mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-18 21:13:52 +00:00
345 lines
12 KiB
Text
345 lines
12 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: browseui
|
||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||
* FILE: dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc
|
||
* PURPOSE: Ukraianian Language File
|
||
* TRANSLATORS: Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
/* Menus */
|
||
|
||
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Стандартні кнопки", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Рядок адреси", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Закріпити панелі", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Налаштувати...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE
|
||
END
|
||
POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
END
|
||
POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Панелі інструментів", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
END
|
||
MENUITEM "Рядок &стану", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||
POPUP "&Панель провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
||
MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
||
MENUITEM "&Медіа", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
||
MENUITEM "&Історія\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
||
MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
||
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
||
END
|
||
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
||
POPUP "Й&ти до", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK
|
||
MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD
|
||
MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Домашня сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||
END
|
||
MENUITEM "&Оновити", IDM_VIEW_REFRESH
|
||
END
|
||
POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Додати до обраного...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||
MENUITEM "&Організувати обране...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "(Пусто)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
||
END
|
||
POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Під'єднати &мережевий диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||
MENUITEM "&Від'єднати мержевий диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
||
MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Опції папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||
END
|
||
POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Про ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Панелі", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Робочий стіл", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
|
||
MENUITEM "&Швидкий запуск", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Нова панель...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_BAND_MENU MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Пок&азувати заголовок", IDM_BAND_TITLE
|
||
MENUITEM "&Закрити панель", IDM_BAND_CLOSE
|
||
END
|
||
|
||
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Вигляд", IDM_VIEW_MENU
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Великі значки", IDM_LARGE_ICONS
|
||
MENUITEM "&Маленькі значки", IDM_SMALL_ICONS
|
||
END
|
||
MENUITEM "В&ідкрити папку", IDM_OPEN_FOLDER
|
||
MENUITEM "&Показувати текст", IDM_SHOW_TEXT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* Dialogs */
|
||
|
||
IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION ""
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
|
||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Опції &тексту:", -1, 4, 2, 48, 15
|
||
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Опції &значків:", -1, 4, 20, 48, 15
|
||
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
|
||
|
||
LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
|
||
LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
|
||
LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
|
||
|
||
DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||
PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
|
||
AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
|
||
IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
|
||
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
|
||
END
|
||
|
||
/* Accelerators */
|
||
|
||
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
||
BEGIN
|
||
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
||
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
||
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
||
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
||
VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
|
||
VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
|
||
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
END
|
||
|
||
/* Strings */
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CANCELLING "Скасування..."
|
||
IDS_REMAINING "Залишається"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
800 "Містить команди керування вибраними об'єктами."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
864 "Містить команди правки."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
928 "Містить команди керування виглядом."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
992 "Містить команди інструментів."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
1056 "Містить команди для відображення Допомоги."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9025 "Закриває вікно."
|
||
9026 "Йде вверх на один рівень."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9121 "Під'єднує до мережевого диску."
|
||
9122 "Від'єднує від мережевого диску."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та авторські права."
|
||
9252 "Відображає дані для налагодження."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9281 "Йде до попередньої сторінки."
|
||
9282 "Йде до наступної сторінки."
|
||
9283 "Дозволяє вам змінити налаштування."
|
||
9285 "Йде до вашої домашньої сторінки."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9362 "Відкриває папку з обраним."
|
||
9363 "Додає поточну сторінку до обраних."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9505 "Показує або приховує панелі інструментів."
|
||
9506 "Показує або приховує рядок стану."
|
||
9508 "Показує панель стандартних кнопок."
|
||
9509 "Показує рядок адреси."
|
||
9510 "Показує панель швидких посилань."
|
||
9516 "Блокує розміри та розташування панелей інструментів."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9533 "Персоналізує панель інструментів."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9552 "Показує або приховує панель провідника."
|
||
9553 "Показує панель пошуку."
|
||
9554 "Показує панель обраного."
|
||
9555 "Показує панель історії."
|
||
9557 "Показує панель папок."
|
||
9559 "Показує панель медіа."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SMALLICONS "Малі значки"
|
||
IDS_LARGEICONS "Великі значки"
|
||
IDS_SHOWTEXTLABELS "Показати текстові мітки"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_NOTEXTLABELS "Без текстових міток"
|
||
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Частина тексту праворуч"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_GOBUTTONLABEL "|Йти||"
|
||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Йти до ""%s"""
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SEARCHLABEL "Пошук"
|
||
IDS_ADDRESSBANDLABEL "А&дреса"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_FOLDERSLABEL "Папки"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_HISTORYTEXT "&Історія\tCtrl+H"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_UP "Вверх"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BACK "Назад до %s"
|
||
IDS_FORWARD "Вперед до %s"
|
||
IDS_FOLDER_OPTIONS "Налаштування папки"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Назад|Вперед|Вверх|Пошук|Папки|Перемістити в|Копіювати в|Видалити|Скасувати|Вигляд|Зупинити|Оновити|Додому|Підключити диск|Відключити|Обране|Історія|На весь екран|Властивості|Вирізати|Копіювати|Вставити|Налаштування папки||"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Обрати папку"
|
||
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Панель"
|
||
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Не вдалось створити панель."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
|
||
IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
|
||
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
|
||
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
|
||
IDS_COL_NAME "Name"
|
||
IDS_COL_LOCATION "In Folder"
|
||
IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
|
||
END
|