reactos/base/applications/winhlp32/lang/Uk.rc

114 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Help Viewer
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
*
* Ukrainian language support
*
* Copyright (C) 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Відкрити", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Друк", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Налаштування &принтера...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ихід", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "&Правка" {
MENUITEM "&Копіювати...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Замітки...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "&Закладка" {
MENUITEM "&Задати...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Налаштування" {
MENUITEM "Завжди &зверху", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "Історія", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Шрифти"
BEGIN
MENUITEM "Малий", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Нормальний", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Великий", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
}
POPUP "&Довідка" {
MENUITEM "Довідка &про Довідку", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Замітки...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Копіювати", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Друк...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Шрифти"
BEGIN
MENUITEM "Малий", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Нормальний", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Великий", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
END
END
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Довідка ReactOS"
STID_WHERROR, "ПОМИЛКА"
STID_WARNING, "УВАГА"
STID_INFO, "Інформація"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Не впроваджено"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Помилка читання файлу довідки `%s'"
STID_INDEX, "&Зміст"
STID_CONTENTS, "Сумарно"
STID_BACK, "&Назад"
STID_ALL_FILES, "Всі файли (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Файли довідки (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Не можу знайти '%s'. Хочете знайти цей файл самотужки?"
STID_NO_RICHEDIT "Не можу знайти richedit... Скасовую"
STID_PSH_INDEX, "Розділи Довідки: "
}
IDD_INDEX DIALOGEX 0, 0, 200, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Вказівник"
{
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOGEX 0, 0, 200, 190
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Пошук"
{
LTEXT "Ще не впроваджено", -1, 10, 10, 180, 150
}