mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-30 03:27:31 +00:00
03ef60712e
svn path=/trunk/; revision=32141
69 lines
3.5 KiB
Plaintext
69 lines
3.5 KiB
Plaintext
/*
|
|
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Feb, 2008)
|
|
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
|
* http://www.reactos.org
|
|
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_DOWNLOAD DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
|
|
CAPTION "Œci¹gaj..."
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12
|
|
LTEXT "", IDC_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROF DIALOGEX 6, 6, 267, 110
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
|
|
CAPTION "Ustawienia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Katalog do œci¹gania:", -1, 6, 10, 140, 8
|
|
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_FOLDER_EDIT, 6, 20, 205, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Wybierz...", IDC_CHOOSE_BUTTON, 216, 20, 45, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Skasuj œci¹gniête pliki po zainstalowaniu programu", IDC_DELINST_FILES_CHECKBOX, 8, 40, 210, 10, WS_GROUP
|
|
LTEXT "Uaktualnij:", -1, 6, 55, 140, 8
|
|
EDITTEXT IDC_UPDATE_SERVER_EDIT, 6, 65, 255, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 147, 90, 54, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 207, 90, 54, 15
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_WINDOW_TITLE "Œci¹gnij ! - Mened¿er pobierania dla ReactOS"
|
|
IDS_WELCOME_TITLE "Witamy w Œci¹gnij dla ReactOS"
|
|
IDS_WELCOME "Proszê wybraæ kategoriê po lewej. Wersja programu: 1.1."
|
|
IDS_NO_APP_TITLE "Nie wybrano programu"
|
|
IDS_NO_APP "Proszê wybraæ program, przed klikniêciem w przycisk Œci¹gnij. W razie problemów kliknij w znak zapytania, w prawym górnym rogu okna."
|
|
IDS_UPDATE_TITLE "Uaktualnij"
|
|
IDS_UPDATE "Przepraszamy, ta opcja nie jest jeszcze dostêpna."
|
|
IDS_HELP_TITLE "Pomoc"
|
|
IDS_HELP "Wybierz kategoriê po lewej, nastêpnie wybierz program i kliknij w przycisk Œci¹gnij. Aby uaktualniæ listê programów, naciœnij przycisk obok przycisku Pomocy."
|
|
IDS_NO_APPS "Przepraszamy, nie ma programów w tej kategorii. Mo¿esz pomóc nam w wyborze nowych programów."
|
|
IDS_CHOOSE_APP "Proszê wybraæ program."
|
|
IDS_CHOOSE_SUB "Proszê wybraæ podkategoriê."
|
|
IDS_CHOOSE_CATEGORY "Proszê wybraæ kategoriê."
|
|
IDS_CHOOSE_BOTH "Proszê wybraæ podkategoriê albo program."
|
|
IDS_XMLERROR_1 "Plik XML nie zosta³ znaleziony !"
|
|
IDS_XMLERROR_2 "Nie uda³o siê przetworzyæ pliku XML !"
|
|
IDS_DOWNLOAD_ERROR "Sci¹ganie pliku nieudane.\nProszê sprawdziæ po³¹czenie z internetem."
|
|
IDS_VERSION "Wersja: "
|
|
IDS_LICENCE "Licenccja: "
|
|
IDS_MAINTAINER "Opiekun: "
|
|
IDS_APPS_TITLE "Programy"
|
|
IDS_CATS_TITLE "Kategorie"
|
|
IDS_CHOOSE_FOLDER "Proszê wybraæ katalog..."
|
|
IDS_NOTCREATE_REGKEY "Nie uda³o siê utworzyæ kluczy rejestru."
|
|
IDS_DOWNLOAD_FOLDER "Pobrane"
|
|
IDS_UNABLECREATE_FOLDER "Nie uda³o siê stworzyæ katalogu o tej nazwie!"
|
|
IDS_UPDATE_URL "http://svn.reactos.org"
|
|
IDS_INSTALL_DEP "%s jest wymagany do uruchomienia %s. Czy chcesz zainstalowaæ %s w tej chwili?"
|
|
TTT_HELPBUTTON "Pomoc Mened¿era pobierania"
|
|
TTT_UPDATEBUTTON "Niedostêpne"
|
|
TTT_PROFBUTTON "Ustawienia Mened¿era pobierania"
|
|
END
|