reactos/dll/cpl/powercfg/lang/uk-UA.rc
Kyle Katarn 52cd931f22
[POWERCFG] Power Scheme fix as per CORE-16893 (#2593)
Related to CORE-16900

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-26 10:20:22 +02:00

184 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Power Configuration Applet
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/cpl/powercfg/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for powercfg
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_POWERSCHEMESPAGE_ACDC DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Схеми керування живленням"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "Виберіть схему керування живленням із найбільш прийнятними для цього комп'ютера параметрами. Якщо змінити нижченаведені параметри, вибрана схема також зміниться.", -1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "&Схеми керування живленням", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Зберегти &як...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Немає даних", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "При живленні:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
LTEXT "від мережі", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
LTEXT "від батарей", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
LTEXT "Вимкнення дисп&лея:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Вимкнення дисків:", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Ре&жим очікування:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "С&плячий режим:", IDC_HIBERNATE, 13, 212, 84, 10
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_HIBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_POWERSCHEMESPAGE_AC DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Схеми керування живленням"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "Виберіть схему керування живленням із найбільш прийнятними для цього комп'ютера параметрами. Якщо змінити нижченаведені параметри, вибрана схема також зміниться.", -1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "&Схеми керування живленням", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "Зберегти &як...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Немає даних", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "Вимкнення дисп&лея:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Вимкнення дисків:", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Ре&жим очікування:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "С&плячий режим:", IDC_HIBERNATE, 13, 212, 84, 10
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 209, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 250, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Сигналізація"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Сигнал значної розрядки батарей", -1, 10, 15, 235, 95
AUTOCHECKBOX "Подават&и сигнал, якщо рівень живлення досягає:", IDC_ALARM1, 15, 25, 180, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "немає даних", IDC_ALARMVALUE1, 200, 25, 40, 10
LTEXT "0%", -1, 20, 40, 15, 15
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 40, 170, 15
LTEXT "100%", -1, 215, 40, 25, 10
PUSHBUTTON "&Дія...", -1, 20, 70, 70, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Сповіщення:", -1, 95, 70, 50, 10
LTEXT "Немає даних", IDC_ALARMMSG1, 145, 70, 95, 10
LTEXT "Дія:", -1, 95, 80, 45, 10
LTEXT "Немає даних", IDC_ALARMAKTION1, 145, 80, 95, 10
LTEXT "Запуск програми:", -1, 95, 90, 50, 10
LTEXT "Немає даних", IDC_ALARMPROG1, 150, 90, 40, 10
GROUPBOX "Сигнал критичної розрядки батарей", -1, 10, 115, 235, 95
AUTOCHECKBOX "Подавати &сигнал, якщо рівень живлення досягає:", IDC_ALARM2, 15, 125, 180, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "немає даних", IDC_ALARMVALUE2, 200, 125, 40, 10
LTEXT "0%", -1, 20, 140, 15, 15
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 140, 170, 15
LTEXT "100%", -1, 215, 140, 25, 10
PUSHBUTTON "&Дія...", -1, 20, 170, 70, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Сповіщення:", -1, 95, 170, 50, 10
LTEXT "Немає даних", IDC_ALARMMSG2, 145, 170, 95, 10
LTEXT "Дія:", -1, 95, 180, 45, 10
LTEXT "Немає даних", IDC_ALARMAKTION2, 145, 180, 95, 10
LTEXT "Запуск програми:", -1, 95, 190, 50, 10
LTEXT "Немає даних", IDC_ALARMPROG2, 150, 190, 40, 10
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 250, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Додатково"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 5, 5, 20, 20
LTEXT "Виберіть бажані параметри енергозбереження.", -1, 30, 5, 205, 20
GROUPBOX "Параметри", -1, 5, 35, 225, 55
AUTOCHECKBOX "За&вжди показувати значок на панелі завдань", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, 15, 45, 200, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Запитувати пароль при виході з режиму очікування", IDC_PASSWORDLOGON, 15, 55, 200, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "З&меншити яскравість монітора в разі живлення від батарей.", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 15, 65, 200, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Кнопки живлення", -1, 5, 100, 230, 105
LTEXT "&При закритті кришки &портативного комп'ютера:", IDC_SLIDCLOSE, 10, 110, 210, 10
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 10, 120, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "При нат&исненні вимикача живлення на моєму комп'ютері:", IDC_SPOWERBUTTON, 10, 135, 210, 10
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 10, 150, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "При нати&сненні кнопки переходу до сплячого режиму:", IDC_SSLEEPBUTTON, 10, 165, 210, 10
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 10, 180, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 250, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Сплячий режим"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 5, 5, 20, 20
LTEXT "Коли комп'ютер переходить до сплячого режиму, увесь вміст пам'яті записується на жорсткий диск і робота завершується. Виходячи зі сплячого режиму, комп'ютер повертається до попереднього стану. ", -1, 35, 5, 195, 35
GROUPBOX "Сплячий режим", -1, 5, 45, 235, 25
AUTOCHECKBOX "Дозволити сплячий &режим", IDC_HIBERNATEFILE, 10, 55, 210, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Місце на диску для сплячого режиму", -1, 5, 80, 240, 60
LTEXT "Доступно на диску:", -1, 10, 90, 100, 10
LTEXT "немає даних", IDC_FREESPACE, 120, 90, 70, 10
LTEXT "Для сплячого режиму потрібно:", -1, 10, 100, 115, 10
LTEXT "Немає даних", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 120, 100, 55, 10
LTEXT "Перед переведенням комп'ютера до сплячого режиму слід звільнити місце на диску. ", IDC_TOLESSFREESPACE, 10, 115, 220, 20
END
IDD_SAVEPOWERSCHEME DIALOGEX 0, 0, 190, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Save Scheme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Save this power scheme as:", -1, 7, 7, 104, 8
EDITTEXT IDC_SCHEMENAME, 7, 18, 176, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 79, 40, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 133, 40, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Електроживлення"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Налаштування параметрів енергозбереження для комп'ютера."
IDS_PERCENT "%i%%"
IDS_SOUND "Звук"
IDS_TEXT "Текст"
IDS_CONFIG1 "Налаштування схеми живлення %s"
IDS_CONFIG2 "Додаткові налаштування для %s"
IDS_NOACTION "Не робити нічого"
IDS_PowerActionNone1 "Дія не потрібна"
IDS_PowerActionUnknown "Немає даних"
IDS_PowerActionSleep "Перехід до очікування"
IDS_PowerActionHibernate "Перехід до сплячого режиму"
IDS_PowerActionShutdown "Завершення роботи"
IDS_PowerActionRestart "Перезавантаження"
IDS_PowerActionShutdownOff "Завершення роботи і вимкнення живлення"
IDS_PowerActionWarmEject "Запитувати, що слід зробити"
IDS_PowerActionNone2 "Відсутня"
IDS_TIMEOUT1 "через 1 хв"
IDS_TIMEOUT2 "через 2 хв"
IDS_TIMEOUT3 "через 3 хв"
IDS_TIMEOUT4 "через 5 хв"
IDS_TIMEOUT5 "через 10 хв"
IDS_TIMEOUT6 "через 15 хв"
IDS_TIMEOUT7 "через 20 хв"
IDS_TIMEOUT8 "через 25 хв"
IDS_TIMEOUT9 "через 30 хв"
IDS_TIMEOUT10 "через 45 хв"
IDS_TIMEOUT11 "через 1 годину"
IDS_TIMEOUT12 "через 2 години"
IDS_TIMEOUT13 "через 3 години"
IDS_TIMEOUT14 "через 4 години"
IDS_TIMEOUT15 "через 5 годин"
IDS_TIMEOUT16 "ніколи"
IDS_DEL_SCHEME "Ви дійсно бажаєте видалити схему керування електроживленням: ""%s""?"
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Видалення схеми"
IDS_DEL_SCHEME_ERROR "Unable to delete power scheme"
END