reactos/base/applications/taskmgr/lang/ko-KR.rc
Katayama Hirofumi MZ 89f9c9101a
[TRANSLATION] Use correct font name in Korean resources, CORE-9566 (#228).
Localized resources should use the correct Korean fonts that are most suitable
for UI and compatible with Windows.
2017-12-29 01:51:15 +01:00

447 lines
25 KiB
Plaintext

/* Korean translation by Seungju Kim */
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_TASKMANAGER MENU
BEGIN
POPUP "파일(&F)"
BEGIN
MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "작업 관리자 종료(&X)", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "옵션(&O)"
BEGIN
MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "사용중일때 최소화(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "최소화일때 숨기기(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "16비트 작업 표시(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
END
POPUP "보기(&V)"
BEGIN
MENUITEM "새로 고침(&R)", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "업데이트 속도(&U)"
BEGIN
MENUITEM "빠름(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "보통(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
MENUITEM "느림(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "일시 정지(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "열 선택(&S)", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "CPU 히스토리(&C)"
BEGIN
MENUITEM "그래프 하나, 모든 CPU(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "CPU 하나 당 그래프 하나(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
END
MENUITEM "커널 시간 보이기(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "윈도우(&S)"
BEGIN
MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "Sh&ut Down"
BEGIN
MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
END
POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
MENUITEM "작업 관리자 도움말 항목(&H)", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "작업 관리자 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "전환(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "작업 끝내기(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "프로세스로 이동(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
IDR_TRAY_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "복원(&R)", ID_RESTORE
MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "프로세스 종료(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "프로세스 트리 종료(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "디버그(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "우선 순위 설정(&P)"
BEGIN
MENUITEM "실시간(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "높음(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "보통 초과(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "보통(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "보통 미만(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "낮음(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "선호도 설정(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "디버그 채널 편집(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
/* Dialogs */
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
CAPTION "작업 관리자"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 9, "굴림"
BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
END
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "굴림"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "새 작업(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
PUSHBUTTON "전환(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "굴림"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
CONTROL "모든 유저의 프로세스 보이기(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 120, 10
END
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "굴림"
BEGIN
GROUPBOX "CPU 사용", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "메모리 사용", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "합계", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "할당된 메모리 (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "물리적 메모리 (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "커널 메모리 (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "핸들", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
LTEXT "쓰레드", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
LTEXT "프로세스", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "합계", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
LTEXT "한계", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "최고", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "합계", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
LTEXT "사용 가능", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
LTEXT "시스템 캐시", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "합계", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
LTEXT "페이지됨", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
LTEXT "페이지 안됨", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "메모리 사용 기록", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU 사용 표시", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "메모리 사용 표시", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "메모리 사용 기록", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "디버그 채널"
FONT 9, "굴림"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "닫기", IDOK, 171, 189, 69, 14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "프로세서 선호도"
FONT 9, "굴림"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
LTEXT "프로세서 선호도 설정은 프로세스가 실행될 수 있는 CPU를 지정합니다", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "열 선택"
FONT 9, "굴림"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 84, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
LTEXT "작업 관리자의 프로세스 페이지에 나올 열을 선택하세요.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
CONTROL "이미지 이름(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
CONTROL "PID(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
CONTROL "CPU 사용(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
CONTROL "CPU 시간(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
CONTROL "메모리 사용(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
CONTROL "메모리 사용 변화량(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
CONTROL "최고 메모리 사용(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
CONTROL "페이지 폴트(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
CONTROL "USER 개체(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
CONTROL "I/O 읽기", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
CONTROL "I/O 읽기 바이트", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
CONTROL "세션 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
CONTROL "사용자 이름(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
CONTROL "페이지 폴트 변화량(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
CONTROL "가상 메모리 크기(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
CONTROL "페이징 풀(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
CONTROL "비 페이징 풀(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
CONTROL "기본 우선 순위(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
CONTROL "핸들 수(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
CONTROL "쓰레드 수(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
CONTROL "GDI 개체(&J)", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
CONTROL "I/O 쓰기", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
CONTROL "I/O 쓰기 바이트", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
CONTROL "I/O 기타", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
CONTROL "I/O 기타 바이트", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "작업 관리자"
IDC_TASKMGR "작업 관리자"
IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "새 프로그램을 실행합니다"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "최소화되기 전까지는 작업 관리자다 항상 다른 창 앞에 표시됩니다"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "작업 관리자는 작업 전환이 실행될 때 최소화됩니다"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "최소화되었을 때 작업 관리자를 숨깁니다"
ID_VIEW_REFRESH "업데이트 속도에 관계 없이 지금 작업 관리자를 업데이트합니다"
ID_VIEW_LARGE "큰 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
ID_VIEW_SMALL "작은 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
ID_VIEW_DETAILS "각 작업에 대한 정보를 표시합니다"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "초당 2번씩 화면을 업데이트합니다"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "자동으로 업데이트를 하지 않습니다"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "화면에 창을 가로 바둑판식으로 배열합니다"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "화면에 창을 세로 바둑판식으로 배열합니다"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "창을 최소화합니다"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "창을 최대화합니다"
ID_WINDOWS_CASCADE "화면에 창을 계단식으로 배열합니다"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "창을 앞으로 가져오지만 전환하지는 않습니다"
ID_HELP_TOPICS "작업 관리자 도움말을 표시합니다"
ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 버젼, 저작권을 표시합니다"
ID_FILE_EXIT "작업 관리자를 종료합니다"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "ntvdm.exe 상에서 구동중인 16비트 작업을 표시합니다"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "프로세스 페이지에 보여질 행을 선택합니다"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "성능 그래프로 커널 시간을 보여줍니다"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "한 그래프가 모든 CPU사용량을 보여줍니다"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "각 CPU가 하나의 그래프를 가집니다"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "작업을 맨 앞으로 가져오고 그 작업으로 화면을 전환합니다"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "선택한 작업을 끝내라고 명령합니다"
ID_GOTOPROCESS "선택한 작업의 프로세스로 초점을 맞춥니다"
ID_RESTORE "작업 관리자가 숨겨진 상태에서 다시 원래대로 돌아옵니다"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "시스템에서 프로세스를 제거합니다"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "시스템에서 이 프로세스와 자식 프로세스를 제거합니다"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "이 프로세스에 디버거를 붙입니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "프로세스가 작동할 프로세서를 조정합니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "프로세스 우선 순위를 실시간으로 설정합니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "프로세스 우선 순위를 높음으로 설정합니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 초과로 설정합니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "프로세스 우선 순위를 보통으로 설정합니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 미만으로 설정합니다"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "프로세스 우선 순위를 낮음으로 설정합니다"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TAB_APPS "응용 프로그램"
IDS_TAB_PROCESSES "프로세스"
IDS_TAB_PERFORMANCE "성능"
IDS_TAB_TASK "작업"
IDS_TAB_STATUS "상태"
IDS_TAB_IMAGENAME "이미지 이름"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "사용자 이름"
IDS_TAB_SESSIONID "세션 ID"
IDS_TAB_CPU "CPU"
IDS_TAB_CPUTIME "CPU 시간"
IDS_TAB_MEMUSAGE "메모리 사용"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "최고 메모리 사용"
IDS_TAB_MEMDELTA "메모리 변화량"
IDS_TAB_PAGEFAULT "페이지 폴트"
IDS_TAB_PFDELTA "페이지파일 변화량"
IDS_TAB_VMSIZE "가상 메모리 크기"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "페이징 풀"
IDS_TAB_NPPOOL "비 페이징 풀"
IDS_TAB_BASEPRI "기본 우선 순위"
IDS_TAB_HANDLES "핸들 수"
IDS_TAB_THREADS "쓰레드 수"
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 개체"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 개체"
IDS_TAB_IOREADS "I/O 읽기"
IDS_TAB_IOWRITES "I/O 쓰기"
IDS_TAB_IOOTHER "I/O 기타"
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 읽기 바이트"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 쓰기 바이트"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 기타 바이트"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "열 선택(&S)"
IDS_MENU_16BITTASK "16비트 작업 보이기(&S)"
IDS_MENU_WINDOWS "창(&W)"
IDS_MENU_LARGEICONS "큰 아이콘(&G)"
IDS_MENU_SMALLICONS "작은 아이콘(&M)"
IDS_MENU_DETAILS "자세히(&D)"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "그래프 하나, 모든 CPU(&O)"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU당 그래프 하나(&P)"
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 기록(&C)"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "커널 시간 보이기(&S)"
IDS_CREATENEWTASK "새 작업을 수행합니다"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "열려는 프로그램, 폴더, 문서, 또는 인터넷 리소스 이름을 입력하십시오. 그러면 작업 관리자가 그것을 열 것입니다"
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "프로세스 선호도를 설정 또는 액세스할 수 없습니다"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "프로세스는 최소한 한개의 프로세서에 선호도를 가지고 있어야 합니다."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "잘못된 조작"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "프로세스를 디버그 할 수 없음"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "경고: 이 프로세스를 디버그하면 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.\n그래도 디버거를 부착하시겠습니까?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "작업 관리자 경고"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "경고: 프로세스를 종료하면 데이터 손실 및 시스템 불안정과\n같은 바람직하지 않은 결과를 가져올 수 있습니다. 프로세스를\n종료하기 전에 프로세스 상태나 데이터를 저장할 기회가\n없습니다.\n프로세스를 종료하시겠습니까?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "프로세스를 제거할 수 없음"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "우선 순위를 바꿀 수 없음"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 사용: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "응답 없음"
IDS_RUNNING "실행 중"
END