mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-07 15:10:53 +00:00
3014417919
When the system is not installed yet (e.g. LiveCD or 2nd installation stage) there is no registered user and organization, so no need to show this text label in the shell about dialog. Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
1021 lines
49 KiB
Text
1021 lines
49 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: ReactOS Shell32
|
||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||
* FILE: dll/win32/shell32/lang/zh-CN.rc
|
||
* PURPOSE: Chinese (Simplified) Language Resources
|
||
* TRANSLATORS: 2008 zhangbing <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn>
|
||
2011 Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
||
2018, 2019 Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||
|
||
MENU_001 MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "大图标(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||
MENUITEM "小图标(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||
MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||
MENUITEM "详细信息(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
POPUP "排列图标(&I)", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "自动排列(&D)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||
MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* shellview background menu */
|
||
MENU_002 MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "查看(&V)", FCIDM_SHVIEW_VIEW
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "大图标(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||
MENUITEM "小图标(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||
MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||
MENUITEM "详细信息(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||
END
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
POPUP "排列图标(&I)", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "自动排列(&D)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||
MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
||
END
|
||
MENUITEM "刷新", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "粘贴", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
||
MENUITEM "粘贴快捷方式", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* menubar EDIT menu */
|
||
MENU_003 MENU
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "撤消(&U)\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "剪切(&T)\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
||
MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
||
MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
||
MENUITEM "粘贴快捷方式(&S)", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "复制到文件夹...(&F)", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
|
||
MENUITEM "移动到文件夹...(&V)", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "全选(&A)\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
|
||
MENUITEM "反选(&I)", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
|
||
END
|
||
|
||
/* shellview item menu */
|
||
MENU_SHV_FILE MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "剪切(&U)", IDM_CUT
|
||
MENUITEM "复制(&C)", IDM_COPY
|
||
MENUITEM "粘贴", IDM_INSERT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "创建快捷方式(&L)", IDM_CREATELINK
|
||
MENUITEM "删除(&D)", IDM_DELETE
|
||
MENUITEM "重命名(&R)", IDM_RENAME
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "属性(&P)", IDM_PROPERTIES
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_DRAGFILE MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "复制到此处(&C)", IDM_COPYHERE
|
||
MENUITEM "移动到此处(&M)", IDM_MOVEHERE
|
||
MENUITEM "在此创建快捷方式(&s)", IDM_LINKHERE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "取消", 0
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "浏览文件夹"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "取消", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
|
||
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
||
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
|
||
END
|
||
|
||
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX
|
||
CAPTION "浏览文件夹"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
|
||
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
|
||
LTEXT "文件夹:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
|
||
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
|
||
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "创建新文件夹(&M)", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "信息"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "是(&Y)", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "全是(&A)", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
|
||
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "关于 %s"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
|
||
LTEXT "版权所有 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
|
||
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
|
||
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
|
||
LTEXT "这个 ReactOS 版本注册到:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
|
||
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
|
||
LTEXT "已安装的物理内存:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 220, 178, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "带给您 ReactOS 的是:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
|
||
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
|
||
END
|
||
|
||
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "运行"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "请输入程序、目录、文件或 Internet 资源名,ReactOS 将为您打开它。", 12289, 36, 11, 185, 18
|
||
LTEXT "打开(&O):", 12305, 7, 39, 32, 10
|
||
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 42, 37, 178, 100
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "浏览(&B)...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "快捷方式"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "目标类型:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "目标位置:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "目标(&T):", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "起始位置(&S):", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "快捷键(&K):", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
|
||
LTEXT "运行(&R):", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
|
||
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "备注(&O):", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "查找目标...(&F)", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||
PUSHBUTTON "更改图标...(&C)", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||
PUSHBUTTON "高级...(&D)", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "高级属性"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
|
||
LTEXT "为这个快捷方式选择您想要的高级属性。", -1, 5, 30, 210, 10
|
||
CHECKBOX "以其他用户身份运行", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
|
||
LTEXT "此选项允许您以其他用户身份运行此快捷方式,或者在保护计算机和数据免受未经授权的程序活动的同时继续自行运行。", -1, 50, 60, 175, 40
|
||
CHECKBOX "在单独的内存空间中运行", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "常规"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
||
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
|
||
LTEXT "文件类型:", 14004, 8, 40, 55, 10
|
||
CONTROL "文件夹", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
|
||
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "地点:", 14008, 8, 56, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "大小:", 14010, 8, 72, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "在磁盘上的大小:", 140101, 8, 88, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "包含:", 14026, 8, 104, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "创建:", 14014, 8, 128, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "属性:", 14020, 8, 152, 46, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "只读(&R)", 14021, 58, 151, 70, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "隐藏(&H)", 14022, 126, 151, 70, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "存档(&A)", 14023, 181, 151, 70, 10
|
||
PUSHBUTTON "高级...(&D)", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "常规"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
||
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "文件类型:", 14004, 8, 35, 50, 10
|
||
CONTROL "文件", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
|
||
LTEXT "打开方式:", 14006, 8, 53, 50, 10
|
||
ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||
PUSHBUTTON "更改...(&C)", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "地点:", 14008, 8, 75, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "大小:", 14010, 8, 91, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "在磁盘上的大小:", 140112, 8, 107, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "创建:", 14014, 8, 131, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "修订日期:", 14016, 8, 147, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "访问:", 14018, 8, 163, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "属性:", 14020, 8, 189, 45, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "只读(&R)", 14021, 58, 188, 67, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "隐藏(&H)", 14022, 126, 188, 50, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "存档(&A)", 14023, 181, 188, 49, 10
|
||
PUSHBUTTON "高级...(&A)", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "版本"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "文件版本: ", 14000, 10, 10, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
||
LTEXT "描述: ", 14002, 10, 27, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
||
LTEXT "版权: ", 14004, 10, 46, 66, 10
|
||
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
||
GROUPBOX "其他版本信息: ", 14006, 6, 70, 222, 115
|
||
LTEXT "项目名称: ", 14007, 13, 82, 50, 10
|
||
LTEXT "值: ", 14008, 112, 82, 45, 10
|
||
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
|
||
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "常规"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
|
||
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "类型:", -1, 8, 38, 95, 10
|
||
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "文件系统:", -1, 8, 51, 95, 10
|
||
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
|
||
LTEXT "已用空间:", -1, 25, 69, 80, 10
|
||
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
|
||
LTEXT "可用空间:", -1, 25, 82, 80, 10
|
||
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "容量:", -1, 25, 103, 80, 10
|
||
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
|
||
LTEXT "磁盘 %c", 14009, 100, 150, 70, 10
|
||
PUSHBUTTON "磁盘清理(&D)", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
CHECKBOX "压缩磁盘以节约磁盘空间", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
|
||
CHECKBOX "允许索引服务编制该磁盘的索引以便快速搜索文件", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "工具"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "查错", -1, 5, 5, 230, 60
|
||
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
|
||
LTEXT "该选项将检查卷\n中的错误。", -1, 40, 25, 160, 20
|
||
PUSHBUTTON "开始检查...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "磁盘碎片整理", -1, 5, 65, 230, 60
|
||
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
|
||
LTEXT "该选项将整理卷中的文件。", -1, 40, 85, 160, 20
|
||
PUSHBUTTON "开始整理...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "备份", -1, 5, 130, 230, 60
|
||
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
|
||
LTEXT "该选项将备份卷中的文件。", -1, 40, 150, 160, 20
|
||
PUSHBUTTON "开始备份...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "硬件"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
END
|
||
|
||
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "运行方式"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "您想使用哪个用户帐户运行这个程序?", -1, 10, 20, 220, 20
|
||
CHECKBOX "当前用户 %s", 14000, 10, 45, 150, 10
|
||
LTEXT "保护我的计算机和数据不受未授权程序的活动影响", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
|
||
CHECKBOX "这个选项可以保护您的计算机或个人数据不受病毒损害,但选择该选项可能会导致程序工作不正确。", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
|
||
CHECKBOX "下列用户:", 14002, 10, 100, 90, 10
|
||
LTEXT "用户名:", -1, 20, 118, 54, 10
|
||
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "密码:", -1, 20, 143, 53, 10
|
||
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "确定", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "取消", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "回收站属性"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
|
||
GROUPBOX "选定位置的设置", -1, 10, 72, 220, 70
|
||
RADIOBUTTON "自定义大小(&C):", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||
LTEXT "最大值(MB)(&A):", -1, 20, 105, 70, 10
|
||
RADIOBUTTON "不要将文件移动到回收站,而是彻底删除。(&R)", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
|
||
AUTOCHECKBOX "显示确认删除对话框(&D)", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "打开方式"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
|
||
LTEXT "选择您想要用来打开此文件的程序:", -1, 44, 12, 211, 10
|
||
LTEXT "文件: ", 14001, 44, 25, 188, 20
|
||
GROUPBOX "程序(&P)", -1, 7, 42, 249, 187
|
||
CONTROL "程序", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
|
||
AUTOCHECKBOX "始终使用选择的程序打开这种文件(&A)", 14003, 16, 193, 232, 10
|
||
PUSHBUTTON "浏览...(&B)", 14004, 188, 207, 60, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 150, 236, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "常规"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "任务", -1, 7, 10, 249, 45
|
||
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
|
||
AUTORADIOBUTTON "在文件夹中显示常见任务(&F)", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "使用 ReactOS 经典文件夹(&I)", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
|
||
GROUPBOX "浏览文件夹", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
|
||
AUTORADIOBUTTON "在相同窗口中打开每一个文件夹(&M)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "在相同窗口中打开自己的文件夹(&W)", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
|
||
GROUPBOX "点击项目的方式", -1, 7, 110, 249, 60
|
||
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
|
||
AUTORADIOBUTTON "通过单击来打开项目(指向时选择)(&S)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "通过双击来打开项目(单击时选择)(&D)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "在图标标题下添加下划线,和浏览器设置相同(&B)", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "仅当我指向图标标题时才添加下划线(&P)", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
|
||
PUSHBUTTON "还原为默认值(&R)", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "视图"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "视图", -1, 7, 10, 249, 60
|
||
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
|
||
LTEXT "您可以将用于此文件夹的视图(例如“详细信息”或“平铺”)应用于所有文件夹。", -1, 60, 20, 180, 20
|
||
PUSHBUTTON "应用到所有文件夹(&L)", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "重置所有文件夹(&R)", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "高级设置:", -1, 7, 80, 100, 10
|
||
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
|
||
PUSHBUTTON "还原默认值(&D)", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "文件类型"
|
||
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "已注册的文件类型(&T):", -1, 7, 10, 180, 10
|
||
CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
|
||
PUSHBUTTON "新建(&N)", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "删除(&D)", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "'%S' 扩展的详细信息", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
|
||
LTEXT "打开方式:", -1, 12, 180, 40, 10
|
||
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
|
||
LTEXT "程序名称", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
|
||
PUSHBUTTON "更改...(&C)", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
|
||
PUSHBUTTON "高级(&V)", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "文件替换确认"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "是(&Y)", IDYES, 20, 122, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "全是(&A)", 12807, 85, 122, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 150, 122, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
|
||
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
||
LTEXT "此文件夹已包含名为 '%2' 的文件。", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "此文件夹已包含一个名为 '%2' 的只读文件。", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "此文件夹已包含一个名为 '%2' 的系统文件。", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "您想要替换现有文件吗", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "(未知的日期和大小)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
||
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
||
LTEXT "用这个吗?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "(未知的日期和大小)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
||
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "注销 ReactOS"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
||
LTEXT "您确定要注销 ReactOS 吗?", -1, 35, 16, 146, 8
|
||
DEFPUSHBUTTON "注销(&L)", IDOK, 41, 39, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "断开 ReactOS"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
||
LTEXT "确定要断开连接吗?", -1, 49, 15, 131, 8
|
||
DEFPUSHBUTTON "断开(&D)", IDOK, 47, 38, 47, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "自动播放"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "选择内容类型,然后选择 ReactOS 在此设备中使用该类型时自动执行的操作(&S):", 1000, 7, 7, 215, 20
|
||
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
|
||
GROUPBOX "行动", -1, 7, 45, 212, 146
|
||
AUTORADIOBUTTON "选择要执行的操作(&P):", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
|
||
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
|
||
AUTORADIOBUTTON "每次选择操作提示我(&C)", 1006, 14, 177, 202, 10
|
||
PUSHBUTTON "还原默认值(&R)", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "混合内容"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
||
LTEXT "此磁盘或设备包含多个类型的内容。", 1001, 32, 7, 191, 20
|
||
LTEXT "您想要 ReactOS 做什么?", 1002, 32, 31, 188, 8
|
||
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 96, 186, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "混合内容"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
||
LTEXT "每次您插入盘或连接的设备与此类型的文件,ReactOS 可以执行相同的操作:", 1001, 30, 7, 193, 20
|
||
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
|
||
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "您想要 ReactOS 做什么?", 1002, 32, 41, 190, 8
|
||
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
|
||
AUTOCHECKBOX "始终执行选择的操作。", 1004, 32, 171, 190, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 96, 185, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "自动播放"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
||
LTEXT "每次您连接此设备,ReactOS 可以执行相同的操作。", 1001, 32, 7, 190, 22
|
||
LTEXT "您想要 ReactOS 做什么?(&W)", 1002, 32, 31, 190, 8
|
||
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
|
||
AUTOCHECKBOX "总是执行选定的操作(&A)", 1004, 32, 143, 190, 8
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 94, 160, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "关闭 ReactOS"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
|
||
LTEXT "您想让计算机做什么?", -1, 39, 7, 167, 10
|
||
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||
LTEXT "维护会话,计算机数据仍然保持在内存中。当你按下一个键或移动鼠标将唤醒这台计算机。", 8225, 39, 40, 167, 37
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "帮助(&H)", IDHELP, 144, 82, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "格式化"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "开始(&S)", IDOK, 53, 198, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "关闭(&C)", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
|
||
LTEXT "容量(&P):", -1, 7, 6, 169, 9
|
||
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "文件系统(&F)", -1, 7, 35, 170, 9
|
||
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
|
||
LTEXT "分配单元大小(&A)", -1, 7, 64, 170, 9
|
||
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "卷标(&L)", -1, 7, 93, 170, 9
|
||
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||
GROUPBOX "格式化选项(&O)", 4610, 7, 121, 170, 49
|
||
AUTOCHECKBOX "快速格式化(&Q)", 28674, 16, 135, 155, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "启用压缩(&E)", 28675, 16, 152, 155, 10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "检查磁盘"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "开始", IDOK, 63, 95, 60, 14
|
||
GROUPBOX "请检查磁盘选项", -1, 7, 6, 179, 40
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "自动修复文件系统错误", 14000, 12, 15, 155, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "扫描并试图恢复坏扇区(&S)", 14001, 16, 30, 165, 10
|
||
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
|
||
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "更改图标"
|
||
FONT 9, "宋体", 400, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "在这个文件中查找图标:", -1, 7, 7, 179, 10
|
||
PUSHBUTTON "浏览...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "从以下列表选择一个图标:", -1, 7, 36, 179, 10
|
||
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 81, 179, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "警告"
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
|
||
LTEXT "由操作系统或另一个应用程序,也可以使用此文件。\n修改此文件可能会损坏您的系统,\n或者使它的功能变弱。\n\n\
|
||
你确定您想要打开此文件?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
|
||
DEFPUSHBUTTON "是", IDYES, 125, 55, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "否", IDNO, 180, 55, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
|
||
CAPTION "新建扩展名"
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "文件扩展名(&F):", -1, 10, 10, 85, 14
|
||
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "<< 高级(&V)", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
|
||
LTEXT "相关的文件类型(&A):", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
|
||
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 125, 55, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
|
||
CAPTION "编辑文件类型"
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
|
||
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "更改图标(&I)...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
|
||
LTEXT "操作(&A):", -1, 5, 37, 70, 10
|
||
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "新建(&N)...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
|
||
PUSHBUTTON "编辑(&E)...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
|
||
PUSHBUTTON "移除(&R)", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
|
||
PUSHBUTTON "设为默认(&S)", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "下载后确认打开(&O)", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "总之显示扩展名(&L)", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "在相同窗口中打开(&B)", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 95, 170, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
|
||
CAPTION "新建操作"
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "操作(&A):", -1, 5, 7, 150, 10
|
||
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "用于执行操作的应用程序(&L):", -1, 5, 42, 150, 10
|
||
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "浏览(&R)...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "使用 DDE(&U)", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 160, 20, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
|
||
CAPTION "自定义"
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
FONT 9, "宋体"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "您想要什么类型的文件夹?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "将此文件夹类型设置成模板(&F):", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
|
||
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
AUTOCHECKBOX "将此模板应用到所有子文件夹(&S)", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
|
||
GROUPBOX "文件夹图片", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "对于缩略图视图,您可以在此文件夹上放置图片以提醒您内容。", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
|
||
PUSHBUTTON "更改图片(&P)...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
|
||
PUSHBUTTON "恢复默认(&R)", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
|
||
LTEXT "预览:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
|
||
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
|
||
GROUPBOX "文件夹图标", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "对于除缩略图以外的所有视图,您可以将标准""文件夹""图标更改为另一个图标。", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
|
||
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
|
||
PUSHBUTTON "更改图标(&I)...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
|
||
CAPTION "Problem with Shortcut"
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
|
||
LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
|
||
LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
|
||
LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
|
||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
/* columns in the shellview */
|
||
IDS_SHV_COLUMN_NAME "名称"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "大小"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "类型"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "修改"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "属性"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "使用空间"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "剩余空间"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "所有者"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "小组"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "文件名"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "类别"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "原始位置"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "删除日期"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "字体类型"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "工作组"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "网络位置"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "文件"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "状态"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "评论"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "位置"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "模型"
|
||
|
||
/* special folders */
|
||
IDS_DESKTOP "桌面"
|
||
IDS_MYCOMPUTER "我的电脑"
|
||
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "回收站"
|
||
IDS_CONTROLPANEL "控制面板"
|
||
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "管理工具"
|
||
|
||
/* special folders descriptions */
|
||
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "配置您计算机的管理设置。"
|
||
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "自定义文件和文件夹的显示。"
|
||
IDS_FONTS_DESCRIPTION "添加、更改和管理您计算机上的字体"
|
||
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "显示安装的打印机和传真打印机,并帮助您添加新的。"
|
||
|
||
/* About shell dialog version string */
|
||
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "版本 %S (%S)"
|
||
|
||
/* context menus */
|
||
IDS_VIEW_LARGE "大图标(&G)"
|
||
IDS_VIEW_SMALL "小图标(&M)"
|
||
IDS_VIEW_LIST "列表(&L)"
|
||
IDS_VIEW_DETAILS "详细信息(&D)"
|
||
IDS_SELECT "选择"
|
||
IDS_OPEN "打开"
|
||
IDS_CREATELINK "创建快捷方式(&L)"
|
||
IDS_COPY "复制(&C)"
|
||
IDS_DELETE "删除(&D)"
|
||
IDS_PROPERTIES "属性(&P)"
|
||
IDS_CUT "剪切(&U)"
|
||
IDS_RESTORE "还原"
|
||
IDS_FORMATDRIVE "格式化..."
|
||
IDS_RENAME "重命名"
|
||
IDS_PASTE "贴上"
|
||
IDS_EJECT "弹出"
|
||
IDS_DISCONNECT "断开"
|
||
IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
|
||
IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
|
||
|
||
IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
|
||
IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
|
||
IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
|
||
IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
|
||
IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
|
||
IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
|
||
IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
|
||
|
||
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "无法创建文件夹 '%1'"
|
||
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "无法创建文件夹"
|
||
IDS_DELETEITEM_CAPTION "确认文件删除"
|
||
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "确认文件夹删除"
|
||
IDS_DELETEITEM_TEXT "您确定要删除 '%1'?"
|
||
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "您确定要删除这 '%1' 项吗?"
|
||
IDS_DELETESELECTED_TEXT "您確定要删除所选的项目吗?"
|
||
IDS_TRASHITEM_TEXT "您确定想移动 '%1' 到回收站?"
|
||
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "您确定想要将 '%1' 和它的所有内容发送到回收站吗?"
|
||
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "您确定要将这 '%1' 项发送到回收站吗?"
|
||
IDS_CANTTRASH_TEXT "项目 '%1' 不能发送到回收站。您想要彻底删除它吗?"
|
||
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "此文件夹已包含名为 '%1' 的文件。\n\n您想要替换它吗?"
|
||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "确认文件覆盖"
|
||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "此文件夹已包含一个名为 '%1' 文件夹。\n\n如果目标文件夹中的文件具有相同的名称作为\n所选文件夹中的文件,他们将被替换。 你仍然想要移动或\n复制该文件夹吗?"
|
||
|
||
IDS_FILEOOP_COPYING "正在复制..."
|
||
IDS_FILEOOP_MOVING "正在移动..."
|
||
IDS_FILEOOP_DELETING "正在删除..."
|
||
IDS_FILEOOP_FROM_TO "从 %1 到 %2"
|
||
IDS_FILEOOP_FROM "从 %1"
|
||
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "正在准备"
|
||
|
||
/* message box strings */
|
||
IDS_RESTART_TITLE "重新启动"
|
||
IDS_RESTART_PROMPT "您确定要重启系统吗?"
|
||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "关机"
|
||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "您确定要关机吗"
|
||
|
||
/* Format Dialog Strings */
|
||
IDS_FORMAT_TITLE "格式化本地磁盘"
|
||
IDS_FORMAT_WARNING "警告: 格式化将会擦除磁盘上的所有数据。\n想要格式化这个磁盘, 请点击确定。若想退出,请点击返回。"
|
||
IDS_FORMAT_COMPLETE "格式化完成"
|
||
|
||
/* Run File dialog */
|
||
IDS_RUNDLG_ERROR "无法显示运行文件对话框 (内部错误)"
|
||
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "无法显示浏览对话框 (内部错误)"
|
||
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "浏览"
|
||
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "可执行文件 (*.exe)\0*.exe\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
|
||
|
||
/* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
|
||
/* ATTENTION: If there is no special situation, please DO NOT change
|
||
English folder names into Chinese, or it may cause problems in the system. */
|
||
IDS_PROGRAMS "「开始」菜单\\程序"
|
||
IDS_PERSONAL "我的文档"
|
||
IDS_FAVORITES "收藏夹"
|
||
IDS_STARTUP "「开始」菜单\\程序\\启动"
|
||
IDS_RECENT "Recent"
|
||
IDS_SENDTO "SendTo"
|
||
IDS_STARTMENU "「开始」菜单"
|
||
IDS_MYMUSIC "我的音乐"
|
||
IDS_MYVIDEO "我的视频"
|
||
IDS_DESKTOPDIRECTORY "桌面"
|
||
IDS_NETHOOD "NetHood"
|
||
IDS_TEMPLATES "Templates"
|
||
IDS_APPDATA "Application Data"
|
||
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
|
||
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
|
||
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
|
||
IDS_COOKIES "Cookies"
|
||
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
|
||
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
|
||
IDS_MYPICTURES "我的图片"
|
||
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
|
||
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
|
||
IDS_ADMINTOOLS "「开始」菜单\\程序\\管理工具"
|
||
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\我的音乐"
|
||
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\我的图片"
|
||
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\我的视频"
|
||
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
|
||
IDS_NETWORKPLACE "网上邻居"
|
||
|
||
IDS_NEWFOLDER "新建文件夹"
|
||
|
||
IDS_DRIVE_FIXED "本地磁盘"
|
||
IDS_DRIVE_CDROM "光盘驱动器"
|
||
IDS_DRIVE_NETWORK "网络驱动器"
|
||
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 英寸软盘"
|
||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "可移动磁盘"
|
||
IDS_FS_UNKNOWN "未知"
|
||
|
||
/* Open With */
|
||
IDS_OPEN_WITH "打开方式"
|
||
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "选择程序"
|
||
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "推荐的程序:"
|
||
IDS_OPEN_WITH_OTHER "其他程序:"
|
||
|
||
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "作者(&A)"
|
||
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< 返回(&B)"
|
||
FCIDM_SHVIEW_NEW "新建"
|
||
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "文件夹(&F)"
|
||
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "快捷方式(&L)"
|
||
IDS_FOLDER_OPTIONS "文件夹选项"
|
||
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "回收箱位置"
|
||
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "可用空间"
|
||
IDS_EMPTY_BITBUCKET "清空回收站"
|
||
IDS_PICK_ICON_TITLE "选择图标"
|
||
IDS_PICK_ICON_FILTER "图标文件 (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
|
||
IDS_OPEN_WITH_FILTER "可执行文件 (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
|
||
|
||
IDS_CANTLOCKVOLUME "无法锁定卷 (错误代码: %lu)."
|
||
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "无法卸载卷 (错误代码: %lu)."
|
||
IDS_CANTEJECTMEDIA "无法弹出媒体 (错误代码: %lu)."
|
||
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "无法显示属性 (错误代码: %lu)."
|
||
IDS_CANTDISCONNECT "无法断开连接 (错误代码: %lu)."
|
||
IDS_NONE "(None)"
|
||
|
||
/* Friendly File Type Names */
|
||
IDS_DIRECTORY "文件夹"
|
||
IDS_BAT_FILE "ReactOS 批处理文件"
|
||
IDS_CMD_FILE "ReactOS 命令脚本"
|
||
IDS_COM_FILE "DOS 应用程序"
|
||
IDS_CPL_FILE "控制面板项"
|
||
IDS_CUR_FILE "光标"
|
||
IDS_DB__FILE "数据库文件"
|
||
IDS_DLL_FILE "应用程序扩展"
|
||
IDS_DRV_FILE "设备驱动程序"
|
||
IDS_EFI_FILE "可扩展固件接口(EFI) 可执行文件"
|
||
IDS_EXE_FILE "应用程序"
|
||
IDS_NLS_FILE "国家语言支持文件"
|
||
IDS_OCX_FILE "ActiveX 控件"
|
||
IDS_TLB_FILE "类型库"
|
||
IDS_FON_FILE "字体文件"
|
||
IDS_TTF_FILE "TrueType 字体文件"
|
||
IDS_OTF_FILE "OpenType 字体文件"
|
||
IDS_HLP_FILE "帮助文件"
|
||
IDS_ICO_FILE "图标"
|
||
IDS_INI_FILE "配置设置"
|
||
IDS_LNK_FILE "快捷方式"
|
||
IDS_NT__FILE "NT DOS32 配置文件"
|
||
IDS_PIF_FILE "NT VDM 程序信息文件"
|
||
IDS_SCR_FILE "屏幕保护程序"
|
||
IDS_SYS_FILE "系统文件"
|
||
IDS_VXD_FILE "虚拟设备驱动程序"
|
||
IDS_ANY_FILE "%s-文件"
|
||
|
||
IDS_OPEN_VERB "打开"
|
||
IDS_EXPLORE_VERB "资源管理器"
|
||
IDS_RUNAS_VERB "运行方式..."
|
||
IDS_EDIT_VERB "编辑"
|
||
IDS_FIND_VERB "查找"
|
||
IDS_PRINT_VERB "打印"
|
||
IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
|
||
|
||
IDS_FILE_FOLDER "%u 个文件,%u 个文件夹"
|
||
IDS_PRINTERS "打印机"
|
||
IDS_FONTS "字体"
|
||
IDS_INSTALLNEWFONT "安装新字体..."
|
||
|
||
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "默认分配大小"
|
||
IDS_COPY_OF "副本"
|
||
|
||
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "没有为 ReactOS 配置关联的程序以打开这种类型的文件。"
|
||
|
||
IDS_FILE_DETAILS "'%S' 扩展名的详细信息"
|
||
IDS_FILE_DETAILSADV "文件扩展名为 '%s' 的类型 '%s'。若要更改会影响所有的 '%s' 文件的设置,请单击高级。"
|
||
IDS_FILE_TYPES "文件类型"
|
||
IDS_COLUMN_EXTENSION "扩展名"
|
||
|
||
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
|
||
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
|
||
IDS_FILE_EXT_TYPE "%s 文件"
|
||
|
||
IDS_BYTES_FORMAT "字节"
|
||
IDS_UNKNOWN_APP "未知应用程序"
|
||
IDS_EXE_DESCRIPTION "描述:"
|
||
|
||
IDS_MENU_EMPTY "(空)"
|
||
IDS_OBJECTS "%d 个对象"
|
||
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d 个选定的对象"
|
||
|
||
IDS_ADVANCED_FOLDER "文件和文件夹"
|
||
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "自动搜索网络文件夹和打印机"
|
||
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "在文件夹提示中显示大小信息"
|
||
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "在资源管理器的文件夹列表中显示简单的文件夹视图"
|
||
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "显示系统文件夹内容"
|
||
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "在地址栏中显示完整路径"
|
||
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "在标题栏中显示完整路径"
|
||
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "不要缓存缩略图"
|
||
IDS_ADVANCED_HIDDEN "隐藏的文件和文件夹"
|
||
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "不显示隐藏的文件和文件夹"
|
||
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "显示隐藏的文件和文件夹"
|
||
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "隐藏已知文件类型的扩展名"
|
||
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "隐藏已被保护的操作系统文件 (推荐)"
|
||
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "在单独的进程中启动文件夹窗口"
|
||
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "记住每一个文件夹的试图设置"
|
||
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "在登录时还原上一个文件夹窗口"
|
||
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "在我的电脑中显示控制面板"
|
||
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "以彩色显示已被加密或压缩的 NTFS 文件"
|
||
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "显示文件夹和桌面项目的弹出描述"
|
||
|
||
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< 高级(&V)"
|
||
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "高级(&V) >>"
|
||
IDS_NEWEXT_NEW "<新建>"
|
||
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "您必须指定一个扩展名。"
|
||
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "扩展名 %s 已经与文件类型 %s 关联。 是否要将 %s 与 %s 取消关联并为其创建新的文件类型?"
|
||
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "扩展名正在被使用"
|
||
|
||
IDS_REMOVE_EXT "如果删除已注册的文件扩展名,则无法通过双击其图标来打开具有此扩展名的文件。\n\n您确定要删除此扩展名吗?"
|
||
IDS_SPECIFY_ACTION "您必须指定一个操作。"
|
||
IDS_INVALID_PROGRAM "找不到指定的程序。请确保文件名和路径正确无误。"
|
||
IDS_REMOVE_ACTION "您确定要移除此操作吗?"
|
||
IDS_ACTION_EXISTS "已为此文件类型注册了操作 '%s' 。请输入其他名称,然后重试。"
|
||
IDS_EXE_FILTER "程序\0*.exe\0所有文件\0*.*\0"
|
||
IDS_EDITING_ACTION "编辑操作类型: "
|
||
IDS_NO_ICONS "文件 '%s' 不包含图标\n\n从列表中选择一个图标或指定其他文件。"
|
||
IDS_FILE_NOT_FOUND "无法找到文件 '%s'。"
|
||
IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
|
||
IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
|
||
IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
|
||
IDS_COPYITEMS "Copy Items"
|
||
IDS_COPYBUTTON "Copy"
|
||
IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
|
||
IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
|
||
IDS_MOVEITEMS "Move Items"
|
||
IDS_MOVEBUTTON "Move"
|
||
|
||
IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
|
||
END
|