reactos/base/applications/notepad/lang/pl-PL.rc
Amine Khaldi c424146e2c Create a branch for cmake bringup.
svn path=/branches/cmake-bringup/; revision=48236
2010-07-24 18:52:44 +00:00

214 lines
9.4 KiB
Plaintext

/*
* Notepad (Polish resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2004 Jacek Caban <jack@itma.pwr.wroc.pl>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
*
* small changes by TestamenT
* testament@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
*
* updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Plik"
BEGIN
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Otwórz\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zakoñ&cz", CMD_EXIT
END
POPUP "&Edycja"
BEGIN
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Usuñ\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&ZnajdŸ\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Z&najdŸ nastêpny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Zamieñ\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "IdŸ do...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP
MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT
END
POPUP "P&odgl¹d"
BEGIN
MENUITEM "Pasek &stanu", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "Pomo&c"
BEGIN
MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Szukaj...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Pomo&c", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Notatnik - informacje" CMD_ABOUT
MENUITEM "&ReactOS - informacje", CMD_ABOUT_WINE
END
END
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Ustawienia strony"
BEGIN
LTEXT "&Nag³ówek:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Stopka:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Marginesy:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Lewy:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Górny:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "P&rawy:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Dolny:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pomo&c", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kodowanie"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Kodowanie:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Linie koñca:",0x156,5,20,41,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "IdŸ do linii"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Numer linii:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Notatnik"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS Notatnik v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
DEFPUSHBUTTON "Zamknij",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_LICENSE, "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; mo¿esz go rozprowadzaæ dalej i/lub modyfikowaæ na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundacjê Wolnego Oprogramowania - wed³ug wersji 2 tej Licencji lub (wed³ug Twojego wyboru) którejœ z póŸniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej¹, i¿ bêdzie on u¿yteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyœlnej gwarancji PRZYDATNOŒCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŒCI DO OKREŒLONYCH ZASTOSOWAÑ. W celu uzyskania bli¿szych informacji siêgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnoœci¹ wraz z niniejszym programem otrzyma³eœ te¿ egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeœli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Strona &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Notatnik"
STRING_ERROR, "B£¥D"
STRING_WARNING, "OSTRZE¯ENIE"
STRING_INFO, "Informacja"
STRING_UNTITLED, "(bez tytu³u)"
STRING_ALL_FILES, "Wszystkie pliki (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Pliki tekstowe (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Plik '%s' jest za du¿y dla Notatnika.\n \
Proszê u¿yæ innego edytora."
STRING_NOTEXT, "Nie wprowadzi³eœ ¿adnego tekstu. \
\nProszê coœ wpisaæ i spróbowaæ ponownie."
STRING_DOESNOTEXIST, "Plik '%s' nie istnieje\n\n \
Czy chcesz utworzyæ nowy plik?"
STRING_NOTSAVED, "Plik '%s'\nzosta³ zmodyfikowany\n\n \
Czy chcesz zachowaæ zmiany?"
STRING_NOTFOUND, "Nie mo¿na odnaleŸæ '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za ma³o pamiêci do wykonania tego zadania.\n \
Zamknij jedn¹ lub wiêcej aplikacji, by zwiêkszyæ iloœæ wolnej pamiêci."
STRING_CANNOTFIND "Nie mo¿na odnaleŸæ '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Mac"
STRING_LINE_COLUMN, "Line %d, column %d"
END