reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-FR.rc
2018-10-04 11:13:15 +02:00

328 lines
19 KiB
Plaintext

/* French translation by Sylvain Petreolle */
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NAME "Nom"
IDS_TYPE "Type"
IDS_MANUFACTURER "Fabricant: %1"
IDS_LOCATION "Emplacement: %1"
IDS_STATUS "État : %1"
IDS_UNKNOWN "Inconnu"
IDS_LOCATIONSTR "Emplacement %1!u! (%2)"
IDS_DEVCODE " (Code %1!u!)"
IDS_DEVCODE2 " (Code %2!u!)"
IDS_ENABLEDEVICE "Utiliser ce périphérique (activé)"
IDS_DISABLEDEVICE "Ne pas utiliser ce matériel (désactivé)"
IDS_UNKNOWNDEVICE "Matériel inconnu"
IDS_NODRIVERLOADED "Aucun driver n'est installé pour ce matériel."
IDS_DEVONPARENT "sur %1"
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Dépannage..."
IDS_ENABLEDEV "A&ctiver le matériel"
IDS_REINSTALLDRV "Ré&installer le Driver"
IDS_PROPERTIES "&Propriétés"
IDS_UPDATEDRV "Mettre à jour le Driver..."
IDS_REBOOT "&Redémarrer l'ordinateur..."
IDS_NOTAVAILABLE "Non disponible"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Non signé numériquement"
IDS_NODRIVERS "Aucun fichier n'est requis ou n'a été chargé pour ce matériel."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Type de ressource"
IDS_SETTING_COLUMN "Paramètres"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Rang mémoire"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
IDS_RESOURCE_PORT "Rang I/O"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Ce périphérique fonctionne correctement."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Ce périphérique n'est pas configuré correctement."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS n'a pas pu charger le pilote de ce périphérique car l'ordinateur signale deux types de bus %1."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Le(s) chargeur(s) de périphérique %1 pour ce périphérique n'ont pas pu charger le driver."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Le pilote de ce périphérique peut être mauvais, ou votre système peut être à court de mémoire ou d'autres ressources."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce qu'un des pilotes de ce périphérique peut être mauvais, ou votre base de registres peut être mauvaise."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Le pilote de ce périphérique a demandé une ressource que ReactOS ne sait pas prendre en compte."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Un autre périphérique utilise les ressources nécessaires à ce périphérique."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Les pilotes de ce périphérique doivent être réinstallés."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que ReactOS ne peut charger le fichier %1 qui charge les pilotes de ce périphérique."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le fichier %1 qui charge les pilotes de ce périphérique est mauvais."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Erreur du périphérique: Essayez de changer le pilote du périphérique. Si cela ne fonctionne pas, consultez la documentation du matériel."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le BIOS de votre ordinateur rapporte incorrectement les ressources de ce périphérique."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que le BIOS de votre ordinateur rapporte incorrectement les ressources de ce périphérique. "
IDS_DEV_FAILED_START "Ce périphérique est soit non présent, ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS a arrêté de fonctionner en essayant de démarrer ce périphérique, et n'essayera donc plus de le démarrer de nouveau."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Ce périphérique ne peut pas trouver de ressources %1 à utiliser."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Ce périphérique est soit non présent, ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Ce périphérique ne peut fonctionner correctement tant que vous n'aurez pas redémarré votre ordinateur."
IDS_DEV_REENUMERATION "Ce périphérique cause un conflit de ressources."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS n'a pas pu identifier toutes les ressources utilisées par ce périphérique."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Le fichier d'information du pilote %1 indique à ce périphérique enfant d'utiliser une ressource que le périphérique parent n'a ou ne reconnait pas."
IDS_DEV_REINSTALL "Les pilotes de ce périphérique doivent être réinstallés."
IDS_DEV_REGISTRY "Votre base de registre peut être mauvaise."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS est en train de supprimer ce périphérique."
IDS_DEV_DISABLED "Ce périphérique n'est pas démarré."
IDS_DEV_DISABLED2 "Ce périphérique est désactivé."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Les chargeurs de ce périphérique ne peuvent pas charger les drivers requis."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ce périphérique est soit non présent, soit ne fonctionne pas correctement, ou n'a pas tous les pilotes installés."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS est en train de mettre en place ce périphérique."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS ne peut pas spécifier des ressources pour ce périphérique."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Les pilotes de ce périphérique ne sont pas installés."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Ce périphérique est désactivé car le BIOS ne lui a pas donné de ressources."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Ce périphérique utilise une Interruption Matérielle (IRQ) qui est utilisée par un autre périphérique et ne peut être partagée.\nVous devez changer les réglages en conflit ou enlever le pilote en mode-réel causant le conflit."
IDS_DEV_FAILED_ADD "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement parce que %1 ne fonctionne pas correctement."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS ne peut pas installer les pilotes pour ce périphérique car il ne peut pas accéder au lecteur ou à l'emplacement réseau contenant les fichiers d'installation."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Ce périphérique ne répond pas à son pilote."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS ne peut pas déterminer les réglages de ce périphérique. Consultez la documentation accompagnant ce périphérique et utilisez la page des Ressources pour modifier la configuration."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Le firmware de votre ordinateur n'inclut pas assez d'informations pour configurer et utiliser correctement ce périphérique. \nPour utiliser ce périphérique, contactez le fabricant de votre ordinateur afin d'obtenir une mise à jour du firmware ou du BIOS."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Ce périphérique demande une Interruption PCI mais il est configuré pour une Interruption ISA (ou vice versa). \nVeuillez utiliser le programme système d'installation de l'ordinateur pour reconfigurer les interruptions de ce périphérique."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS ne peut pas initialiser le pilote de ce matériel."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS ne peut pas charger le pilote de ce matériel parce qu'une instance précédente de ce pilote est toujours en mémoire."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS ne peut pas charger le pilote de ce matériel. Le pilote peut être corrompu ou manquant."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS ne peut pas accéder à ce matériel parce que la clé de registre de son service est manquante ou incorrectement inscrite."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS a chargé avec succès le pilote pour ce matériel mais n'a pas pu trouver le périphérique matériel."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS ne peut pas charger le pilote pour ce périphérique matériel parce qu'un matériel en double tourne déjà dans le système."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a arrêté ce périphérique car il a signalé des problèmes."
IDS_DEV_HALTED "Une application ou un service a arrêté ce périphérique matériel."
IDS_DEV_PHANTOM "Ce périphérique matériel n'est pas connecté à l'ordinateur actuellement."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS ne peut pas accéder à ce matériel parce que le système est en train de s'arrêter."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS ne peut pas utiliser ce matériel parce qu'il a été préparé pour être enlevé, mais n'a pas encore été enlevé de l'ordinateur."
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Le logiciel de ce périphérique a été empéché de démarrer car il est connu pour avoir des problèmes avec ReactOS. Contactez votre vendeur pour obtenir un pilote adéquat."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS ne peut pas démarrer de nouveaux matériels parce que la base de registre est trop grande (dépasse la taille limite de la base)."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS n'a pas pu changer les réglages de ce périphérique."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID"
IDS_PROP_SERVICE "Service"
IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags"
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations"
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations"
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations"
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters"
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters"
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters"
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters"
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers"
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings"
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Périphériques:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
GROUPBOX "Propriétés des périphériques", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
PUSHBUTTON "&Dépannage...", IDC_TROUBLESHOOT, 85, 140, 54, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "P&ropriétés", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
END
IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Type de matériel :", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Fabricant :", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Emplacement :", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
GROUPBOX "État du matériel", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Dépannage...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
LTEXT "&Utilisation du matériel :", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
END
IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Pilote"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Fournisseur :", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 120, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Date du Pilote :", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 120, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Version du Pilote :", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 120, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Signature numérique :", -1, 37, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 120, 81, 126, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Détails...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
LTEXT "Voir les détails à propos des fichiers du Pilote.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Mettre le pilote à jour...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
LTEXT "Mettre à jour le pilote du périphérique.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Restaurer le pilote", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "Si le périphérique ne fonctionne plus après la mise à jour du pilote, permet de retourner au pilote précédemment installé.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "Dé&sinstaller", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "Désinstaller le pilote (Avancé).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Fichiers du Pilote"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "&Fichiers :", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
LTEXT "Fournisseur :", -1, 14, 134, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Version :", -1, 14, 150, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Copyright:", -1, 14, 166, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Signature numérique :", -1, 14, 182, 80, 8
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 96, 182, 125, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14
END
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Détails"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
END
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ressources"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Paramètres de la ressource :", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
END
IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Énergie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
END
/*
This code relates to the device manager GUI
*/
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Quitter", IDC_EXIT
END
MENUITEM "Action", IDC_ACTIONMENU
POPUP "Vue"
BEGIN
MENUITEM "Périphériques par type", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Périphériques par connexion", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Ressources par type", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Ressources par connexion", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afficher les périphériques cachés", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "À propos", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Gestionnaire de périphériques ReactOS"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Désactiver ce périphérique va le rendre inopérant.\r\nVoulez-vous réellement le désactiver ?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Attention : vous êtes sur le point de désinstaller ce périphérique de votre système.\r\nVoulez-vous continuer ?"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MENU_UPDATE "Mettre le pilote logiciel à jour..."
IDS_MENU_ENABLE "Activer"
IDS_MENU_DISABLE "Désactiver"
IDS_MENU_UNINSTALL "Désinstaller"
IDS_MENU_SCAN "Vérifier les changements de matériel"
IDS_MENU_ADD "Ajouter un matériel"
IDS_MENU_PROPERTIES "Propriétés"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Propriétés"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Vérifier les changements de matériel"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Activer"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Désactiver"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Mettre le pilote logiciel à jour"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Désinstaller"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Ouvre les priopriétés pour la sélection actuelle."
IDS_HINT_SCAN " Analyser le PC pour le matériel qui a changé ou pour les nouveaux périphériques 'plug and play'."
IDS_HINT_ENABLE " Active le périphérique sélectionné."
IDS_HINT_DISABLE " Désactive le périphérique sélectionné."
IDS_HINT_UPDATE " Lance l'assistant de mise à jour de pilote logiciel pour le périphérique sélectionné."
IDS_HINT_UNINSTALL " Désinstalle le pilote pour le périphérique sélectionné."
IDS_HINT_ADD " Ajoute un périphérique ancien (non 'plug and play') à l'ordinateur."
IDS_HINT_ABOUT " À propos du gestionnaire de périphérique ReactOS."
IDS_HINT_EXIT " Quitte le programme."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Affiche les périphériques par type de matériel."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Affiche les périphériques par connexion."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Affiche les ressources par type."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Affiche les ressources par type de connexion."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Affiche les anciens périphériques et les périphériques qui ne sont plus installés."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaure cette fenêtre à sa taille normale."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Déplace cette fenêtre."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionne cette fenêtre."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduit cette fenêtre à une icône."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Agrandit cette fenêtre pour occuper tout cet écran."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Ferme cette fenêtre."
END