mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-29 02:25:17 +00:00
978503cd46
- no functional change intended - shrinks the rc files sizes and shrinks the binary size of taskmgr: RosBEWin2.2.2 GCC8.4.0dbg taskmgr.exe from 696.320 -> 678.912 bytes ==> 17.408 bytes saved in the binary - does also slightly beautify those lines when displaying them in the reshacker JIRA issue: none
436 lines
22 KiB
Text
436 lines
22 KiB
Text
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDR_TASKMANAGER MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Fil"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "A&vslutt oppgavebehandlingen", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Alternativer"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Minimer ved bruk", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Skjul når Minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
|
MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "&Vis"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Oppdater nå", ID_VIEW_REFRESH //FIXME: accelerator collision
|
|
POPUP "&Oppdateringshastighet" //FIXME: accelerator collision
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
|
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
|
MENUITEM "&Midlertidig stanset", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
|
END
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
POPUP "Sh&ut Down"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
|
MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
|
MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
|
MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
|
MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
|
MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
|
MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
|
MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Hjelp"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Emner i &hjelp for Oppgavebehandling", ID_HELP_TOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Om Oppgavebehandling", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Sto&re ikoner", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Bytt til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Avslutt oppgave", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
|
MENUITEM "&Gå til Prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Få tilbake", ID_RESTORE
|
|
MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Alltid på topp", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Avslutt Prosess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
|
MENUITEM "Avslutt Prosess&tre", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
MENUITEM "&Feilsøking", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "Angi &prioritet"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Sanntid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
|
MENUITEM "&Høyere enn normalt", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
MENUITEM "&Lavere enn normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
|
END
|
|
MENUITEM "Sett &tiltrekning ...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
|
|
MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
|
CAPTION "Oppgavebehandling"
|
|
MENU IDR_TASKMANAGER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
|
|
PUSHBUTTON "&Avslutt oppgave", IDC_ENDTASK, 60, 189, 65, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Bytt til", IDC_SWITCHTO, 129, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Ny oppgave...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
|
|
AUTOCHECKBOX "&Vis prosesser fra alle brukere", IDC_SHOWALLPROCESSES, 5, 191, 111, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Avslutt prosess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Minnebruk", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Totalt", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Tildelt minne (kb)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Fysisk minne (kb)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Kjerne minne (kb)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "Referanser", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
|
|
LTEXT "Tråder", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
|
|
LTEXT "Prosesser", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Totalt", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
|
|
LTEXT "Begrensninger", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Topp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Totalt", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
|
|
LTEXT "Tilgjengelig", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
|
|
LTEXT "Systembuffer", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Totalt", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
|
|
LTEXT "Sidevekslet", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
|
|
LTEXT "Ikke sidevekslet", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Logg for bruk av prosessor", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Logg for bruk av fysisk minne", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
PUSHBUTTON "Vis prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Vis minnebruk", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Logg for prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Minne bruk historie", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Prosessor slektskap"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
|
|
LTEXT "Prosessor slektskap innstilling kontrols som CPU prosessen vil bli godtatt til å kjøre på.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 0", IDC_CPU0, 11, 28, 37, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 1", IDC_CPU1, 11, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 2", IDC_CPU2, 11, 54, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 3", IDC_CPU3, 11, 67, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 4", IDC_CPU4, 11, 80, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 5", IDC_CPU5, 11, 93, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 6", IDC_CPU6, 11, 106, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 7", IDC_CPU7, 11, 119, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 8", IDC_CPU8, 61, 28, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 9", IDC_CPU9, 61, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 10", IDC_CPU10, 61, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 11", IDC_CPU11, 61, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 12", IDC_CPU12, 61, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 13", IDC_CPU13, 61, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 14", IDC_CPU14, 61, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 15", IDC_CPU15, 61, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 16", IDC_CPU16, 116, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 17", IDC_CPU17, 116, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 18", IDC_CPU18, 116, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 19", IDC_CPU19, 116, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 20", IDC_CPU20, 116, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 21", IDC_CPU21, 116, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 22", IDC_CPU22, 116, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 23", IDC_CPU23, 116, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 24", IDC_CPU24, 175, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 25", IDC_CPU25, 175, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 26", IDC_CPU26, 175, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 27", IDC_CPU27, 175, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 28", IDC_CPU28, 175, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 29", IDC_CPU29, 175, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 30", IDC_CPU30, 175, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 31", IDC_CPU31, 175, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Velg kolonnene"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
|
|
LTEXT "Velg kolonnene som skal vises på prosesssiden i Oppgavebehandling.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
|
|
AUTOCHECKBOX "&Bildenavn", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 56, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP//FIXME: accelerator collision &B
|
|
AUTOCHECKBOX "&PID (prosessidentifikator)", IDC_PID, 7, 39, 93, 10//FIXME: accelerator collision &P
|
|
AUTOCHECKBOX "&Prosessorbruk", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 60, 10//FIXME: accelerator collision &P
|
|
AUTOCHECKBOX "Prosessorti&d", IDC_CPUTIME, 7, 61, 52, 10//FIXME: accelerator collision &D
|
|
AUTOCHECKBOX "&Minne brukt", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 63, 10//FIXME: accelerator collision &M 1/3
|
|
AUTOCHECKBOX "Minne brukt &Delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 82, 10//FIXME: accelerator collision &D
|
|
AUTOCHECKBOX "Ma&ks minne bruk", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 82, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Side &mangeler", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 56, 10//FIXME: accelerator collision &M 2/3
|
|
AUTOCHECKBOX "&Bruker objekt", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 62, 10//FIXME: accelerator collision &B
|
|
AUTOCHECKBOX "I/O Lest", IDC_IOREADS, 7, 127, 49, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "I/O skrevet", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 65, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Økt ID", IDC_SESSIONID, 7, 149, 50, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Bruker&navn", IDC_USERNAME, 7, 160, 51, 10//FIXME: accelerator collision &N
|
|
AUTOCHECKBOX "Side &mangel Delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 107, 28, 72, 10//FIXME: accelerator collision &M 3/3
|
|
AUTOCHECKBOX "&Virtuelt minne størrelse", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 107, 39, 86, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Si&de innsats", IDC_PAGEDPOOL, 107, 50, 53, 10//FIXME: accelerator collision &D
|
|
AUTOCHECKBOX "I&ngen-side innsats", IDC_NONPAGEDPOOL, 107, 61, 72, 10//FIXME: accelerator collision &N
|
|
AUTOCHECKBOX "Basisp&rioritet", IDC_BASEPRIORITY, 107, 72, 55, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Handle regne", IDC_HANDLECOUNT, 107, 83, 59, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Tråd medregne", IDC_THREADCOUNT, 107, 94, 65, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "GDI Objekt", IDC_GDIOBJECTS, 107, 105, 55, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "I/O skrevet", IDC_IOWRITES, 107, 116, 49, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "I/O skrevne byte", IDC_IOWRITEBYTES, 107, 127, 70, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "I/O Annet", IDC_IOOTHER, 107, 138, 46, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "I/O Andre byte", IDC_IOOTHERBYTES, 107, 149, 65, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, 107, 160, 65, 10
|
|
END
|
|
|
|
/* String Tables */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Oppgavebehandling"
|
|
IDC_TASKMGR "Oppgavebehandling"
|
|
IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_FILE_NEW "Kjør et nytt program"
|
|
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Oppgavebehandler fortsette å være over alle andre vinduer med mindre de er minimert"
|
|
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Oppgavebehandling er minimert når en 'Skift til' operasjon utføres"
|
|
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjule oppgavebehandelen når det er minimert"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Oppdater nå, uahengig av innstillingene for oppdatering hastighet"
|
|
ID_VIEW_LARGE "Viser oppgavene ved å bruke store ikoner"
|
|
ID_VIEW_SMALL "Viser oppgavene ved å bruke små ikoner"
|
|
ID_VIEW_DETAILS "Viser informasjon om hver oppgave"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Oppdater skjermen to ganger per sekund"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Oppdater skjermen annenhver sekund"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Oppdater skjermen hvert fjerde sekund"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Skjermen oppdaterer ikke automatisk"
|
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Viser tittel vindu horisontalt på skrivebordet"
|
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Viser tittel vindu vertikalt på skrivebordet"
|
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalisere vinduet"
|
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimere vinduet"
|
|
ID_WINDOWS_CASCADE "Overlapper vinduet diagonalt på skrivebordet"
|
|
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Legger vinduet øverst, men kan ikke skifte til det"
|
|
ID_HELP_TOPICS "Viser emner i hjelp for oppgavebehandling"
|
|
ID_HELP_ABOUT "Viser program informasjon, versjon nummer, og enerett"
|
|
ID_FILE_EXIT "Avslutter oppgavebehandling"
|
|
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Viser 16-biters oppgaver under tilknyttende ntvdm.exe"
|
|
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velg hvilken kolonner som vil bli synlig på prosess siden"
|
|
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kjerne tid i ytelses grafene"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "En enkelt logg graf viser totalt prosessorbruk"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver prosessor har sin egen logg graf"
|
|
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Skaffe en oppgave til forgrunn, endre fokus til den oppgaven"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_ENDTASK "Fortell valgte oppgave for å avsluttes"
|
|
ID_GOTOPROCESS "Endre fokus til prosess av valgte oppgave"
|
|
ID_RESTORE "Gjenopprette oppgavebehandelen fra dens skjulte stand"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjern prosessen fra systemet"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Flytte denne prosessen og alle etterkommer fra systemet"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilknytte feilsøkingsprogram til denne prosess"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroll hvilken prosessorer prosessen vil bli godtatt å kjøre på"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sett prosess til EKTETID prioritet klasse"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sett prosess til HØY prioritet klasse"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sett prosess til OVER NORMAL prioritet klasse"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sett prosess til NORMAL prioritet klasse"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Sett prosess til NEDENFOR NORMAL prioritet klasse"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sett prosess til LAV prioritet klasse"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPS "Programmer"
|
|
IDS_TAB_PROCESSES "Prosesser"
|
|
IDS_TAB_PERFORMANCE "Ytelse"
|
|
IDS_TAB_TASK "Oppgave"
|
|
IDS_TAB_STATUS "Status"
|
|
IDS_TAB_IMAGENAME "Prosessnavn"
|
|
IDS_TAB_PID "PID"
|
|
IDS_TAB_USERNAME "Brukernavn"
|
|
IDS_TAB_SESSIONID "Sesjon ID"
|
|
IDS_TAB_CPU "Prosessor"
|
|
IDS_TAB_CPUTIME "Prosessor tid"
|
|
IDS_TAB_MEMUSAGE "Minnebruk"
|
|
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Maks minnebruk"
|
|
IDS_TAB_MEMDELTA "Mem Delta"
|
|
IDS_TAB_PAGEFAULT "Side mangel"
|
|
IDS_TAB_PFDELTA "PF Delta"
|
|
IDS_TAB_VMSIZE "VM Størrelse"
|
|
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Sideveksling samle"
|
|
IDS_TAB_NPPOOL "NP samle"
|
|
IDS_TAB_BASEPRI "Base Pri"
|
|
IDS_TAB_HANDLES "Referanser"
|
|
IDS_TAB_THREADS "Tråder"
|
|
IDS_TAB_USERPBJECTS "BRUKER Objekt"
|
|
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekt"
|
|
IDS_TAB_IOREADS "I/O Leser"
|
|
IDS_TAB_IOWRITES "I/O Skriver"
|
|
IDS_TAB_IOOTHER "I/O Annet"
|
|
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Leser Byte"
|
|
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Skriver Byte"
|
|
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O Annet Byte"
|
|
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
|
|
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Velg kolonner..."
|
|
IDS_MENU_16BITTASK "&Vis 16-biter oppgave"
|
|
IDS_MENU_WINDOWS "&Vinduer"
|
|
IDS_MENU_LARGEICONS "St&ore ikoner"
|
|
IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner"
|
|
IDS_MENU_DETAILS "&Detaljer"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&En Graf, alle prosessorer"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "En Graf &per prosessor"
|
|
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Prosessor Historie"
|
|
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Vis Kjerne tider"
|
|
IDS_CREATENEWTASK "Opprett ny oppgave"
|
|
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv navnet på et program, mappe, dokument, eller Internett-ressursen, som oppgavebehandelen vil åpne for deg."
|
|
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ikke mulig å fo tilgang eller sette prosess slektskap"
|
|
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Prosessen må ha tiltrekning med minst en prosessor."
|
|
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ugyldig operasjon"
|
|
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ute av stand til feilsøking prosess"
|
|
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ADVARSEL: Feilretning denne prosess kan følge å miste data.\nEr du sikker du vil tilknytte feilsøkingsprogramet?"
|
|
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Oppgavebehandler advarsel"
|
|
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVARSEL: Avsluttes en prosess kan forutsake uønsket\nresultat inkluderer miste av data og systemet kan bli ustabilt.\nprosessen vil ikke kunne gjenopprette sin tilstand eller\ndata slik de var før avslutting. Er du sikker på at du vil\navslutte prosessen?"
|
|
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Ikke i stand til å avslutte prosess"
|
|
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
|
|
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Ikke i stand til endre prioritet"
|
|
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ADVARSEL: Endring av prioritet klasse av denne prosess kan\nforutsake uønsket resultat inkluderer systemet kan bli ustabilt. Er du\nsikker på at du vil endre prioritet klassen?"
|
|
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Prosessorbruk: %d%%"
|
|
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Tildelt minne: %s / %s (%d%%)"
|
|
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
|
|
IDS_STATUS_PROCESSES "Prosesser: %d"
|
|
IDS_NOT_RESPONDING "Ingen reaksjon"
|
|
IDS_RUNNING "Kjører"
|
|
END
|