mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-29 19:13:58 +00:00
447 lines
25 KiB
Plaintext
447 lines
25 KiB
Plaintext
/* Slovak translation by Kario (kario@szm.sk) (09-08-2007) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDR_TASKMANAGER MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Súbor"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nová úloha (Spustiť...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "U&končiť Správcu úloh", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Možnosti"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Minimalizovať pri použití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Skryť pri minimalizovaní", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Zobraziť 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "&Zobraziť"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Obnoviť", ID_VIEW_REFRESH
|
|
POPUP "&Rýchlosť aktualizácie"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
|
MENUITEM "No&rmálna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Nízka", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
|
MENUITEM "&Pozastavené", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Veľké ikony", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "&Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Vybrať stĺpce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
|
POPUP "&História procesora"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Jeden graf pre všetky procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
MENUITEM "Jeden graf pre &každý procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
|
END
|
|
MENUITEM "&Zobraziť časy jadra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
|
END
|
|
POPUP "&Okna"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "&Vedľa seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimalizovať", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximalizovať", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "Presunúť dopred&u", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
POPUP "Sh&ut Down"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
|
MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
|
MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
|
MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
|
MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
|
MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
|
MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
|
MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Pomocník"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Témy &Pomocníka pre Správcu úloh", ID_HELP_TOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Č&o je &Správca úloh", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "&Vedľa seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimalizovať", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximalizovať", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "Presunúť d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nová úloha (Spustiť...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Veľké ikony", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "&Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "P&repnúť", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
MENUITEM "Presunúť d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "&Vedľa seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimalizovať", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximalizovať", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ukončiť úlo&hu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
|
MENUITEM "Pr&ejsť na proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Obnoviť", ID_RESTORE
|
|
MENUITEM "&Zavrieť", ID_FILE_EXIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ukončiť proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
|
MENUITEM "Ukončiť stro&m procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
MENUITEM "&Ladiť", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Nastaviť prioritu"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&V reálnom čase", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
MENUITEM "Vy&soká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
|
MENUITEM "Vyššia &ako normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
MENUITEM "&Normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
MENUITEM "Nižšia ako nor&málna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
MENUITEM "Níz&ka", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
|
END
|
|
MENUITEM "Nastaviť &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
|
MENUITEM "Upraviť &kanály ladenia...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
|
CAPTION "Správca úloh systému"
|
|
MENU IDR_TASKMANAGER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
|
PUSHBUTTON "&Nová úloha...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Prepnúť", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Ukončiť úlo&hu", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
|
PUSHBUTTON "&Ukončiť proces", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
|
CONTROL "&Zobraziť procesy všetkých používateľov", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 144, 10
|
|
END
|
|
|
|
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Procesor", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Stránkovanie", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Súčty", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 89, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Využitie pamäte (kB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 89, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Fyzická pamäť (kB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 99, 122, 143, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Pamäť jadra (kB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 99, 166, 143, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "Popisovače", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 40, 8
|
|
LTEXT "Vlákna", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
|
|
LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 54, 131, 36, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 54, 140, 36, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 54, 149, 36, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Celkovo", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
|
|
LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Maximum", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 50, 174, 40, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 50, 184, 40, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 50, 193, 40, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Celkovo", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 104, 131, 27, 8
|
|
LTEXT "K dispozícii", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 104, 140, 40, 8
|
|
LTEXT "Vyrovnáv. pamäť systému", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 104, 149, 90, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 196, 131, 40, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 196, 140, 40, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 196, 149, 40, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Celkovo", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 104, 174, 27, 8
|
|
LTEXT "Stránkovaná", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 104, 184, 52, 8
|
|
LTEXT "Nestránkovaná", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 104, 193, 52, 8
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 196, 174, 40, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 196, 184, 40, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 196, 193, 40, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "História využitia procesora", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "História využitia stránkovacieho súboru", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
PUSHBUTTON "Zobrazenie využitia procesora", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Zobrazenie využitia pamäte", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "História využitia procesora", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "História využitia pamäte", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Kanály ladenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
|
|
PUSHBUTTON "Zavrieť", IDOK, 171, 189, 69, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 270, 154
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Afinita procesorov"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 159, 133, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 213, 133, 50, 14
|
|
LTEXT "Nastavenie afinity procesorov riadi výber procesorov, na ktorých sa bude môcť proces spustiť.", IDC_STATIC, 5, 5, 259, 16
|
|
CONTROL "Procesor č. 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 58, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 58, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 58, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 58, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 58, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 58, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 58, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 58, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 72, 28, 58, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 72, 41, 58, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 72, 54, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 72, 67, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 72, 80, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 72, 93, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 72, 106, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 72, 119, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 136, 28, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 136, 41, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 136, 54, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 136, 67, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 136, 80, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 136, 93, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 136, 106, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 136, 119, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 200, 28, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 200, 41, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 200, 54, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 200, 67, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 200, 80, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 200, 93, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 200, 106, 62, 10
|
|
CONTROL "Procesor č. 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 200, 119, 62, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 258, 199
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Výber stĺpcov"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 147, 178, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 201, 178, 50, 14
|
|
LTEXT "Vyberte stĺpce, ktoré sa majú zobraziť na karte procesov v Správcovi úloh.", IDC_STATIC, 7, 7, 244, 17
|
|
CONTROL "&Názov obrazu", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
|
|
CONTROL "I&dentifikátor procesu (PID)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 108, 10
|
|
CONTROL "Vy&užitie procesora", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 73, 10
|
|
CONTROL "Ča&s procesora", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 58, 10
|
|
CONTROL "&Využitie pamäte", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
|
|
CONTROL "&Rozdiel využitia pamäte", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 102, 10
|
|
CONTROL "M&aximálne využitie pamäte", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 102, 10
|
|
CONTROL "C&hyby stránkovania pamäte", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 102, 10
|
|
CONTROL "O&bjekty USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
|
|
CONTROL "Vstup a výstup - čítanie", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 92, 10
|
|
CONTROL "Vstup a výstup - prečítané bajty", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 115, 10
|
|
CONTROL "&Identifikácia relácie", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 73, 10
|
|
CONTROL "&Meno používateľa", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 71, 10
|
|
CONTROL "Rozdiel &chýb stránkovania pamäte", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 28, 125, 10
|
|
CONTROL "V&eľkosť virtuálnej pamäte", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 39, 97, 10
|
|
CONTROL "Stránkovaný &fond", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 50, 73, 10
|
|
CONTROL "Nes&tránkovaný fond", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 61, 77, 10
|
|
CONTROL "&Základná priorita", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 72, 75, 10
|
|
CONTROL "P&očet popisovačov", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 83, 79, 10
|
|
CONTROL "&Počet vlákien", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 94, 59, 10
|
|
CONTROL "Objekty &GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 105, 55, 10
|
|
CONTROL "Vstup a výstup - zápis", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 116, 92, 10
|
|
CONTROL "Vstup a výstup - zapísané bajty", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 127, 115, 10
|
|
CONTROL "Vstup a výstup - iné", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 138, 77, 10
|
|
CONTROL "Vstup a výstup - iné bajty", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 149, 97, 10
|
|
CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 130, 160, 95, 10
|
|
END
|
|
|
|
/* String Tables */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Správca úloh systému"
|
|
IDC_TASKMGR "Správca úloh systému"
|
|
IDS_IDLE_PROCESS "Procesy systémovej nečinnosti"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_FILE_NEW "Spustí nový program."
|
|
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Ak Správca úloh nie je minimalizovaný, zostáva v popredí všetkých ostatných úloh."
|
|
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Správca úloh sa minimalizuje po prepnutí na inú úlohu"
|
|
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skryje Správcu úloh pri minimalizovaní."
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Správca úloh sa aktualizuje ihneď bez ohľadu na nastavenie rýchlosti aktualizácie."
|
|
ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy veľkými ikonami."
|
|
ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami."
|
|
ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informácie o každej úlohe."
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje obrazovku dvakrát za sekundu."
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje obrazovku každé dve sekundy."
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje obrazovku každé štyri sekundy."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Obrazovka sa automaticky neaktualizuje."
|
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Usporiada okná na pracovnej ploche pod seba."
|
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Usporiada okná na pracovnej ploche vedľa seba."
|
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okná."
|
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okná."
|
|
ID_WINDOWS_CASCADE "Vybraté okná usporiada na obrazovke do diagonálnej kaskády."
|
|
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Prenesie okno do popredia bez aktivácie."
|
|
ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témy Pomocníka pre program Správca úloh."
|
|
ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informácie o programe, jeho verziu a autorské práva."
|
|
ID_FILE_EXIT "Ukončí program Správca úloh."
|
|
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Zobrazí 16-bitové úlohy pod procesom ntvdm.exe."
|
|
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte stĺpce, ktoré sa majú zobraziť na karte procesov v Správcovi úloh."
|
|
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí čas jadra na grafoch výkonu."
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Graf histórie zobrazuje celkové využitie procesora."
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Každý procesor má vlastný graf histórie."
|
|
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Prenesie úlohu do popredia a aktivuje jej okno."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_ENDTASK "Pokúsi sa ukončiť vybrané úlohy."
|
|
ID_GOTOPROCESS "Prepne na proces vybranej úlohy."
|
|
ID_RESTORE "Obnoví Správcu úloh zo skrytého stavu."
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstráni proces zo systému."
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Odstráni proces a jeho potomkov zo systému."
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Pripojí k procesu ladiaci nástroj."
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Určuje procesor, na ktorom sa proces môže spustiť."
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Zaradí proces do triedy priorít REÁLNY ČAS."
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Zaradí proces do triedy priorít ZVÝŠENÁ."
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Zaradí proces do triedy priorít VYSOKÁ."
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Zaradí proces do triedy priorít NORMÁLNA."
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Zaradí proces do triedy priorít ZNÍŽENÁ."
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Zaradí proces do triedy priorít NÍZKA."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPS "Aplikácie"
|
|
IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
|
|
IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
|
|
IDS_TAB_TASK "Úloha"
|
|
IDS_TAB_STATUS "Stav"
|
|
IDS_TAB_IMAGENAME "Názov obrazu"
|
|
IDS_TAB_PID "PID"
|
|
IDS_TAB_USERNAME "Meno používateľa"
|
|
IDS_TAB_SESSIONID "Identifikácia relácie"
|
|
IDS_TAB_CPU "Procesor"
|
|
IDS_TAB_CPUTIME "Čas procesora"
|
|
IDS_TAB_MEMUSAGE "Používanie pamäte"
|
|
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Využitie maximálnej veľkosti pamäte"
|
|
IDS_TAB_MEMDELTA "Rozdiel využitia pamäte"
|
|
IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránkovania pamäte"
|
|
IDS_TAB_PFDELTA "Rozdiel chýb stránkovania pamäte"
|
|
IDS_TAB_VMSIZE "Veľkosť virtuálnej pamäte"
|
|
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkovaný fond"
|
|
IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkovaný fond"
|
|
IDS_TAB_BASEPRI "Základná priorita"
|
|
IDS_TAB_HANDLES "Popisovače"
|
|
IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
|
|
IDS_TAB_USERPBJECTS "Objekty USER"
|
|
IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objekty GDI"
|
|
IDS_TAB_IOREADS "Vstup a výstup - čítanie"
|
|
IDS_TAB_IOWRITES "Vstup a výstup - zápis"
|
|
IDS_TAB_IOOTHER "Vstup a výstup - iné"
|
|
IDS_TAB_IOREADBYTES "Vstup a výstup - prečítané bajty"
|
|
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Vstup a výstup - zapísané bajty"
|
|
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Vstup a výstup - iné bajty"
|
|
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
|
|
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrať stĺpce..."
|
|
IDS_MENU_16BITTASK "&Zobraziť 16-bitové úlohy"
|
|
IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
|
|
IDS_MENU_LARGEICONS "&Veľké ikony"
|
|
IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
|
|
IDS_MENU_DETAILS "&Podrobnosti"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf pre všetky procesory"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf pre &každý procesor"
|
|
IDS_MENU_CPUHISTORY "&História procesora"
|
|
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobraziť časy jadra"
|
|
IDS_CREATENEWTASK "Vytvoriť novú úlohu"
|
|
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Zadajte názov programu, priečinka, dokumentu alebo internetového zdroja a systém ReactOS ho otvorí."
|
|
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie je možné sprístupniť afinitu procesu"
|
|
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí mať afinitu aspoň k jednému procesoru."
|
|
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná možnosť"
|
|
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ladiaci nástroj sa nepodarilo pripojiť."
|
|
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UPOZORNENIE: Proces ladenia môže zapríčiniť stratu údajov.\nNaozaj chcete pripojiť ladiaci nástroj?"
|
|
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornenie Správcu úloh"
|
|
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UPOZORNENIE: Ukončenie procesu môže mať nežiadúce\ndôsledky vrátane nestability systému.\nStav alebo údaje o procese sa nebudú dať\npred ukončením uložiť.\nNaozaj chcete proces ukončiť?"
|
|
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Proces sa nedá ukončiť."
|
|
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
|
|
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Priorita sa nedá zmeniť."
|
|
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UPOZORNENIE: Zmena triedy priority procesu môže mať\nnežiadúce dôsledky vrátane nestability systému.\nNaozaj chcete zmeniť triedu priority procesu?"
|
|
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využitie procesora: %d%%"
|
|
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využitá pamäť: %s / %s (%d%%)"
|
|
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využitie procesora: %3d%%"
|
|
IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
|
|
IDS_NOT_RESPONDING "Neodpovedá"
|
|
IDS_RUNNING "Spustené"
|
|
END
|