reactos/dll/cpl/powercfg/lang/bg-BG.rc
Kyle Katarn 52cd931f22
[POWERCFG] Power Scheme fix as per CORE-16893 (#2593)
Related to CORE-16900

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-04-26 10:20:22 +02:00

176 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_POWERSCHEMESPAGE_ACDC DIALOGEX 0, 0, 250, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Наредби на захранването"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "Изберете най- подходящата настройка за този компютър. Обърнете внимание, че промяната на долните настройки ще променят избраната наредба.", -1, 45, 13, 194, 36
GROUPBOX "За&хранване", -1, 7, 57, 240, 46
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 70, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Запис като...", IDC_SAVEAS_BTN, 100, 85, 75, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Изтриване", IDC_DELETE_BTN, 180, 85, 55, 15, WS_DISABLED
GROUPBOX "Неизвестно", IDC_GRPDETAIL, 7, 108, 240, 105
LTEXT "Когато компютърът се:", IDC_SAT, 15, 120, 60, 18
LTEXT "Захранва от мрежата", IDC_SAC, 100, 120, 45, 18
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 75, 115, 25, 15
LTEXT "Захранва от батерии", IDC_SDC, 197, 120, 45, 18
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 165, 115, 25, 15
LTEXT "Изключване на &монитора:", IDC_MONITOR, 15, 140, 80, 20
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 140, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 175, 140, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Изключване на &твърдите дискове:", IDC_DISK, 15, 160, 80, 20
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 155, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 175, 155, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Системата из&чаква:", IDC_STANDBY, 15, 180, 80, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 175, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Системата за&спива:", IDC_HIBERNATE, 15, 195, 80, 10
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_HIBERNATEDCLIST, 175, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_POWERSCHEMESPAGE_AC DIALOGEX 0, 0, 250, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Наредби на захранването"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "Изберете най- подходящата настройка за този компютър. Обърнете внимание, че промяната на долните настройки ще променят избраната наредба.", -1, 45, 13, 194, 36
GROUPBOX "За&хранване", -1, 7, 57, 240, 46
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 70, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Запис като...", IDC_SAVEAS_BTN, 100, 85, 75, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Изтриване", IDC_DELETE_BTN, 180, 85, 55, 15, WS_DISABLED
GROUPBOX "Неизвестно", IDC_GRPDETAIL, 7, 108, 240, 105
LTEXT "Изключване на &монитора:", IDC_MONITOR, 15, 140, 80, 20
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 140, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Изключване на &твърдите дискове:", IDC_DISK, 15, 160, 80, 20
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 155, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Системата из&чаква:", IDC_STANDBY, 15, 180, 80, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 175, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Системата за&спива:", IDC_HIBERNATE, 15, 195, 80, 10
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 190, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 250, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Тревоги"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Тревога при слаба батерия", -1, 10, 15, 235, 95
AUTOCHECKBOX "Тревога за &слаба батерия при ниво под:", IDC_ALARM1, 15, 25, 180, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "неизвестно", IDC_ALARMVALUE1, 200, 25, 40, 10
LTEXT "0%", -1, 20, 40, 15, 15
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 40, 170, 15
LTEXT "100%", -1, 215, 40, 25, 10
PUSHBUTTON "Действие при &тревога...", -1, 5, 70, 85, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Уведомяване:", -1, 95, 70, 50, 10
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMMSG1, 180, 70, 55, 10
LTEXT "Действие:", -1, 95, 80, 45, 10
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMAKTION1, 180, 80, 55, 10
LTEXT "Изпълняване на приложение:", -1, 95, 90, 50, 10
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMPROG1, 180, 90, 55, 10
GROUPBOX "Тревога за разредена батерия", -1, 10, 115, 235, 95
AUTOCHECKBOX "Тревога при разреждане на батерията под:", IDC_ALARM2, 15, 125, 180, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "неизвестно", IDC_ALARMVALUE2, 200, 125, 40, 10
LTEXT "0%", -1, 20, 140, 15, 15
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 140, 170, 15
LTEXT "100%", -1, 215, 140, 25, 10
PUSHBUTTON "&Действие при тревога", -1, 10, 170, 85, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Известяване:", -1, 95, 170, 50, 10
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMMSG2, 180, 170, 55, 10
LTEXT "Действие:", -1, 95, 180, 45, 10
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMAKTION2, 180, 180, 55, 10
LTEXT "Запуск на приложение:", -1, 95, 190, 90, 10
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMPROG2, 180, 190, 55, 10
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 250, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Разширени"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 5, 5, 20, 20
LTEXT "Изберете енергоспестяващи настройки.", -1, 30, 5, 205, 20
GROUPBOX "Възможности", -1, 5, 35, 225, 55
AUTOCHECKBOX "Винаги има значе в задачната лента", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, 15, 45, 200, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Искане на парола при излизане от изчакване", IDC_PASSWORDLOGON, 15, 55, 200, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Затъмняване на екрана при работа на батерии", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 15, 65, 200, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Клавиши за захранване", -1, 5, 100, 230, 105
LTEXT "&При затваряне на капака на преносимия ми компютър:", IDC_SLIDCLOSE, 10, 110, 210, 10
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 10, 120, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "П&ри натискане на копчето за изключване на компютъра:", IDC_SPOWERBUTTON, 10, 135, 210, 10
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 10, 150, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Пр&и натискане на копчето за приспиване на компютъра:", IDC_SSLEEPBUTTON, 10, 165, 210, 10
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 10, 180, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 250, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Заспиване"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 5, 5, 20, 20
LTEXT "Когато компютърът ви заспи, той съхранява съдържанието на паметта си на твърдия диск, а когато се събуди го връща обратно.", -1, 35, 5, 195, 35
GROUPBOX "Заспиване", -1, 5, 45, 235, 25
AUTOCHECKBOX "Включване на за&спиването", IDC_HIBERNATEFILE, 10, 55, 210, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Дисково място за заспиване", -1, 5, 80, 240, 60
LTEXT "Свободно дисково място:", -1, 10, 90, 155, 10
LTEXT "Неизвестно", IDC_FREESPACE, 180, 90, 70, 10
LTEXT "Необходимо дисково място за заспиване:", -1, 10, 100, 155, 10
LTEXT "Неизвестно", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 180, 100, 55, 10
LTEXT "Трябва да освободите дисково пространство, за да може да заспива компютърът ви. ", IDC_TOLESSFREESPACE, 10, 115, 220, 20
END
IDD_SAVEPOWERSCHEME DIALOGEX 0, 0, 190, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Save Scheme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Save this power scheme as:", -1, 7, 7, 104, 8
EDITTEXT IDC_SCHEMENAME, 7, 18, 176, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 79, 40, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 133, 40, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Захранване"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Настройка на енергоспестяването на компютъра."
IDS_PERCENT "%i%%"
IDS_SOUND "Звук"
IDS_TEXT "Текст"
IDS_CONFIG1 "Настройки за захранваща наредба %s"
IDS_CONFIG2 "Разширени настройки за %s"
IDS_NOACTION "Не прави нищо"
IDS_PowerActionNone1 "Бездействие"
IDS_PowerActionUnknown "Неизвестно"
IDS_PowerActionSleep "Зачакване"
IDS_PowerActionHibernate "Заспиване"
IDS_PowerActionShutdown "Изключване"
IDS_PowerActionRestart "Презапуск"
IDS_PowerActionShutdownOff "Изключване"
IDS_PowerActionWarmEject "Запитване"
IDS_PowerActionNone2 "Няма"
IDS_TIMEOUT1 "След 1 минута"
IDS_TIMEOUT2 "След 2 минути"
IDS_TIMEOUT3 "След 3 минути"
IDS_TIMEOUT4 "След 5 минути"
IDS_TIMEOUT5 "След 10 минути"
IDS_TIMEOUT6 "След 15 минути"
IDS_TIMEOUT7 "След 20 минути"
IDS_TIMEOUT8 "След 25 минути"
IDS_TIMEOUT9 "След 30 минути"
IDS_TIMEOUT10 "След 45 минути"
IDS_TIMEOUT11 "След 1 час"
IDS_TIMEOUT12 "След 2 часа"
IDS_TIMEOUT13 "След 3 часа"
IDS_TIMEOUT14 "След 4 часа"
IDS_TIMEOUT15 "След 5 часа"
IDS_TIMEOUT16 "Никога"
IDS_DEL_SCHEME "Are you sure you want to delete the power scheme: ""%s""?"
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Delete Scheme"
IDS_DEL_SCHEME_ERROR "Unable to delete power scheme"
END