reactos/base/applications/mplay32/lang/bg-BG.rc
Joachim Henze c13c6e1713 [0.4.9][REACTOS] Backport "http://www.reactos" -> "https://reactos" and readme.txt
by porting back:
0.4.15-dev-5669-g 09dde2cff9 [REACTOS] "http://www.reactos" -> "https://reactos" (#5043)
0.4.15-dev-3250-g da4d0545eb [BOOTDATA] readme.txt: Trivial correction Seven->7 (#4014)
0.4.15-dev-2940-g a559d830b5 [BOOTDATA] Update readme.txt
0.4.14-dev-1550-g b7503df6ed [BOOTDATA] readme.txt: Update now-redirected 'www.reactos.org' URLs (#2633)
2023-03-19 12:41:27 +01:00

72 lines
2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Превод на Български/ Bulgarian translation
* https://reactos.org/wiki/Bulgarian_translation
* LOCATION:\base\applications\mplay32\lang */
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "&Отваряне...\tCtrl+O", IDM_OPEN_FILE
MENUITEM "&Затваряне\tCtrl+W", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Из&ход", IDM_EXIT
END
POPUP "&Play"
BEGIN
MENUITEM "Play/&Pause\tCtrl+P", IDC_PLAY
MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Repea&t\tCtrl+T", IDM_REPEAT
END
POPUP "&View"
BEGIN
MENUITEM "Single-Window &Mode", IDM_SWITCHVIEW
END
POPUP "&Device"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Properties", IDM_DEVPROPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Volume Control", IDM_VOLUMECTL
END
POPUP "Помо&щ"
BEGIN
MENUITEM "&За", IDM_ABOUT
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^O", IDM_OPEN_FILE
"^W", IDM_CLOSE_FILE
"^P", IDC_PLAY
"^S", IDC_STOP
"^T", IDM_REPEAT
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MODE_UNKNOWN "Unknown"
IDS_MODE_OPEN "Opened"
IDS_MODE_STOP "Stopped"
IDS_MODE_PLAY "Playing"
IDS_MODE_PAUSE "Paused"
IDS_MODE_RECORD "Recording"
IDS_MODE_SEEK "Seeking"
IDS_MODE_NOT_READY "Not ready"
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Всички поддържани"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Пускане"
IDS_TOOLTIP_STOP "Спиране"
IDS_TOOLTIP_EJECT "Изваждане"
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Прескачане назад"
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Търсене назад"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Търсене напред"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Търсене напред"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pause"
IDS_APPTITLE "Мултимедийният възпроизводител на РеактОС"
IDS_PLAY "Възпроизвеждане"
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "No description is available for this error."
END