mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-15 13:45:58 +00:00
c81af08f51
Added translation for netstat, utilman and netplwiz. Updated translation of find, reg, rapps, regedit, sndvol32, usetup, hivesys, mmsys, openglcfg, powercfg, sysdm, shellext, browseui, devmgr, msgina, netcfgx, shell32, syssetup, shortcuts and vcdcontroltool.
260 lines
9.6 KiB
Plaintext
260 lines
9.6 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Aug, 2009)
|
|
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
|
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
|
|
* http://www.reactos.org
|
|
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDR_MAINMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Plik"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ustawienia", ID_SETTINGS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Wyjście", ID_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Programy"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Instaluj\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
|
|
MENUITEM "&Odinstaluj\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
|
|
MENUITEM "&Modyfikuj", ID_MODIFY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Usuń z rejestru", ID_REGREMOVE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "O&dśwież\tF5", ID_REFRESH
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ak&tualizuj bazę programów\tCtrl+F5", ID_RESETDB
|
|
END
|
|
POPUP "Pomoc"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Pomoc\tF1", ID_HELP, GRAYED
|
|
MENUITEM "O programie", ID_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_LINKMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "popup"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Otwórz link w przeglądarce", ID_OPEN_LINK
|
|
MENUITEM "&Skopiuj link do przeglądarki", ID_COPY_LINK
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATIONMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "popup"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Instaluj\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
|
|
MENUITEM "&Odinstaluj\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
|
|
MENUITEM "&Modyfikuj", ID_MODIFY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Usuń z rejestru", ID_REGREMOVE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Odśwież\tF5", ID_REFRESH
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ak&tualizuj bazę programów\tCtrl+F5", ID_RESETDB
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ustawienia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ogólne", -1, 4, 2, 240, 61
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zapisz pozycję okna", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
|
|
AUTOCHECKBOX "&Aktualizuj listę dostępnych programów przy każdym uruchomieniu", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
|
AUTOCHECKBOX "Zap&isuj dziennik instalacji i usuwania programów", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
|
|
GROUPBOX "Pobieranie", -1, 4, 65, 240, 51
|
|
LTEXT "Katalog dla pobranych plików:", -1, 16, 75, 100, 9
|
|
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Wybierz", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Usuń instalatory programów po ich zainstalowaniu", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
|
|
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
|
|
CONTROL "Ustawienia systemowe proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
|
|
CONTROL "Bezpośrednio (bez proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
|
|
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
|
|
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Bez proxy dla", -1, 27, 175, 64, 10
|
|
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Domyślne", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalacja programu"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Zainstaluj z dysku (CD lub DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Pobierz i zainstaluj", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
|
|
CAPTION "Pobierz %ls…"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
|
|
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|
CAPTION "O programie"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
|
LTEXT "Menedżer aplikacji ReactOS\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
|
DEFPUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 133, 46, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instaluj"
|
|
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstaluj"
|
|
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modyfikuj"
|
|
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ustawienia"
|
|
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Odśwież"
|
|
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aktualizuj bazę programów"
|
|
IDS_TOOLTIP_EXIT "Wyjście"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_NAME "Nazwa"
|
|
IDS_APP_INST_VERSION "Wersja"
|
|
IDS_APP_DESCRIPTION "Opis"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_INFO_VERSION "\nWersja: "
|
|
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nOpis: "
|
|
IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: "
|
|
IDS_INFO_HELPLINK "\nLink do pomocy: "
|
|
IDS_INFO_HELPPHONE "\nInfolinia: "
|
|
IDS_INFO_README "\nPrzeczytaj.to: "
|
|
IDS_INFO_REGOWNER "\nWłaściciel: "
|
|
IDS_INFO_PRODUCTID "\nProductID: "
|
|
IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: "
|
|
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nAktualizacje: "
|
|
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformacje: "
|
|
IDS_INFO_COMMENTS "\nKomentarze: "
|
|
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nŚcieżka instalacji: "
|
|
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nŹródło instalacji: "
|
|
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nKomenda deinstalacji: "
|
|
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nModyfikacja ścieżki instalacji: "
|
|
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nData instalacji: "
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_AINFO_VERSION "\nWersja: "
|
|
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nDostępna wersja: "
|
|
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nOpis: "
|
|
IDS_AINFO_SIZE "\nRozmiar: "
|
|
IDS_AINFO_URLSITE "\nStrona: "
|
|
IDS_AINFO_LICENSE "\nLicencja: "
|
|
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nPobieranie: "
|
|
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nJęzyki: "
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CAT_AUDIO "Dźwięk"
|
|
IDS_CAT_DEVEL "Programowanie"
|
|
IDS_CAT_DRIVERS "Sterowniki"
|
|
IDS_CAT_EDU "Edukacja"
|
|
IDS_CAT_ENGINEER "Inżynieria"
|
|
IDS_CAT_FINANCE "Finanse"
|
|
IDS_CAT_GAMES "Gry i rozrywka"
|
|
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafika"
|
|
IDS_CAT_INTERNET "Internet i Sieci"
|
|
IDS_CAT_LIBS "Biblioteki"
|
|
IDS_CAT_OFFICE "Biurowe"
|
|
IDS_CAT_OTHER "Inne"
|
|
IDS_CAT_SCIENCE "Nauka"
|
|
IDS_CAT_TOOLS "Narzędzia"
|
|
IDS_CAT_VIDEO "Wideo"
|
|
IDS_CAT_THEMES "Motywy"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APPTITLE "Menedżer aplikacji ReactOS"
|
|
IDS_SEARCH_TEXT "Szukaj…"
|
|
IDS_INSTALL "Instaluj"
|
|
IDS_UNINSTALL "Odinstaluj"
|
|
IDS_MODIFY "Modyfikuj"
|
|
IDS_APPS_COUNT "Licznik aplikacji: %d"
|
|
IDS_WELCOME_TITLE "Witamy w Menedżerze aplikacji ReactOS!\n\n"
|
|
IDS_WELCOME_TEXT "Z listy po lewej wybierz kategorię, a następnie aplikację, by ją zainstalować lub odinstalować.\nStrona projektu ReactOS: "
|
|
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
|
|
IDS_INSTALLED "Zainstalowane"
|
|
IDS_AVAILABLEFORINST "Dostępne"
|
|
IDS_UPDATES "Uaktualnienia"
|
|
IDS_APPLICATIONS "Aplikacje"
|
|
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Wybierz katalog, w którym będa zapisywane pobrane programy:"
|
|
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Wybrałeś nieistniejący katalog! Czy chcesz utworzyć nowy?"
|
|
IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usunąć wpis tego programu z rejestru?"
|
|
IDS_INFORMATION "Informacja"
|
|
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Nie można pobrać pakietu! Nie znaleziono adresu!"
|
|
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Nie można pobrać pakietu! Sprawdź połączenie z siecią!"
|
|
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie można było usunąć wpisu z rejestru!"
|
|
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Nie można uruchomić instalatora!"
|
|
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Nie można odnaleźć informacji o certyfikacie.\n\nCzy chcesz mimo to kontynuować?"
|
|
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Weryfikowanie integralności pakietu…"
|
|
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pakiet nie przeszedł kontroli integralności, mógł zostać uszkodzony lub naruszony podczas pobierania. Uruchamianie tego programu nie jest zalecane."
|
|
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Pobieranie zostało przerwane. Sprawdź połączenie z siecią"
|
|
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Nie można zapisać na dysku. Dysk może być pełny."
|
|
IDS_SELECT_ALL "Zaznacz/Odznacz Wszystko"
|
|
IDS_INSTALL_SELECTED "Instaluj Zaznaczone"
|
|
IDS_SELECTEDFORINST "Wybrane do instalacji"
|
|
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Użyty certyfikat jest nieznany:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nCzy chcesz mimo to kontynuować?"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_STATUS_INSTALLED "Zainstalowane"
|
|
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nie zainstalowane"
|
|
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Pobrane"
|
|
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Dostępna aktualizacja"
|
|
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Pobieranie…"
|
|
IDS_STATUS_INSTALLING "Instalowanie…"
|
|
IDS_STATUS_WAITING "Oczekiwanie na instalację…"
|
|
IDS_STATUS_FINISHED "Gotowe"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Otwartoźródłowe"
|
|
IDS_LICENSE_FREEWARE "Darmowe"
|
|
IDS_LICENSE_TRIAL "Wersja próbna/Demo"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Wspiera Twój język"
|
|
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Wspiera inne języki"
|
|
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Wspiera Angielski"
|
|
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Jednojęzyczne"
|
|
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d więcej)"
|
|
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d dostępne)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Baza programów"
|
|
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Aktualizowanie bazy programów…"
|
|
END
|