reactos/dll/win32/netshell/lang/tr-TR.rc
Amine Khaldi 18a81d5d1e [SHELL-EXPERIMENTS]
* Sync up to trunk head (r64124).

svn path=/branches/shell-experiments/; revision=64126
2014-09-12 19:21:19 +00:00

124 lines
5.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
LTEXT "Bağlantıda Kullanılıyor:", -1, 9, 9, 217, 8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Yapılandır", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "Bu Bağlantıyla Kullanılan Seçilmiş Bileşenler:", -1, 9, 59, 217, 8
PUSHBUTTON "&Kur", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "K&aldır", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "Tanım", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "Bileşen tanımı buraya gelecek.", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
CHECKBOX "&Bağlandığında Görev Çubuğunda Simge Göster", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "B&u Bağlantının, Kısıtlı Bağlanabilirliği Varsa ya da Bağlanabilirliği Yoksa Beni Uyar", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
END
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Bağlantı", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "Durum:", -1, 19, 20, 60, 8
LTEXT "Süre:", -1, 19, 34, 60, 8
LTEXT "Hız:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "Etkinlik", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
RTEXT "Gönderilen", -1, 26, 90, 60, 8
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
LTEXT "Alınan", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "Çoklu:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "&Edilginleştir", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
END
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Destek"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Bağlantı Durumu", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "Adres Türü:", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "IP Adresi:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "Ön Tanımlı Geçit:", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "Yok", IDC_DETAILSTYPE, 112, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 112, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 112, 48, 80, 8
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 112, 62, 80, 8
PUSHBUTTON "&Ayrıntılar...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
END
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ağ Bağlantısı Ayrıntıları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Ağ Bağlantısı Ayrıntıları:", -1, 10, 4, 170, 12
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
PUSHBUTTON "&Kapat", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fizîkî Adres"
IDS_IP_ADDRESS "IP Adresi"
IDS_SUBNET_MASK "Alt Ağ Maskesi"
IDS_DEF_GATEWAY "Ön Tanımlı Geçit"
IDS_DHCP_SERVER "DHCP Sunucusu"
IDS_LEASE_OBTAINED "Elde Edilen Kirâ"
IDS_LEASE_EXPIRES "Kirâ Bitişi"
IDS_DNS_SERVERS "DNS Sunucuları"
IDS_WINS_SERVERS "WINS Sunucuları"
IDS_PROPERTY "Husûsiyet"
IDS_VALUE "Değer"
IDS_NETWORKCONNECTION "Ağ Bağlantısı"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ad"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tür"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Durum"
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Aygıt Adı"
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefon Numarası ya da Anabilgisayar Adresi"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "İye"
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ya da Yüksek Hızlı Umûmî Ağ"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Edilgin"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Bağlı Değil"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Ağ kablosu takılmamış."
IDS_STATUS_CONNECTING "Elde Edilen Ağ Adresi"
IDS_STATUS_CONNECTED "Bağlı"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Bağlı"
IDS_NET_ACTIVATE "Etkinleştir"
IDS_NET_DEACTIVATE "Edilginleştir"
IDS_NET_STATUS "Durum"
IDS_NET_REPAIR "Onar"
IDS_NET_CREATELINK "Kısayol Oluştur"
IDS_NET_DELETE "Sil"
IDS_NET_RENAME "Yeniden Adlandır"
IDS_NET_PROPERTIES "Husûsiyetler"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
IDS_DURATION_DAY "%d Gün %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d Gün %s"
IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP eliyle atanmış."
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Elle yapılandırılmış."
END