika, mog¹ mieæ wp³yw na mo¿liwoœæ po³¹czenia siê u¿ytkownika.", -1, 9, 126, 212, 23
END
7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wybierz u¿ytkowników, którym chcesz zezwoliæ na ³¹czenie siê z tym komputerem. Note that other factors, such as a disabled user account, may affect a user's ability to connect.", -1, 10, 1, 275, 27
LTEXT "&U¿ytkownicy, którzy mog¹ siê po³¹czyæ:", -1, 10, 28, 275, 8
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
PUSHBUTTON "&Dodaj", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Usuñ", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP
END
7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wybierz urz¹dzenie, które chcesz u¿yæ do odbierania po³¹czeñ przychodz¹cych.", -1, 10, 4, 299, 10
LTEXT "&Urz¹dzenia:", -1, 10, 16, 275, 8
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP
END
7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wybierz us³ugi sieciowe, które maj¹ byæ u¿yte do obs³ugi po³¹czeñ przychodz¹cych.", -1, 10, 1, 288, 20
LTEXT "&Us³ugi sieciowe:", -1, 10, 24, 274, 8
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33
PUSHBUTTON "&Instaluj...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
LTEXT "<protocol description>", 7040, 21, 105, 273, 38
LTEXT "Opis:", -1, 21, 95, 275, 8
END
7052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wirtualne Po³¹czenia Prywatne do twojego komputera poprzez Internet s¹ mo¿liwe wy³¹cznie gdy komputer og³asza swoj¹ nazwê albo adres IP.", -1, 10, 4, 290, 20
AUTORADIOBUTTON "&Zezwalaj na Wirtualne Po³¹czenia Prywatne", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Nie zezwalaj na Wirtualne Po³¹czenia Prywatne", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Czy chcesz zezwoliæ na Wirtualne Po³¹czenia Prywatne z tym komputerem?", -1, 17, 49, 275, 8
LTEXT " Jeœli tak, ReactOS zmodyfikuje Firewall Systemowy aby przepuszcza³ on pakiety VPN.", -1, 10, 25, 293, 25
END
7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Urz¹dzenie dla tego po³¹æzenia:", -1, 23, 24, 275, 8
COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Urz¹dzenia inne ni¿ wybrane nie zostan¹ zajête i bêd¹ mog³y byæ wykorzystane do innych celów.", -1, 10, 4, 275, 17
PUSHBUTTON "&W³aœciwoœci", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP
END
7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Po³¹czenia Dial-Up"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20
LTEXT "Oczekiwanie na start us³ugi...", 19902, 34, 16, 120, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
187 "&Nie wybieraj\0"
188 "U¿ytkownik (lub program) zarz¹da³ informacji z %1. Którego po³¹czenia chcesz u¿yæ?\0"
189 "Dodaj kolejne numery telefoniczne\0"
190 "Wybieraj tylko na pierwszym dostêpnym urz¹dzeniu\0"
191 "Wybieraj na wszystkich urz¹dzeniach\0"
192 "Wybieraj na urz¹dzeniach wed³ug potrzeb\0"
193 "WprowadŸ nazwê u¿ytkownika i has³o z dostêpem do zdalnej domeny sieciowej.\0"
194 "Translacja Adresów w Sieci (NAT) jest obecnie zainstalowana jako protokó³ routuj¹cy,\ni musi zostaæ usuniêta przed w³¹czeniem Udostêpniania Po³¹czenia Internetowego.\nAby usun¹æ NAT, otwórz Mened¿era Routingu i Dostêpu Zdalnego\nsnapin i rozwiñ opcje routera w panelu po lewej.\nSkasuj protokó³ Translacji Adresów w Sieci z listy\nprotoko³ów routingu IP.\0"
195 "Numer kierunkowy mo¿e zawieraæ jedynie cyfry od 0 do 9.\0"
196 "Wprowadzona nazwa musi zawieraæ co najmniej jeden znak ró¿ny od spacji i nie mo¿e zaczynaæ siê od kropki. Proszê wybraæ inn¹ nazwê.\0"
197 "Musisz wybraæ wartoœæ od %1 do %2 dla tego pola.\0"
198 "Biblioteka DLL konfiugracji w³asnego uwierzytelniania nie zosta³a za³adowana. Upewnij siê, ¿e pakiet w³asnego uwierzytelniania siê zosta³ poprawnie zainstalowany.\0"
199 "Wybrane po³¹czenie zosta³o utworzone przez router wieloprotoko³owy.\nProszê u¿yæ narzêdzia 'Routing i Admin RAS' do zawieszenia tego po³¹czenia.\0"
200 "Komentarz\0"
201 "Konfiguracja pakietu w³asnego uwierzytelniania zakoñczone niepowodzeniem.\0"
202 "TCP/IP nie zosta³ zainstalowanay albo jest wy³¹czony dla Routingu i Dostêpu Zdalnego. W Panelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdŸ na Us³ugi, wybierz W³aœciwoœci us³ugi 'Routing i Dostêp Zdalny', i naciœnij przycisk Sieæ.\0"
203 "IPX nie zosta³ zainstalowanay albo jest wy³¹czony dla Routingu i Dostêpu Zdalnego. Mo¿esz zainstalowaæ/w³¹czyæ IPX przegl¹daj¹c W³aœciwoœci dowolnego po³¹czenia.\0"
204 "Czy usun¹æ wybrane urz¹dzenia z listy?\0"
205 "Skasowaæ %1 z Ksi¹¿ki Telefonicznej?\0"
206 "Roz³¹czyæ siê z %1?\0"
207 "Plik o nazwie %1 ju¿ istnieje. Czy chcesz go nadpisaæ?\0"
208 "W skrypcie znajduj¹ siê b³êdy sk³adni. Czy chcesz przejrzeæ komunikaty o b³êdach?\0"
209 "'%1' jest teraz po³¹czony. \0"
210 "Naciœnij prawy przycisk myszki na Monitorze Sieci Dial-Up w zasobniku systemowym, aby roz³¹czyæ siê lub sprawdziæ stan twojego po³¹czenia.\0"
212 "Po³¹czenie udane.\0"
213 "Wybrana metoda uwierzytelniania w³asnego musi zostaæ uaktywniona we W³aœciwoœciach.\0"
214 "lnk\0"
215 "Skrót po³¹czenia Dial-up(*.rnk)\0"
216 "*.rnk\0"
217 "Utwórz skrót po³¹czenia Dial-Up\0"
218 "Po³¹czenie z %1 nieudane. Ponowne po³¹czenie w toku...\0"
219 "Nie mo¿na uzyskaæ informacji o ramce.\0"
220 "Nie mo¿na uzyskaæ informacji o.\0"
221 "Cannot retrieve projection information.\0"
222 "Nie mo¿na za³¹dowaæ listy po³¹czeñ.\0"
223 "Klienci:\0"
224 "Szczegó³y\0"
225 "Urz¹dzenia:\0"
226 "Sieæ:\0"
227 "(niepo³¹czony)\0"
228 "&Po³¹cz...\0"
229 "Zawieœ &po³¹czenie\0"
230 "Po³¹czenie Dial-up\0"
231 "Konfiguracja Modemu ustawiona na domyœlne\0"
232 "COM1\0"
233 "Router Zdalny\0"
234 "Modem albo urz¹dzenie\0"
235 "Proszê wprowadziæ nazwê u¿ytkownika dla konta tego interface na routerze zdalnym.\0"
236 "Nazwa %1 ju¿ istnieje. Proszê wprowadziæ inn¹ nazwê.\0"
237 "Mo¿esz zezwoliæ na wysy³anie twojego has³a bez szyfrowania.\0"
238 "Szyfrowanie Has³a\0"
239 "Kreator konfiguracji mo¿e ju¿ utworzyæ po³¹czenie.\0"
240 "Gotowe\0"
241 "Numer &telefoniczny:\0"
242 "Oddzwoñ na numer\0"
243 "Edycja dodatkowych numerów \0"
244 "Jako, ¿e to po³¹czenie jest obecnie aktywne, niektóre ustawienia zostan¹ uwzglêdnione dopiero po roz³¹czeniu.\0"
245 "Nie ma ¿adnych po³¹czeñ dostêpnych dla dowolnego u¿ytkownika. Musisz zalogowaæ siê przed po³¹czeniem.\0"
246 "Ksi¹¿ka telefoniczna jest pusta.\n\nNaciœnij OK by dodaæ now¹ pozycjê.\0"
247 "Ze wzglêdu na ograniczenia w imporcie/eksporcie, szyfrowanie danych nie jest dostêpne w tej wersji ReactOS.\0"
248 "Proszê wprowadziæ adres X.25 na nastêpnym ekranie.\0"
249 "B³¹d %1: %2\0"
250 "%1\n\nB³¹d %2: %3\0"
251 "%1\n\nB³¹d %2: %3\nDiagnostyka: %4\0"
252 "%1\n\nB³¹d %2: %3\nKod b³êdu: %4\0"
253 "%1\n\nB³¹d %2: %3\n\nNaciœnij F1 aby zobaczyæ wiêcej informacji.\0"
254 "%1\n\nB³¹d %2: %3\nNazwa: %4\0"
255 "%1\n\n%4\0"
256 "%1\n\nB³¹d %2: %3\nOdpowiedŸ: %4\0"
257 "Kod b³êdu: 0x%1\n\0"
258 "Nazwa: %1\n\0"
259 "%1 CP zg³osi³ b³¹d %2: %3\n\0"
260 "%1 CP po³¹czy³ siê.\n\0"
261 "Mo¿esz wybraæ protokó³ dial-up którego chcesz u¿ywaæ.\0"
262 "Wybierz protokó³ Dial-up\0"
263 "Naciœnij Zakoñcz by zapisaæ '%1'.\0"
264 "netcfg.hlp\0"
265 "&Przenieœ dzia³aj¹cy numer na pocz¹tek listy przy po³¹czeniu\0"
266 "&Nowy numer telefoniczny:\0"
267 "N&umery telefoniczne:\0"
268 "Numery telefoniczne\0"
269 "Mo¿esz wprowadziæ sta³y adres IP.\0"
270 "Adres IP\0"
271 "Protokó³ TCP/IP, nie zosta³ zainstalowanay albo jest wy³¹czony dla Dostêpu Zdalnego. W Panelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdŸ na Us³ugi, wybierz W³aœciwoœci us³ugi 'Dostêp Zdalny', i naciœnij przycisk Sieæ.\0"
272 "TCP/IP\0"
273 "IPSec, ustawienia domyœlne\0"
274 "IPX/SPX lub kompatybilne\0"
275 " (obecna lokalizacja)\0"
276 "ISDN\0"
277 "Wszystkie dostêpne linie ISDN po³¹czone\0"
278 "64K Cyfrowy\0"
279 "56K Cyfrowy\0"
280 "56K Analogowy\0"
281 "Mo¿esz potrzebowaæ specjalnej procedury przed po³¹czeniem.\0"
282 "Wybierz Opcje Logowania\0"
283 "%d%%\0"
284 "Numer telefoniczny dla %s\0"
285 "&Nowa lokalizacja:\0"
286 "&Lokalizacje:\0"
287 "Lokalizacje\0"
288 "To urz¹dzenie bêdzie u¿yte do nawi¹zania po³¹czenia.\0"
289 "Wybierz urz¹dzenie\0"
290 "Multiple Lines cannot be bundled unless you are calling a PPP server.\0"
291 "Modem\0"
292 "Modem nie jest zainstalowany.\0"
293 "Szyfrowanie MS Point-to-Point, 128 bit RSA/RC4\0"
294 "Szyfrowanie MS Point-to-Point, 40 bit RSA/RC4\0"
295 "Multiple Lines\0"
296 "(Naciœnij Konfiguruj aby ustawiæ)\0"
297 "Mo¿esz wprowadziæ sta³e adresy serwerów DNS i WINS.\0"
298 "Adres DNS\0"
299 "Down-level RAS\0"
300 "PPP\0"
301 "PPP multi-link\0"
302 "SLIP\0"
303 "NetBEUI\0"
304 "Osobista Ksi¹¿ka Telefoniczna zosta³a stworzona i uzupe³niona zawartoœci¹ Systemowej Ksi¹¿ki Telefonicznej.\0"
305 "Brak Dodatkowej Ksi¹¿ki Telefonicznej.\0"
306 "To urz¹dzenie nie mo¿e byæ skonfigurowane dynamicznie.\0"
307 "Ten wpis nie mo¿e zostaæ skasowany podczas trwania po³¹czenia.\0"
308 "Nie wybrano ¿adnego wpisu. Naciœnij przycisk Nowy aby utworzyæ wpis.\0"
309 "Niezerowy adres IP musi zostaæ podany, gdy zaznaczona jest opcja 'wyznacz adres IP'.\0"
310 "Aby u¿ywaæ interface sieciowego X.25 dial-up albo urz¹dzenia X.25, wymagany jest Adres X.25.\0"
311 "(brak)\0"
312 "'%1' jest ju¿ na liœcie.\0"
313 "Zaszyfruj moje has³o i dane\0"
314 "Protokó³ %1 nie mo¿e zostaæ wybrany, gdy¿ nie jest zainstalowany albo jest wy³¹czony dla Dostêpu Zdalnego. Aby to zmieniæ, wPanelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdŸ na Us³ugi, wybierz W³aœciwoœci us³ugi 'Dostêp Zdalny', i naciœnij przycisk Sieæ.\0"
315 "Nie mo¿na zapisaæ has³a.\0"
316 "Nie mo¿na wyœwietliæ danych.\0"
317 "Nie mo¿na pobraæ informacji o autowybieraniu.\0"
318 "Nie mo¿na za³adowaæ dialogu.\0"
319 "Nie mo¿na wy³¹czyæ dostêpu wspó³dzielonego.\0"
320 "Nie mo¿na za³adowaæ w³aœciwoœci.\0"
321 "Nie mo¿na za³adowaæ Ksi¹¿ki Telefonicznej.\0"
322 "Nie mo¿na za³adowaæ informacji o porcie z RAS Managera.\0"
323 "Nie mo¿na odczytaæ ustawieñ z rejestru.\0"
324 "Nie mo¿na za³adowaæ informacji o skrypcie.\0"
325 "Nie mo¿na obejrzeæ script.log za pomoc¹ notepad.exe\0"
326 "Nie mo¿na edytowaæ switch.inf za pomoc¹ notepad.exe\0"
327 "Nie mo¿na za³adowaæ informacji TAPI.\0"
328 "Nie mo¿na za³adowaæ informacji o X.25.\0"
329 "Nie mo¿na utworzyæ nowej Ksi¹¿ki Telefonicznej.\0"
330 "Nie mo¿na w³¹czyæ dostêpu wspó³dzielonego.\0"
331 "Nie mo¿na po³¹czyæ siê z numerem pod tym wpisie w Ksi¹zce Telefonicznej.\0"
332 "Nie mo¿na otworzyæ bufora odbierania/wysy³ania.\0"
333 "Nie mo¿na uzyskaæ informacji o stanie z portu.\0"
334 "Nie mo¿na uzyskaæ informacji o protokole.\0"
335 "Nie mo¿na otworzyæ bufora w urz¹dzeniu.\0"
336 "Nie mo¿na wys³aæ danych do bufora w urz¹dzeniu.\0"
337 "Nie mo¿na odebraæ danych.\0"
338 "Nie mo¿na zapisaæ informacji TAPI.\0"
339 "Nie mo¿na zapisaæ danych.\0"
340 "Skrypt zosta³ zatrzymany.\0"
341 "Skrypt zosta³ zatrzymany z powodu b³êdu. Czy chcesz przejrzeæ logi z b³êdami?\0"
342 "Nie mo¿na ustawiæ danych do autowybierania.\0"
343 "Nie mo¿na skasowaæ zapisanego has³a.\0"
344 "Nie mo¿na zapisaæ Ksi¹¿ki Telefonicznej.\0"
345 "Zapisywanie ustawieñ do rejestru\0"
346 "Nie mo¿na zapisaæ skrótu.\0"
347 "OK\0"
348 "Jaki jest numer telefoniczny twojego ISP?\0"
349 "Numer telefoniczny do wybierania\0"
350 "Pola Has³o i PotwierdŸ has³o nie zgadzaj¹ siê ze sob¹.\0"
351 "Pola Nowe Has³o i PotwierdŸ Nowe has³o nie zgadzaj¹ siê ze sob¹.\0"
352 "pbk\0"
353 "Pliki Ksi¹¿ki Telefonicznej (*.pbk)\0"
354 "*.pbk\0"
355 "Otwórz Ksi¹¿kê Telefoniczn¹\0"
356 "Skopiuj Wpis w Ksi¹¿ce Telefonicznej\0"
357 "Edytuj Wpis w Ksi¹¿ce Telefonicznej\0"
358 "Nowy Wpis w Ksi¹¿ce Telefonicznej\0"
359 "Numer Telefoniczny\0"
360 "Numery Telefoniczne\0"
361 "Po³¹czenia sieciowe\0"
362 "Musisz wybraæ przynajmniej jeden protokó³ sieciowy.\0"
363 "Zanim po³¹czysz siê z którymœ z serwerów PPP musisz zainstalowaæ protokó³ sieciowy za pomoc¹ apletu Control Network.\0"
364 "&Nowy prefiks:\0"
365 "&Prefiksy:\0"
366 "Prefiksy Numeru Telefonicznego\0"
367 "Jeden lub wiêcej wymaganych protoko³ów nie ustanowi³o prawid³owego po³¹czenia.\n\n\0"
368 "Naciœnij Akceptuj aby u¿yæ po³¹czenia w obecnym stanie, albo Zawieœ aby siê roz³¹czyæ.\0"
369 "Protokó³ Point-to-point (PPP) ustawiony do u¿ycia gdy %1 zainicjuje po³¹czenie dial-up na interface %2:\0"
370 "[Aby zmieniæ zapisane has³o, naciœnij tutaj]\0"
405 "Protokó³ NetBEUI jest wymagany do po³¹czenia ze starszymi serwerami RAS.\0"
406 "Zanim bêdziesz w stanie po³¹czyæ siê ze starszymi serwerami RAS, musisz zainstalowaæ protokó³ NetBEUI. NetBEUI z apletu Sieci w Panelu Sterowania.\0"
407 "&Ponowne Wybieranie\0"
408 "Zdecydowa³eœ siê na wy³¹czenie jednego lub wiêcej transportów. Wymaga to usuniêcia mened¿erów i protoko³ów routowania wy³¹czonych transportów z tego interface demand-dial.\nNaciœnij Tak jeœli chcesz konty \n \n\n\n\n\n\nnuowaæ, lub Nie, jeœli chcesz ponownie w³¹czyæ te transporty.\0"
409 "Wspó³dzielenie £¹cza Internetowego\0"
410 "Konto dial-in interface Demand-dial.\0"
411 "Musisz teraz ustawiæ informacje dial-out które interface '%1' wykorzysta w po³¹czeniu z routerem zdalnym. Te dane musz¹ zgadzaæ siê z informacjami które zosta³y wprowadzone do routera zdalnego. Podczas po³¹czenia z \n \n\n\n\n\n\n routerem Win NT4/2000 nazwa u¿ytkownika musi rownie¿ zgadzaæ siê z nazw¹ interface routera zdalnego.\0"
412 "mpradmin.hlp\0"
413 "&Podczas próby po³¹czeia, przenieœ dzia³aj¹cy numer lub adres na pocz¹tek listy\0"
414 "&Nowe numery telefoniczne albo adresy:\0"
415 "&Numery telefoniczne lub adresy:\0"
416 "Numery i Adresy\0"
417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0"
418 "Brak\0"
419 "SLIP: Po³¹czenie z Unix \0"
420 "Wszystkie urz¹dzenia pod³¹czone.\0"
421 "Odbiór rezultatu rejestracji...\0"
422 "Przesy³anie informacji o oddzwanianiu...\0"
423 "Wysy³anie nowego has³a...\0"
424 "Szacowanie przepustowoœci ³¹cza...\0"
425 "Sprawdzanie stanu uwierzytelniania...\0"
426 "Rejestrowanie twojego komputera w sieci..\0"
427 "Powtarzanie uwierzytelniania...\0"
428 "Weryfikacja nazwy u¿ytkownika i has³a...\0"
429 "Uwierzytelniono.\0"
430 "£¹czenie za pomoc¹ %1...\0"
431 "Wybieranie...\0"
432 "Po³¹czenie modemów...\0"
433 "Po³¹czenie poprzez kabel...\0"
434 "Wybieranie %1...\0"
435 "Po³¹czenie przez X.25 do %1...\0"
436 "Postconnecting through %1...\0"
437 "Preconnecting through %1...\0"
438 "Po³¹czono.\0"
439 "Urz¹dzenie pod³¹czone.\0"
440 "Roz³¹czono.\0"
441 "Modem po³¹czony.\0"
442 "Kabel po³¹czony.\0"
443 "Otwieranie portu...\0"
444 "X.25 po³¹czony.\0"
445 "Port otwarty.\0"
446 "Postconnect complete.\0"
447 "Preconnect complete.\0"
448 "Przygotowywanie oddzwaniania...\0"
449 "Sprawdzanie po³¹czenia protoko³ów sieciowych...\0"
450 "Weryfikacja nazwy u¿ytkownika i has³a...\0"
451 "Po³¹czono, dodawanie kolejnych linii\0"
452 "Stan nieznany.\0"
453 "Oczekiwanie na oddzwonienie...\0"
454 "Oczekiwanie na reset modemu...\0"
455 "Czy zmieniæ numer telefoniczny modemu na sta³e?\0"
456 "scp\0"
457 "*.scp\0"
458 "Pliku skryptów Dial-up (*.scp)\0"
459 "Przegl¹daj skrypty Dial-Up\0"
460 "Musisz zaznaczyæ przynajmniej jeden modem lub adapter.\0"
461 "Numer telefoniczny\0"
462 "Protokó³ TCP/IP jest niezbêdny do po³¹czenia z serwerami SLIP.\0"
463 "Przed po³¹czeniem z serwerami SLIP musisz zainstalowaæ protokó³ TCP/IP, za pomoc¹ apletu Sieci w Panelu Sterowania.\0"
464 "Stan\0"
465 "&Nowy sufiks:\0"
466 "&Sufiksy:\0"
467 "Sufiks numeru telefonicznego\0"
468 "Mo¿esz dostosowaæ ustawienia specjalne, w razie potrzeby.\0"
469 "Ustawienia specjalne\0"
470 "Terminal w³asnych komend Modemu\0"
471 "Terminal po wybraniu\0"
472 "Terminal przed wybraniem\0"
473 "Terminal logowania do SLIP\0"
474 "10 minut\0"
475 "10 sekund\0"
476 "1 godzina\0"
477 "1 minuta\0"
478 "24 godziny\0"
479 "2 godziny\0"
480 "2 minuty\0"
481 "30 minut\0"
482 "30 sekund\0"
483 "3 sekundy\0"
484 "4 godziny\0"
485 "4 minuty\0"
486 "5 minut\0"
487 "5 sekund\0"
488 "8 godzin\0"
489 "nigdy\0"
490 "Mo¿esz ustawiæ to po³¹czenia dla wszystkich u¿ytkowników albo tylko dla siebie.\0"
491 "Dostêpnoœæ po³¹czenia\0"
492 "Discard multiple line settings for the entry?\0"
493 "Urz¹dzenie niedostêpne\0"
494 "Preferencje logowania\0"
495 "Preferencje Dial-up\0"
496 "X.25\0"
497 "X.25 PAD\0"
498 "Mo¿esz zezwoliæ innym komputerom na dostêp do zasobów poprzez to po³¹czenie dial-up.\0"
499 "Wybór serwera VPN\0"
500 "Cannot enable on-demand dialing.\0"
501 "Jaka jest nazwa albo adres serwera VPN?\0"
502 "Cannot disable on-demand dialing.\0"
503 "Sieæ publiczna\0"
504 "ReactOS mo¿e upewniæ siê, ¿e najpierw po³¹czono siê z sieci¹ publiczn¹.\0"
505 "VPN1\0"
506 "Wsp\0"
507 "You can let a local network access resources through this dial-up connection.\0"
508 "Host or Guest?\0"
509 "Wspó³dzielenie £¹cza Internetowego by³o do tej pory ustawione na po³¹czenie '%1'.\n\nBêdzie teraz ustawione na po³¹czenie '%2'.\0"
510 "Aby po³¹czyæ dwa komputery, twój komputer musi byæ ustawiony jako host albo jako goœæ.\0"
511 "Z w³¹czonym Wspó³dzieleniem £¹cza Internetowego, twój adapter LAN adapter zostanie ustawiony na adres IP 192.168.0.1. Twój komputer mo¿e straciæ po³¹czenie z innymi komputerami w sieci lokalnej. Jeœli te komputery maj¹ adresy IP ustawione statycznie, powinieneœ je ustawiæ na otrzymywanie adresów IP automatycznie. Czy na pewno chcesz w³¹czyæ Wspó³dzielenie £¹cza Internetowego?\0"
512 "Wybierz urz¹dzenie\0"
513 "To urz¹dzenie zostanie u¿yte do ustanownienia po³¹czenia.\0"
514 "&Po³¹cz\0"
515 "Pozwól by serwer wybra³ metodê szyfrowania\0"
516 "Zawsze szyfruj moje dane\0"
517 "U¿yj szyfrowania danych MPPE-40\0"
518 "U¿yj szyfrowania danychMPPE-128\0"
519 "Bierz¹ce ustawienie szyfrowania wymaga uwierzytelnienia MS-CHAP lub EAP.\0"
520 "Custom Authentication Message\0"
521 "£¹czenie z %1...\0"
522 "Nazwa po³¹czenia\0"
523 "Automagicznie\0"
524 "PPTP VPN\0"
525 "L2TP IPSec VPN\0"
526 "Wybierz rodzaj po³¹czenia.\0"
527 "Rodzaj po³¹czenia\0"
528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0"
529 "Wirtualne po³¹czenie prywatne\0"
530 "U¿yj dowolnej metody uwierzytelniania w³¹czaj¹c otwarty tekst. Nie szyfruj danych.\0"
531 "U¿yj dowolnej metody uwierzytelniania, która wymaga szyfrowania has³a. Nie szyfruj danych.\0"
532 "Proszê podaæ nazwê tego wpisu.\0"
533 "Szyfruj has³o i dane.\0"
534 "Proszê podaæ numer portu, pomiêdzy 1 a 65535.\0"
535 "Ustaw w³asne uwierzytelnianie i szyfrowanie danych przyciskiem Ustawienia.\0"
536 "U¿yj dowolnej metody uwierzytelniania, która wymaga szyfrowania has³a. Nie szyfruj danych.\0"
537 "Szyfruj has³o i dane.\0"
538 "Ustaw w³asne uwierzytelnianie i szyfrowanie danych przyciskiem Ustawienia.\0"
539 "Ten numer portu jest ju¿ zajêty przez inny wpis.\nProszê u¿yæ unikalnego numeru portu.\0"
540 "Proszê wprowadziæ jeden lub wiêcej numerów portu na odpowiedzi przychodz¹ce.\0"
541 "Proszê wybraæ wpis do skasowania.\0"
542 "1 sekunda\0"
543 "Proszê wybraæ wpis do edycji.\0"
549 "Jak siê znazywa komputer z którym siê ³¹czysz?\0"
576 "20 minut\0"
579 "WprowadŸ nazwê dla po³¹czenia z twoim miejscem pracy.\0"
581 "Ustawienia aplikacji sieciowych\0"
582 "Wpisz nazwê dla tego po³¹czenia w polu poni¿ej.\0"
583 "Wpisz nazwê drugiego komputera w polu poni¿ej.\0"
584 "Wpisz nazwê swojego ISP w polu poni¿ej.\0"
585 "Jak siê nazywa us³uga za poœrednictwem której ³¹czysz siê z Internetem?\0"
586 "Proszê wprowadziæ adres IP serwera w sieci prywatnej.\0"
587 "Ustawienia Zaawansowane\0"
588 "Nazwa wpisu zaczyna siê od kropki albo zawiera niedozwolone znaku. \nWybierz inn¹ nazwê.\0"
589 "W³aœciwoœci\0"
1512 "Port komunikacyjny\0"
1523 " kana³\0"
1526 "Smart Cards\0"
1527 "Mo¿esz u¿yæ swoich smart card z tym po³¹czeniem.\0"
1528 "Po³¹czenie bezpoœrednie\0"
1529 "Proszê wybraæ urz¹dzenie dla tego po³¹czenia.\0"
1530 "Verdana Bold\0"
1531 "12\0"
1532 "Typ po³¹czenia\0"
1533 "Wybierz typ interface demand dial, który chcesz utworzyæ.\0"
1534 "Wybierz urz¹dzenie\0"
1535 "To urz¹dznie bêdzie u¿yte w tym po³¹czeniu.\0"
1536 "Numer telefoniczny\0"
1537 "WprowadŸ numer telefoniczny serwera zdalnego albo routera z którym siê ³¹czysz.\0"
1538 "Rodzaj VPN\0"
1539 "Wybierz rodzaj inferface VPN, który chcesz stworzyæ.\0"
1540 "Adres docelowy\0"
1541 "Jaka jest nazwa b¹dŸ adres routera zdalnego?\0"
1544 "Adres IP\0"
1545 "Ustaw adres IP routera dla tego interface.\0"
1546 "Adres serwera nazw\0"
1547 "Ustaw adres serwera DNS lub WINS dla tego interface.\0"
1548 "Skrypty Routera\0"
1549 "Mo¿esz ustawiæ skrypty po³¹czenia z routerem zdalnym.\0"
1550 "Dial In Credentials\0"
1551 "Ustaw nazwê u¿ytkownika i has³o które router zdalny wykorzysta podcza po³¹czenia z tym serwerem.\0"
1552 "Dial Out Credentials\0"
1553 "Ustaw nazwê u¿ytkownika i has³o które bêd¹ wykorzystane podczas po³¹czenia z routerem zdalnym.\0"
1554 "Nazwa Interface\0"
1555 "Wybierz nazwê pod któr¹ bêdzie opisany ten interface.\0"
1556 "Brak dostêpnych urz¹dzeñ\0"
1557 "Konto u¿ytkownika %1 ju¿ istnieje na tym komputerze. Czy interface Demand Dial powinien zostaæ skonfigurowany tak by je u¿ywac?\0"
1558 "Nie ma ustawieñ protoko³ów bezpieczeñstwa dla po³¹czeñ z serwerem SLIP.\0"
1559 "Zezwól na niezabezpieczone has³o\0"
1560 "Wymagaj zabezpieczonego has³a\0"
1561 "U¿yj smart card\0"
1562 "Musisz wybraæ co najmniej jeden protokó³ uwierzytelniania has³a.\0"
1563 "Nie u¿ywaj szyfrowania (serwer zostanie roz³¹czony, jeœli bêdzie wymaga³ szyforwania)\0"
1564 "Szyfrowanie opcjonalne (po³¹cz tak¿e gdy nie ma szyfrowania)\0"
1565 "Wymagaj szyfrowania (roz³¹cz siê jeœli serwer nie zapewnia)\0"
1566 "Wymagaj silnego szyfrowania (roz³¹cz siê jeœli serwer nie zapewnia)\0"
1567 " (szyfrowanie w³¹czone)\0"
1568 "Informacje Konta Internetowego\0"
1569 "Potrzebujesz nazwy u¿ytkownika i has³a by skorzystaæ ze swojego Konta Internetowego.\0"
1570 "Wybrany pakiet EAP nie zawiera kluczy szyfrowania. Wybierz pakiet EAP który zawiera klucze szyfrowania albo wy³¹cz szyfrowanie.\0"
1571 "Wybrana metoda szyfrowania wymaga szyfrowania logowania EAP albo MS-CHAP.\0"
1572 "Protoko³y i Bezpieczeñstwo\0"
1573 "Wybierz transporty i opcje bezpieczeñstwa dla tego po³¹czenia.\0"
1574 "Wybrane przez ciebie protoko³y zawieraj¹ PAP, SPAP, i/lub CHAP. Jeœli którykolwiek z nich zostanie u¿yty, po³¹czenie nie bêdzie szyfrowane. Czy chcesz zachowaæ te ustawienia?\0"
1575 "Aby po³¹czyæ siê z '%1', najpierw musisz byæ po³¹czony z '%2'. Czy chcesz siê po³¹czyæ z '%2' w tej chwili?\0"
1576 "£¹czenie poprzez kabel równoleg³y...\0"
1577 "£¹czenie poprzez podczerwieñ...\0"
1578 "Kabel równoleg³y pod³¹czony.\0"
1579 "Podczerwieñ pod³¹czona.\0"
1580 "To po³¹czeni zosta³o skonfigurowane do u¿ycia szyfrowania danych o sile, która nie jest obs³ugiwana przez zainstalowane oprogramowanie. W³aœciwoœci bezpieczeñstwa zosta³y zmodyfikowanie do obs³ugiwanych wartoœci si³y szyfrowania.\0"
1581 "R&odzaje VPN:\0"
1582 "Proszê wprowadzziæ nazwê u¿ytkownika.\0"
1583 "Ta nazwa u¿ykownika i has³o zostan¹ zapisane dla twojego u¿ytku. Istnieje ju¿ zapisana nazwa u¿ytkownika i has³o dla ka¿dego u¿ytkownika do u¿ycia w tym po³¹czeniu. Czy chcesz skasowaæ nazwê u¿ytkownika i has³o, przeznaczon¹ dla wszystkich u¿ytkowników?\0"
1584 "Na przyk³ad, móg³byæ podaæ nazwê twojego miejsca pracy albo nazwê serwera z którym siê ³¹czysz.\0"
1585 "Informacje o koncie\0"
1586 "Ustawienia w tym oknie w³aœciwoœci s¹ niedostêpne, jako, ¿e wpierw trzeba zrestartowaæ system zanim bêdzie mo¿na wprowadziæ jakiekolwiek zmiany w konfiguracji.\0"
1587 "Ustawienia w tym oknie w³aœciwoœci s¹ niedostêpne, jako, ¿e jedno lub wiêcej innych okien w³aœciwoœci Sieci jest ju¿ otwarte. Aby zmieniæ ustawienia, zamknij wszystkie otwarte okna w³aœciwoœci i ponownie otwórz te.\0"
1588 "Niektóre z ustawieñ w tym oknie w³aœciwoœci s¹ niedostêpne, gdy¿ nie masz wystarczaj¹cych uprawnieñ na dostêp do nich.\0"
1589 "Otrzymano nastêpuj¹c¹ wiadomoœæ od twojego ISP:\r\n\r\n%1\0"
1590 "Po³¹cz ponownie z %1\0"
1591 "Nazwa us³ugi\0"
1592 "Jak sie nazywa us³uga, dostarczaj¹ca twoje ³¹cze internetowe?\0"
1593 "Do zalogowania na twoje konto bêdziesz potrzebowaæ nazwy konta i has³a\0"
1594 "PPPOE1-0\0"
1595 "Point-to-Point Protocol over Ethernet (PPPoE)\0"
1596 "Rodzaj ³¹cza &szerokopasmowego, które u¿ywasz:\0"
1611 "£¹cze szerokopasmowe\0"
1612 "Wybra³eœ u¿ycie klucza preshared ale nie wprowadzi³eœ ¿adnego. \nProszê wprowadziæ klucz preshared.\0"
1613 "Nie mo¿na wys³aæ danych do uwierzytelnienia\0"
1634 "Z powodu wy³¹czenia us³ugi Instrumentacji Zarz¹dzania Windows (WMI), nie mo¿e wyœwietliæ w³aœciwoœci tego po³¹czenia albo sieci lokalnej.\n\nAby uzyskaæ dostêp do w³aœciwoœci, musisz wpierw uruchomiæ us³ugê WMI.\0"
1635 "ReactOS nie mo¿e wyœwietliæ w³aœciwoœci tego po³¹czenia. Informacja w Instrumentacji Zarz¹dzania Windows (WMI) mo¿e byæ uszkodzona. Aby to poprawiæ, u¿yj Odtwarzania Systemu, by odtworzyæ ReactOS z wczeœniejszego momentu (punktu odtwarzania).\0"
1646 "Zezwól na przychodz¹ce zapytania ECHO\0"
1647 "Zezwól na przychodz¹ce zapytania timestamp\0"
1648 "Zezwól na przychodz¹ce zapytania mask\0"
1649 "Zezwól na przychodz¹ce zapytania o router\0"
1650 "Zezwól na wychodz¹ce destination unreachable\0"
1651 "Zezwól na wychodz¹ce source quench\0"
1652 "Zezwól na wychodz¹ce parameter problem\0"
1653 "Zezwól na wychodz¹ce time exceeded\0"
1654 "Zezwól na przekierowanie\0"
1655 "log\0"
1656 "*.log\0"
1657 "Pliki logów Firewalla (*.log)\0"
1658 "Przegl¹daj\0"
1663 "Wybierz po³¹czenie z sieci¹ lokaln¹\0"
1664 "Aby w³¹czyæ Wspó³dzielenie £¹cza Internetowego, musisz wybraæ po³¹czenie dla sieci lokalnej. Proszê je wybraæ z listy dostêpnych po³¹czeñ.\0"
1665 "Wiadomoœci wys³ane do tego komputera bêd¹ jednoczeœnie odsy³ane do nadawców. Jest to zwykle u¿ywane do rozwi¹zywania problemów z po³¹czeniem.\0"
1666 "Dane wys³ane do tego komputera mog¹ byæ potwierdzane w specjalnej wiadomoœci, zawieraj¹cej czas dostarczenia tych danych.\0"
1667 "Ten komputer bêdzie nas³uchiwa³ i odpowiada³ na ¿¹dania informacji o sieci publicznej, do której jest pod³¹czony.\0"
1668 "Ten komputer bêdzie odpowiada³ na ¿¹dania informacji dotycz¹cych znanych mu tras.\0"
1669 "Dane, wys³ane przez Internet, które nie dotr¹ do tego komputera z powodu b³êdów zostan¹ odrzucone z odes³aniem komunikatu \"destination unreachable\" o przyczynach b³êdów.\0"
1670 "Kiedy zdolnoœæ tego komputera do przetwarzania nap³ywaj¹cych danych nie bêdzie w stanie nad¹¿yæ za prêdkoœci¹ transmisji, dane zostan¹ odrzucone a wysy³aj¹cy dostanie wiadomoœæ z proœb¹ o zmniejszenie prêdkoœci.\0"
1671 "Kiedy ten komputer odrzuca otrzymane dane z powodu b³êdnego nag³ówka, wyœle on do nadawcy wiadomoœæ o b³êdzie \"bad header\".\0"
1672 "Kiedy ten komputer odrzuca niekompletne dane z po³¹czenia, jako, ¿e ca³a transmisja danych wymaga³a wiêcej czasu ni¿ by³o przeznaczone, wyœle on do nadawcy wiadomoœæ o b³êdzie \"time expired\".\0"
1673 "Dane wys³ane z tego komputera bêd¹ przekierowane, gdy zmieni siê domyœlna trasa.\0"
1675 "Wartoœæ podana jako rozmiar pliku logów. Podaj wartoœæ od 1 and 32767 k.\0"
1685 "Twoje konto u¿ytkownika nie ma dostatecznych uprawnieñ by u¿ywaæ tego po³¹czenia. Zwykle dzieje sie tak gdy jesteœ zalogowany jako Goœæ.\0"
1686 "WprowadŸ nazwê u¿ytkownika i has³o. (Jeœli zapomnia³eœ nazwy u¿ytkownika lub has³a, skontaktuj siê z twoim administratorem sieci.)\0"
1687 "&Nazwa komputera\0"
1688 "Nazwa &ISP\0"
1689 "Nazwa &firmy\0"
1690 "Jaki jest numer telefoniczny, za pomoc¹ którego siê ³¹czysz?\n\0"
7301 "W³aœciwoœci przychodz¹cych po³¹czeñ TCP/IP\0"
7302 "Musisz wybraæ wartoœæ pomiêdzy %1 a %2 dla tego pola.\0"
7306 "B³¹d Po³¹czeñ Przychodz¹cych\0"
7307 "Ogólny b³¹d Po³¹czeñ Przychodz¹cych\0"
7308 "Po³¹czeñ Przychodz¹cych\0"
7309 "B³¹d sieciowy Po³¹czeñ Przychodz¹cych\0"
7310 "B³¹d stanu Multilik Po³¹czeñ Przychodz¹cych\0"
7311 "B³¹d Po³¹czeñ Przychodz¹cych\0"
7312 "B³¹d inicjalizacji Po³¹czeñ Przychodz¹cych\0"
7313 "B³¹d w³aœciwoœci TCP/IP Po³¹czeñ Przychodz¹cych\0"
7314 "B³¹d w³aœciwoœci IPX Po³¹czeñ Przychodz¹cych\0"
7315 "B³¹d Po³¹czeñ Przychodz¹cych\0"
7316 "Domyœlne\0"
7317 "Urz¹dzenie\0"
7318 "Pomocnicza baza danych\0"
7319 "Baza danych U¿ytkowników\0"
7320 "Baza danych Protoko³ów\0"
7321 "Musisz wprowadziæ nazwê logowania nowego u¿ytkownika albo nacisn¹æ Anuluj.\0"
7322 "Wprowadzone has³o jest zbyt krótkie.\0"
7323 "Oba wprowadzone has³a nie s¹ identyczne. Proszê je poprawiæ.\0"
7324 "Wyst¹pi³ b³¹d wewnêtrzny. \0"
7325 "Listview\0"
7326 "Wyst¹pi³ b³¹d podczas przesy³ania wprowadzonych zmian do bazy danych u¿ytkownika lokalnego. \0"
7327 "Nie masz dostatecznych przywilejów by dodaæ u¿ytkownika do lokalnej systemowej bazy danych. \0"
7328 "U¿ytkownik, którego chcesz stworzyæ, ju¿ istnieje w lokalnej bazie danych u¿ytkowników.\0"
7329 "U¿ytkownik nie zosta³ dodany do lokalnej bazy danych u¿ytkowników, dlatego, ¿e jego has³o zosta³o odrzucone.\0"
7330 "Nie mo¿na prze³adowaæ systemowej bazy danych u¿ytkowników z powodu b³êdu wewnêtrznego.\0"
7331 "Wyst¹pi³ b³¹d wewnêtrzny: Handle lokalnej bazy danych u¿ytkowników jest uszkodzony.\0"
7332 "Nie uda³o siê za³adowaæ zasobów, niezbêdnych do wyœwietlenia zak³adki U¿ytkownicy.\0"
7333 "Wyst¹pi³ b³¹d wewnêytrzny podczas odwracania zmian, uczynionych w lokalnej bazie danych u¿ytkowników. \0"
7334 "Handle bazy danych urz¹dzeñ jest uszkodzony.\0"
7335 "Nie uda³o siê za³adowaæ zasobów, niezbêdnych do wyœwietlenia zak³adki Ogólne.\0"
7336 "Nast¹pi³ b³¹d podczas zapisywania zmian jakie dokonane zosta³y w Urz¹dzeniach/VPN. \0"
7337 "Wyst¹pi³ b³¹d wewnêtrzny.\0"
7338 "Wyst¹pi³ b³¹d wewnêtrzny: Handle bazy danych komponentów sieci jest uszkodzony.\0"
7339 "Wyst¹pi³ b³¹d wewnêtrzny. \0"
7340 "Wyst¹pi³ b³¹d pocdczas zapisywania zmian, uczynionych w komponentach sieci.\0"
7341 "Wyst¹pi³ b³¹d wewnêtrzny.\0"
7342 "Nie mo¿na zapisaæ zmian dokonanych w protokole TCP/IP. \0"
7343 "Nie mo¿na zapisaæ zmian dokonanych w protokole IPX. \0"
7344 "Nie mo¿na wyœwietliæ w³aœciwoœci TCP/IP.\0"
7345 "Nie mo¿na wyœwietliæ w³aœciwoœci IPX.\0"
7346 "Nie mo¿na za³adowaæ w³aœciwoœci TCP/IP. \0"
7347 "Nie mo¿na za³adowaæ w³aœciwoœci IPX. \0"
7348 "Po³¹czenia przychodz¹ce zale¿¹ od us³ugi Routingu i Dostêpu Zdalnego, której to nie da³o siê uruchomiæ. Wiêcej informacji znajdziesz w logach Zdarzeñ Systemowych.\0"
7349 "Nie mo¿na zezwoliæ na edycjê komponentów sieci w danej chwili, gdy¿ w³aœnie s¹ modyfikowane przez kogoœ innego.\0"
7350 "Nowoutworzony u¿ytkownik nie zosta³ dodany do lokalnej bazy danych u¿ytkowników dlatego, ¿e jego nazwa albo has³o nie by³o zgodne z wymaganiami systemu (by³o zbyt du¿e, za ma³e, albo Ÿle sformu³owane). \0"
7351 "System nie mo¿e usun¹æ wybranego u¿ytkownika. \0"
7352 "Nie mo¿na usun¹æ wybranego komponentu sieci, poniewa¿ jest on obecnie u¿ywany.\0"
7353 "Ostrze¿enie o po³¹czeniu przychodz¹cym\0"
7354 "Ka¿dy skasowany u¿ytkownik zostanie trwale usuniêty z systemu, nawet jeœli naciœniesz póŸniej Anuluj. Czy na pewno chcesz trwale usun¹æ %s? \0"
7355 "Masz zamiar siê prze³¹czyæ na konsolê zarz¹dzania systemem. Te okno w³aœciwoœci Po³¹czeñ przychodz¹cych zostanie zamkniête a wszystkie dokonane zmiany - zapisane w systemie. Czy kontynuowaæ?\0"
7356 "Twoja Maska Podsieci uleg³a zmianie. Po bicie zerowym w Masce mog¹ nast¹piæ wy³¹cznie bity zerowe. Na przyk³ad, Maska, wyra¿ona w zapisie dziesiêtnym jako 255.255.0.0, jest prawid³owa, ale 255.0.255.0 ju¿ nie. \n\0"
7357 "Dopuszczenie U¿ytkowników\0"
7358 "Mo¿esz wyznaczyæ u¿ytkowników, którzy bêd¹ mogli siê po³¹czyæ z tym komputerem.\0"
7359 "Urz¹dzenia dla po³¹czeñ przychodz¹cych\0"
7360 "Mo¿esz wybraæ urz¹dzenia jakich komputer u¿yje do obs³ugi po³¹czeñ przychodz¹cych.\0"
7361 "Przychodz¹ce po³¹czenie Wirtualnych Sieci Prywatnych (VPN)\0"
7362 "Inny komputer mo¿e po³¹czyæ siê z twoim za poœrednictwem po³¹czenia VPN\0"
7363 "Aplikacje sieciowe\0"
7364 "Aplikacje sieciowe pozwala¹ temu komputerowi na odbiór po³¹czeñ z innych komputerów.\0"
7365 "Zakañczanie Kreatora konfiguracji po³¹czenia\0"
7366 " \0"
7367 "Po³¹czenia przychodz¹ce\0"
7371 "Nie zainstalowano ¿adnego urz¹dzenia, zdolnego do odbioru po³¹czeñ.\0"
7372 " \0"
7373 "Przydziel &ustalony numer adresu sieciowego:\0"
7374 "Przydziel &numery adresów sieciowych sekwencyjnie od:\0"
7375 "Nowy u¿ytkownik\0"
7376 "Urz¹dzenie sieciowe\0"
7377 "Którego urz¹dzenia chcesz u¿yæ w tym po³¹czeniu?\0"
7378 "Nie ma obecnie ¿adnych urz¹dzeñ zainstalowanych, które by³yby w stanie przyj¹æ po³¹czenia przychodz¹ce.\0"
7379 "Ostrze¿enie o nowym po³¹czeniu przychodz¹cym\0"
7380 "Poniewa¿ ten Serwer Win 2000 nale¿y do, albo kontroluje domenê, musisz u¿yæ konsoli Routingu i Dostêpu Zdalnego by skonfigurowaæ t¹ maszynê tak by akceptowa³a po³¹czenia przychodz¹ce. Anulowaæ zmiany i w³¹czyæ t¹ konsolê?\n\0"
7381 "Przydziel &numer adresu automagicznie\0"
7382 "Przydziel n&umer adresu automagicznie\0"
7383 "Po³¹czenia przychodz¹ce nie mog¹ u¿ywaæ adresów IPX o numerach 00000000 lub FFFFFFFF. Proszê zmieniæ przydzielone numery adresów albo ustawiæ automagiczne przydzielanie numerów.\0"
7384 "do\0"
7385 "Port Komunikacyjny (%s)\0"
7386 "Po³¹czenia Sieciowe nie wyœwietlaj¹ niektórych zaawansowanych opcji dla po³¹czeñ przychodz¹cych, które mo¿na ustawiæ za pomc¹ konsol MenedŸera U¿ytkownika Lokalnego albo Zdalnego Dostêpu do Ustawieñ Remote. Aby uzyskaæ aktualne i szczegó³owe informacje o po³¹czeniach przychodz¹cych, bêdziesz musia³ u¿yæ tych konsol.\0"
7387 "W³asny tryb oddzwaniania, który wybra³eœ, wymaga wprowadzenia w³aœciwego numeru oddzwaniania.\0"
7388 "ReactOS musi zrestartowaæ system by dokoñczyæ konfiguracjê. Czy mo¿na zrestartowaæ w tej cwili?\0"
7389 "Obecnie wybrane urz¹dzenie nie posiada ¿adnych opcji konfiguracji.\0"
7390 "Nieprawid³owy zasiêg\0"
7391 "Chcesz wy³¹czyæ '%1' dla Po³¹czeñ Przychodz¹cych.W tym celu musisz wpierw zatrzymaæ us³ugê 'Serwer'. Po zatrzymaniu, ¿aden z udostêpnionych katalogów czy drukarek na tym komputerze nie bêdzie dostêpny dla innych komputerów. Czy chcesz wywo³aæ konsolê systemow¹ która pozwoli ci zatrzymaæ us³ugê 'Serwer'?\r\n\nW Zarz¹dzanie Komputerem kliknij na Narzêdzia Systemowe a nastêpnie na Us³ugi. W prawym panelu kliknij prawym przyciskiem na us³ugê 'Serwer' a nastêpnie na 'Zatrzymaj'.\0"
7392 "Ten port szeregowy nie zosta³ ustawiony do u¿ycia w bezpoœrednim po³¹æzeniu z innym komputerem. Zostanie on ustawiony za pomoc¹ kreatora konfiguracji. Aby uruchomiæ kreatora, naciœnij prawym przyciskiem na ikonê po³¹czenia i wybierz W³aœciwoœci.\n\0"
7393 "Po³¹czenia Przychodz¹ce\0"
7394 "Wprowadzona pula adresów IP jest nieprawid³owa.\0"
7395 "Podana maska podsieci jest nieprawid³owa.\0"
7396 "Adres startowy wprowadzonej puli TCP/IP jest nieprawid³owy. Musi on znajdowaæ siê pomiêdzy 1.0.0.0 a 224.0.0.0 i nie mo¿e mieæ postaci 127.x.x.x.\0"
7397 "Wprowadzona pula adresów TCP/IP jest nieprawid³owa, gdy¿ jest dok³adniejsza ni¿ maska podsieci.\0"
7398 "Adres startowy musi byæ mniejszy ni¿ koñcowy\0"
7399 "Us³uga Routingu i Dostêpu Zdalnego jest w³aœnie zatrzymywana. Do czasu jej zatrzymania, Po³¹czenia Przychodz¹ce nie s¹ dostêpne. Proszê spróbowaæ ponownie za kilka chwil.\0"
7400 "%s (%s)\0"
7401 "%s (%d kana³ów)\0"
7402 "Po³¹czenia Przychodz¹ce VPN (PPTP)\0"
7403 "Po³¹czenia Przychodz¹ce VPN (L2TP)\0"
7404 "Bezpieczeñstwo IP(IKE)\0"
7405 "127.0.0.1\0"
7406 "Nie masz wystarczaj¹cych przywilejów by ustawic Po³¹czenia Przychodz¹ce\0"
29900 "Nie mo¿na za³adowaæ us³ugi Mened¿era Dostêpu Zdalnego.\0"
29901 "Nie mo¿na za³adowaæ pliku MPRAPI.DLL z katalogu system32.\0"
END