reactos/base/shell/cmd/lang/uk-UA.rc
2017-12-03 15:58:53 +01:00

577 lines
43 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: Command-line interface
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/shell/cmd/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for Command-line interface
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ASSOC_HELP "Змiна асоцiацiй файлових розширень.\n\n\
assoc [.рош[=[ФайлТип]]]\n\
\n\
assoc (друк всiх асоцiацiй)\n\
assoc .рош (друк вiдповiдної асоцiацiї)\n\
assoc .рош= (видалення вiдповiдної асоцiацiї)\n\
assoc .рош=ФайлТип (додати нову асоцiацiю)\n"
STRING_ATTRIB_HELP "Відображення або зміна атрибутів файлу.\n\n\
ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] файл ...\n\
[/S [/D]]\n\n\
+ Встановлення атрибуту\n\
- Зняття атрибуту\n\
R Атрибут файлу ""Лише читання""\n\
A Атрибут файлу ""Архiвний""\n\
S Атрибут файлу ""Системний""\n\
H Атрибут файлу ""Прихований""\n\
/S Обробка файлiв зi вказаними iменами в поточнiй тецi\n\
i у всіх її пiдтеках\n\
/D Обробка також i тек\n\n\
Введiть ATTRIB без параметра, щоб вивести атрибути всiх файлiв.\n"
STRING_ALIAS_HELP "Встановлення, видалення або показ псевдонiмiв.\n\n\
ALIAS [псевдонiм=[команда]]\n\n\
псевдонiм Iм'я псевдонiма.\n\
команда Текст, що пiдставляється замiсть псевдонiма.\n\n\
Виведення списку всiх псевдонiмiв:\n\
ALIAS\n\n\
Встановлення або змiна iснуючого псевдонiма:\n\
ALIAS da=dir a:\n\n\
Видалення псевдонiма зi списку:\n\
ALIAS da="
STRING_BEEP_HELP "Звуковий сигнал динамiка.\n\nBEEP\n"
STRING_CALL_HELP "Виклик однiєї пакетної програми з iншої.\n\n\
CALL [диск:][шлях]iм'я_файла [параметри]\n\n\
параметри Набiр параметрiв командного рядка, необхiдних для пакетного\n\
файлу."
STRING_CD_HELP "Виведення iменi або змiна поточного каталогу\n\n\
CHDIR [/D][диск:][шлях]\n\
CHDIR[..|.]\n\
CD [/D][диск:][шлях]\n\
CD[..|.]\n\n\
.. батькiвський каталог\n\
. поточний каталог\n\
/D Одночасна змiна поточного диску та каталогу.\n\n\
Команда CD диск: вiдображає iм'я поточного каталогу вказаного диску.\n\
Команда CD без параметрiв вiдображає iмена поточних диску та каталогу.\n"
STRING_CHOICE_HELP "Очiкує, поки користувач не обере один з вказаних в списку символiв.\n\n\
CHOICE [/C[:]список_символiв][/N][/S][/T[:]c,nn][текст]\n\n\
/C[:]список_символiв Задає допустимi символи. По замовчуванню це YN.\n\
/N Не виводити список символiв i ? пiсля пiдказки.\n\
/S Трактувати символи як чутливi до регiстру.\n\
/T[:]c,nn По замовчуванню вибір c пiсля проминання nn секунд.\n\
текст пiдказка.\n\n\
ERRORLEVEL встановлюється рiвним номеру вибраного символу.\n"
STRING_CLS_HELP "Очищення екрану.\n\nCLS\n"
STRING_CMD_HELP1 "\nДоступнi внутрiшнi команди:\n"
STRING_CMD_HELP2 "\nДоступнi можливостi:"
STRING_CMD_HELP3 " [псевдонiми]"
STRING_CMD_HELP4 " [iсторiя]"
STRING_CMD_HELP5 " [заваршення iмен файлiв Bash]"
STRING_CMD_HELP6 " [стек директорiй]"
STRING_CMD_HELP7 " [перенаправлення та piping]"
STRING_CMD_HELP8 "Запуск нової копiї iнтерпретатора команд ReactOS.\n\n\
CMD [/[C|K] команда][/P][/Q][/T:кл]\n\n\
/C команда Виконання вказаної команди з подальшим завершенням.\n\
/K команда Виконання вказаної команди без подальшого завершення.\n\
/P CMD стає перманентним i запускає autoexec.bat\n\
(процес не може бути завершений).\n\
/T:кл Вибiр кольору тексту/тла (детальнiше див. COLOR /?).\n"
STRING_COLOR_HELP1 "Встановлення кольорiв по замовчуванню для тексту та тла.\n\n\
COLOR [attr [/-F]]\n\n\
attr Атрибути кольорiв для текстових вiкон.\n\
/-F Не заливати незаповненi мiсця кольором.\n\n\
Iснує три способи задання кольорiв:\n\
1) за назвою на англiйськiй мовi (потрiбно лише першi три букви назви)\n\
2) в виглядi десяткових чисел (decimal on decimal)\n\
3) двi шiснадцятковi цифри\n\n\
Таблиця кольорiв:\n\
дес шіс назва дес шіс назва\n\
0 0 Чорний 8 8 Сiрий\n\
1 1 Синiй 9 9 Свiтло-синiй\n\
2 2 Зелений 10 A Свiтло-зелений\n\
3 3 Блакитний 11 B Свiтло-блакитний\n\
4 4 Червоний 12 C Свiтло-червоний\n\
5 5 Малиновий 13 D Свiтло-малиновий\n\
6 6 Жовтий 14 E Свiтло-жовтий\n\
7 7 Бiлий 15 F Яскраво-бiлий\n"
STRING_COPY_HELP1 "Перезаписати %s (Yes/No/All)? "
STRING_COPY_HELP2 "Копiювання одного або декількох файлiв в iнше мiсце.\n\n\
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] джерело [/A|/B]\n\
[+ джерело [/A|/B] [+ ...]] [результат [/A|/B]]\n\n\
джерело Iмена одного або декiлькох файлiв, що будуть скопійованi.\n\
/A Файл є текстовим файлом ASCII.\n\
/B Файл є двiйковим файлом.\n\
результат Каталог та/або iм'я для кiнцевих файлiв.\n\
/V Перевiрка правильностi копiювання файлiв.\n\
/Y Придавлення запиту пiдтвердження на перезапис iснуючого\n\
результуючого файлу.\n\
/-Y Обов'язковий запит пiдтвердження на перезапис iснуючого\n\
результуючого файлу.\n\n\
Ключ /Y можна встановити через змiнну середовища COPYCMD.\n\
...\n"
STRING_CTTY_HELP "Changes the standard I/O terminal device to an auxiliary device.\n\n\
CTTY device\n\n\
device The terminal device you want to use as the new standard I/O device.\n\
This name must refer to a valid character device:\n\
AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
CON is usually the default standard I/O device.\n\n\
To return control to the standard console, type: CTTY CON on the auxiliary\n\
device."
STRING_DATE_HELP1 "\nВведiть нову дату (mm%cdd%cyyyy): "
STRING_DATE_HELP2 "\nВведiть нову дату (dd%cmm%cyyyy): "
STRING_DATE_HELP3 "\nВведiть нову дату (yyyy%cmm%cdd): "
STRING_DATE_HELP4 "Вображення чи змiна дати.\n\n\
DATE [/T][дата]\n\n\
/T лише вiдображення\n\n\
Команда DATE без параматрiв вiдображає поточну дату i запитує ввід\n\
нової дати. Для збереження поточної дати натис ENTER.\n"
STRING_DEL_HELP1 "Видалення одного або декiлькох файлiв.\n\n\
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]атрибути]] iменаайлiв ...\n\
DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]атрибути]] iменаайлiв ...\n\
ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]атрибути]] iменаайлiв ...\n\n\
енаайлів Iмена одного або декiлькох файлiв.\n\n\
/N Не виконувати операцiю видалення безпосередньо.\n\
/P Запит на пiдтвердження перед видаленням кожного файлу.\n\
/T Вображає кiлькiсть видалених файлiв i звiльненого\n\
дискового простору.\n\
/Q Вимкнення запиту на пiдтвердження при видаленнi файлiв.\n\
/W Перезаписати файл випадковими даними перед видаленням.\n\
/Y Вимкнення запиту на пiдтвердження при видаленнi файлiв\n\
навiть для маски *.*.\n\
/F Примусове видалення прихованих, системних та файлiв\n\
доступних лише для читання.\n\
/S Видаляти файл з всiх пiддиректорiй\n\
/A Вбiр файлiв для видалення за властивостями.\n\
властивостi\n\
R Доступнi лише для читання\n\
S Системнi файли\n\
A Файли для архування\n\
H Прихованi файли\n\
Префiкс ""-"" означає НЕ\n"
STRING_DEL_HELP2 "Всi файли в каталозi будуть видалннi!\nВи впевненi (Y/N)? "
STRING_DEL_HELP3 " %lu файл видалено\n"
STRING_DEL_HELP4 " %lu файлiв видалено\n"
STRING_DELAY_HELP "Пауза на n секунд чи мiлiсекунд.\n\
DELAY [/m]n\n\n\
/m Вказує, що n це мiлiсекунди\n\
акше n це кiлькiсть секунд.\n"
STRING_DIR_HELP1 "DIR [диск:][шлях][iм'я_файлу] [/A[[:]атрибути]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
[/O[[:]порядок]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]час]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
[диск:][шлях][iм'я_файлу]\n\
Визначає диск, директорію, та/чи файли для їх виведення в списку.\n\n\
/A Вображення файлiв з вказаними атрибутами.\n\
атрибути D Директорiї R Файли, доступнi лише для чтання\n\
H Прихованi файли A Файли, готовi для архування\n\
S Системнi файли Префiкс ""-"" означає НЕ\n\
/B Виведення лише iмен файлiв.\n\
/C Застосування роздільника груп розрядів для виводу розмірів файлів\n\
(по замовчуваннi). Для вимкнення цього режиму використайте ключ /-C.\n\
/D Виведення списку в декiлька стовпчикiв з сортуванням по стовпчиках.\n\
/L Використання нижнього регiстру.\n\
/N Вображення iмен файлiв у крайньому правому стовпчику.\n\
/O Сортування списку вiдображених файлiв.\n\
порядок N За iм'ям (по алфавiту) S За розмiром (спершу меншi)\n\
E За розширенням (по алфавiту) D За датою/часом (спершу старiшi)\n\
G Почати список з каталогiв Префiкс ""-"" для зворотнього порядку\n\
/P Пауза пiсля кожного заповнення екрану.\n\
/Q Вображення даних про власника файлу.\n\
/R Displays alternate data streams of the files.\n\
/S Вображення файлiв з вказаного каталогу та всiх пiдкаталогiв.\n\
/T Вибiр поля часу для вiдображення чи сортування\n\
час C Створення\n\
A Останнiй доступ\n\
W Остання змiна\n\
/W Список на декiлька стовпцiв.\n\
/X Вображення коротких iмен файлiв, iмена яких не вiдповiдають \n\
стандарту 8.3. Формат аналогiчний виводу з ключем /N але короткi\n\
ена виводяться спава вiд довгих. Якщо у файла немає короткого\n\
iм'я, замiсть нього виводяться пробли.\n\
/4 Вображення року в чотиризначному форматi\n\n\
Ключi можуть бути попередньо заданi в змiннiй середовища DIRCMD. Вхилити\n\
попередньо заданi ключi можна префiксом - (дефiс)--наприклад, /-W.\n"
STRING_DIR_HELP2 " Том в пристрої %c має мiтку %s\n"
STRING_DIR_HELP3 " Том в пристрої %c не має мiтки.\n"
STRING_DIR_HELP4 " Серiйний номер тому: %04X-%04X\n"
STRING_DIR_HELP5 "\n Всього:\n%16i Файл(iв)% 14s байт\n"
STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir(s)% 15s bytes free\n"
STRING_DIR_HELP7 "\n Directory of %s\n\n"
STRING_DIR_HELP8 "%16i Файл(iв)% 14s байт\n"
STRING_DIRSTACK_HELP1 "Зберiгає поточну директорiю для використання командою POPD, потiм\n\
замiнює її на вказану.\n\n\
PUSHD [path | ..]\n\n\
path Вказує директорiю, яку треба зробити поточною\n"
STRING_DIRSTACK_HELP2 "Змiнює поточну директорiю на ту, яка збережена командою PUSHD.\n\nPOPD"
STRING_DIRSTACK_HELP3 "Друкує вмiст стеку директорiй.\n\nDIRS"
STRING_DIRSTACK_HELP4 "Стек директорiй порожнiй"
STRING_ECHO_HELP1 "Виводить повiдомлення без повернення каретки та переведення рядка.\n\n\
ECHOS повiдомлення"
STRING_ECHO_HELP2 "Виводить повiдомлення в стандартний канал виводу помилок.\n\n\
ECHOERR повiдомлення\n\
ECHOERR. друкує порожнiй рядок"
STRING_ECHO_HELP3 "Друкує повiдомлення в стандартний канал виводу помилок без повернення каретки та переведення рядка.\n\n\
ECHOSERR повiдомлення"
STRING_ECHO_HELP4 "Виведення повiдомлення та перемикання режиму вiдображення команд на екранi.\n\n\
ECHO [ON | OFF]\n\
ECHO [повiдомлення]\n\
ECHO. друкує порожнiй рядок\n\n\
ECHO без параметра виводить поточний режим вiдображення команд."
STRING_ECHO_HELP5 "ECHO is %s\n"
STRING_EXIT_HELP "Завершує iнтерпретатор команд.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
/B Виходить лише з пакетного файлу. \n\
Якщо робота йде поза пакетним файлом - вихiд з cmd.exe\n\
ExitCode Це значення буде присвоєно ERRORLEVEL при виходi\n"
STRING_FOR_HELP1 "Запускає вказану команду для кожного файлу з набору файлiв.\n\n\
FOR %параметр IN (набiр) DO команда [параметри]\n\
FOR /L %параметр IN (start,step,end) DO команда [параметри]\n\
FOR /D %параметр IN (набiр) DO команда [параметри]\n\
FOR /R [[drive:]path] IN (набiр) DO команда [параметри]\n\
FOR /F [""options""] IN (набiр) DO команда [параметри]\n\n\
/L Generates a number sequence from start to end incrementing by step.\n\
/D Modifies the set to refer to directories instead of files.\n\
/R Executes command for files in the set in the specified path (or current\n\
working directory if not specified) and every directory below.\n\
/F Modifies the set to refer to the contents of the files in the set.\n\n\
%параметр Параметр, що пiдставляється.\n\
абiр) Набiр з одного або декiлькох файлiв. Можна використовувати маски.\n\
команда Команда, яку слiд виконати для кожного файлу.\n\
параметри Параметри i ключi для вказаної команди.\n\
options Supported options are: eol, skip, delims, tokens, and usebackq.\n\n\
Replacable parameters can be modified by adding a ~ and an optional qualifier\n\
after the % and before the name (e.g. %~X). Supported qualifiers are:\n\
f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\
В пакетних програмах для команди FOR використовується %%параметр замiсть\n\
%параметр.\n"
STRING_FREE_HELP1 "\nТом диску %s : %-11s\n\
Серiйний номер: %s\n\
%16s байт загального дискового простору\n\
%16s байт зайнято\n\
%16s байт вiльно\n"
STRING_FREE_HELP2 "Виводить iнформацiю про том.\n\nFREE [drive: ...]\n"
STRING_GOTO_HELP1 "Передача управління рядку пакетного файлу, що мiстить мiтку.\n\n\
GOTO мiтка\n\n\
label рядок пакетного файлу, визначений як мiтка.\n\n\
Мітка повинна знаходитися в окремому рядку i починатися з двокрапки."
STRING_IF_HELP1 "Оператор умовного виконання команд у пакетному файлi.\n\n\
IF [NOT] ERRORLEVEL число команда\n\
IF [NOT] рядок1==рядок2 команда\n\
IF [NOT] EXIST iм'я_файлу команда\n\
IF [NOT] DEFINED змiнна команда\n\n\
NOT Вказує, що CMD повинен виконати команду, лише якщо\n\
умова є хибною\n\
ERRORLEVEL число Ця умова є iстинною, якщо код, що повернула\n\
остання виконана програма не меньше вказаного числа.\n\
команда Зазначає команду, виконувану при iстинностi умови.\n\
рядок1==рядок2 Ця умова є iстинною, якщо вказанi рядки\n\
спiвпадають.\n\
EXIST iм'я_файлу Умова є iстинною, якщо файл з вказаним iменем iснує.\n\
DEFINED змiнна Ця умова є iстинною, якщо вказана змiнна\n\
задана.\n"
STRING_LABEL_HELP1 "Вображення або змiна мiтки тому.\n\nLABEL [диск:][мiтка]\n"
STRING_LABEL_HELP2 "Том в пристрої %c: має мiтку %s\n"
STRING_LABEL_HELP3 "Том в пристрої %c: не має мiтки\n"
STRING_LABEL_HELP4 "Серiйний номер тому: %04X-%04X\n"
STRING_LABEL_HELP5 "Мiтка тому (11 букв, ENTER без мiтки)? "
STRING_LOCALE_HELP1 "Поточний час: "
STRING_MKDIR_HELP "Створення каталогу.\n\n\
MKDIR [диск:]шлях\nMD [диск:]шлях"
STRING_MKLINK_HELP "Створення об'єкту-посилання файлової системи.\n\n\
MKLINK [/D | /H | /J] назва_посилання цiль\n\n\
/D Вказує, що цiль символчного посилання - це директорiя.\n\
/H Створення жорсткого посилання.\n\
/J Створення з'єднання директорiй.\n\n\
Якщо не вказано нi /H нi /J , створюється символiчне посилання."
STRING_MEMORY_HELP1 "Вображення об'єму системної пам'ятi.\n\nMEMORY"
STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% пам'ятi використовується.\n\n\
%13s байт всього фiзичної RAM.\n\
%13s байт доступно фiзичної RAM.\n\n\
%13s байт всього в файлi довантаження.\n\
%13s байт доступно в файлi довантаження.\n\n\
%13s байт всього вiртуальної пам'ятi.\n\
%13s байт доступно вiртуальної пам'ятi.\n"
STRING_MISC_HELP1 "Натиснiть клавiшу для продовження..."
STRING_MOVE_HELP1 "Переписати %s (Yes/No/All)? "
STRING_MOVE_HELP2 "Перемiщення файлiв i перейменування файлiв i каталогiв.\n\n\
Перемiщення одного та бiльше файлiв:\n\
MOVE [/N][диск:][шлях]iм'я_файлу1[,...] призначення\n\n\
Перейменування каталогу:\n\
MOVE [/N][диск:][шлях]iм'я_каталогу1 iм'я_каталогу2\n\n\
[диск:][шлях]iм'я_файлу1 Вказує мiсце розташування й iм'я файлу або\n\
файлiв якi необхiдно перемiстити.\n\
/N Ного. Do everything but move files or directories.\n\n\
Поточнi обмеження:\n\
- Неможливо переносити файли чи теки мiж рiзними роздiлами.\n"
STRING_MSGBOX_HELP "показ вiкна з повiдомленням та повернення вiдповдi користувача\n\n\
MSGBOX тип ['заголовок'] пiдказка\n\n\
тип вiдображені кнопки\n\
можливi значення: OK, OKCANCEL,\n\
YESNO, YESNOCANCEL\n\
заголовок заголовок вiкна з повiдомленням\n\
пiдказка текст повiдомлення\n\n\n\
ERRORLEVEL встановлюється вiдповдно до натиснутої кнопки:\n\n\
YES : 10 | NO : 11\n\
OK : 10 | CANCEL : 12\n"
STRING_PATH_HELP1 "Показ або задання шляху пошуку виконуваних файлiв.\n\n\
PATH [[диск:]шлях[;...]]\nPATH ;\n\n\
Команда PATH ; очищає шлях пошуку файлiв та обмежує його\n\
поточним каталогом.\n\
Команда PATH без параметрiв вiдображає поточний шлях пошуку.\n"
STRING_PROMPT_HELP1 "Змiна запрошення командного рядка.\n\n\
PROMPT [текст]\n\n\
текст Нове запрошення командного рядка.\n\n\
Запрошення може складатись з звичайних символiв та наступних кодiв:\n\n\
$A & (Амперсанд)\n\
$B | (вертикальна риска)\n\
$C ( (Лiва кругла дужка)\n\
$D Поточна дата\n\
$E ESC (символ ASCII з кодом 27)\n\
$F ) (Права кругла дужка)\n\
$G > (знак більше)\n\
$H Backspace (видалення попередьного символу)\n\
$I Information line\n\
$L < (знак меньше)\n\
$N Поточний диск\n\
$P Поточний диск та каталог\n\
$Q = (знак рiвностi)\n\
$S (space)\n\
$T Поточний час\n\
$V Номер версоперацiйної системи\n\
$_ Повернення каретки та переведення рядка\n\
$$ $ (знак долара)\n"
STRING_PAUSE_HELP1 "Призупинка обробки пакетного файлу i показ повiдомлення:\n\
'Для продовження натиснiть будь-яку клавiшу...' чи задане повiдомлення.\n\n\
PAUSE [повiдомлення]"
STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Показує поточну глибину стека каталогiв"
STRING_PROMPT_HELP3 "\nPROMPT без параметрiв встановлює запрошення командного рядка за замовчуванням."
STRING_REM_HELP "Стартує рядок коментаря впакетному файлi.\n\nREM [Comment]"
STRING_RMDIR_HELP "Видалення каталогу.\n\n\
RMDIR [диск:]шлях\nRD [диск:]шлях\n\
/S Видалення всього дерева всерединi цiлi\n\
/Q Вимкнення запиту пiдтвердження\n"
STRING_RMDIR_HELP2 "Каталог не порожнiй!\n"
STRING_REN_HELP1 "Перейменування одного чи кiлькох файлiв/каталогiв.\n\n\
RENAME [/E /N /P /Q /S /T] старе_iм'я ... нове_iм'я\n\
REN [/E /N /P /Q /S /T] старе_iм'я ... нове_iм'я\n\n\
/E Не показувати повiдомлення про помилки.\n\
/N Ного.\n\
/P Запит пiдтвердження для кожного файлу.\n\
(Ще не реалiзовано!)\n\
/Q Тихо.\n\
/S Перейменувати пiдкаталоги.\n\
/T Вображення кiлькостi переенованих файлiв.\n\n\
Для кiнцевого фалу не можна вказати iнший диск чи каталог.\n\
Для цього використайте команду MOVE.\n"
STRING_REN_HELP2 " %lu файл перееновано\n"
STRING_REN_HELP3 " %lu файлiв перееновано\n"
STRING_REPLACE_HELP1 "Замiна файлiв.\n\n\
REPLACE [диск1:][шлях1]iм'я_файлу [диск2:][шлях2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
REPLACE [диск1:][шлях1]iм'я_файлу [диск2:][шлях2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
[диск1:][шлях1]iм'я_файлу Задає файл(и) для замiни.\n\
[диск2:][шлях2] Задає каталог, в якому будуть замiненi файли\n\
файли.\n\
/A Додати новi файли в кiнцеву теку. Неможливе\n\
при використаннi ключiв /S чи /U.\n\
/P Запит на пiдтвердження замiни файлу чи\n\
додавання початкового файлу.\n\
/R Замiнює також файли лише для читання.\n\
/S Замiнює файли у всiх пiдкаталогах каталогу\n\
призначення. Неможливе при використаннi\n\
ключа /A.\n\
/W Чекає поки ви вставите диск перед початком.\n\
/U Замiнює (оновлює) лише файли, що старiшi нiж\n\
копiйованi. Неможливе при використаннi ключа /A.\n"
STRING_REPLACE_HELP2 "Необхiдний шлях джерела\n"
STRING_REPLACE_HELP3 "Не замiнено жодних файлiв\n"
STRING_REPLACE_HELP4 "%lu файл(iв) замiнено\n"
STRING_REPLACE_HELP5 "Замiна %s\n"
STRING_REPLACE_HELP6 "Замiнити %s\n"
STRING_REPLACE_HELP7 "Не додано жодних файлiв\n"
STRING_REPLACE_HELP8 "%lu файл(iв) додано\n"
STRING_REPLACE_HELP9 "Додати %s (Y/N)? "
STRING_REPLACE_HELP10 "Замiнити %s (Y/N)? "
STRING_REPLACE_HELP11 "Додавання %s\n"
STRING_SHIFT_HELP "Змiна позицiї пiдставлюваних параметрiв для пакетного файлу.\n\n\
SHIFT [DOWN]"
STRING_SCREEN_HELP "перемiщення курсора та опцiонально показ тексту\n\n\
SCREEN ряд стп [текст]\n\n\
ряд рядок, куди требе перемiстити курсор\n\
стп стовпчик, куди требе перемiстити курсор"
STRING_SET_HELP "Показ, задання чи видалення змiнних середовища.\n\n\
SET [змiнна[=][значення]]\n\n\
змiнна Iм'я змiнної середовища.\n\
значення Рядок символiв, що призначається вказанiй змiннiй.\n\n\
SET без параметрiв виводить поточнi значення змiнних середовища.\n"
STRING_START_HELP1 "Запуск команди.\n\n\
START [""title""] [/D path] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
[command/program] [parameters]\n\n\
""title"" Title of the window.\n\
path Specifies the startup directory.\n\
I Uses the original environment given to cmd.exe,\n\
instead of the current environment.\n\
B Starts the command or program without creating any window.\n\
MIN Starts with a minimized window.\n\
MAX Starts with a maximized window.\n\
WAIT Starts the command or program and waits for its termination.\n\
команда Команда для запуску.\n\
parameters Specifies the parameters to be given to the command or program.\n"
STRING_TITLE_HELP "Змiна заголовка вiкна командного рядка.\n\n\
TITLE [рядок]\n\n\
рядок Майбутнiй заголовок вiкна командного рядка.\n"
STRING_TIME_HELP1 "Вображення чи змiна системного часу.\n\n\
TIME [/T][час]\n\n\
/T лише вiдображення\n\n\
TIME без параметрiв виводить поточний час та запитує\n\
введення нового. Натиснiть ENTER для збереження поточного.\n"
STRING_TIME_HELP2 "Введiть новий час: "
STRING_TIMER_HELP1 "Минуло %d мсек\n"
STRING_TIMER_HELP2 "Минуло %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
STRING_TIMER_HELP3 "дозволяє використати десять секундомiрiв.\n\n\
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
ON ввiмкнути секундомiр (ON)\n\
OFF вимкнути секундомiр (OFF)\n\
/S Рiзниця в часi. Повертає рiзницю в часi\n\
секундомiра без змiни його значення\n\
/n Задати номер секундомiра.\n\
Доступнi номери вiд 0 до 9\n\
За замовчуванням - 1\n\
/Fn Формат виводу\n\
n може бути:\n\
0 мiлiсекунди\n\
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
Якщо не вказанi ON, OFF та /S , команда перемикає\n\
стан секундомiра\n\n"
STRING_TYPE_HELP1 "Виведення вмiсту текстових файлiв.\n\nTYPE [диск:][шлях]iм'я_файлу \n\
/P Поекранний вивiд.\n"
STRING_VERIFY_HELP1 "This command is just a dummy!!\n\
Ввiмкнення чи вимкнення перевiрки правильностi запису файлiв\n\
на диск.\n\n\
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
VERIFY без параметрiв виводить поточне значення команди.\n"
STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY %s.\n"
STRING_VERIFY_HELP3 "Треба задати ON або OFF."
STRING_VERSION_HELP1 "Данi про версiю оболонки\n\n\
VER [/C][/R][/W]\n\n\
/C Вображення списку авторiв.\n\
/R Вображення iнформацiї про перепоширення.\n\
/W Вображення гарантiйної iнформацiї."
STRING_VERSION_HELP2 " надається без БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТIЙ; для детальних даних\n\
надрукуйте: `ver /w'. Ця програма є вiльним ПЗ, i ви можете розповсюджувати\n\
її згiдно певних умов; надрукуйте `ver /r' для детальних даних. Надрукуйте `ver /c' \n\
для виведення списку авторiв."
STRING_VERSION_HELP3 "\n Ця програма розповсюджується iз сподiванням, що вона буде корисною,\n\
але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТIЙ; навiть без непрямих гарантiй\n\
щодо ПРОДАЖУ чи ПРИДАТНОСТI ДЛЯ ПЕВНИХ ЦIЛЕЙ. Дивiться\n\
GNU General Public License для детальної iнформацiї."
STRING_VERSION_HELP4 "\n Ця програма є вiльним ПЗ; ви можете перепоширювати її та/чи\n\
модифiкувати згiдно умов GNU General Public License, що опублiкована\n\
Free Software Foundation; версiї 2 Лiцензiї, чи\n\
(на ваш вибiр) будь-якої новiшої версiї.\n"
STRING_VERSION_HELP5 "\nВсилайте звiти про помилки на <ros-dev@reactos.org>.\n\
Оновлення доступнi на: http://www.reactos.org"
STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS-версiя написана:\n"
STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS-версiя написана:\n"
STRING_VOL_HELP1 " Том в пристрої %c має мiтку %s\n"
STRING_VOL_HELP2 " Том в пристрої %c не має мiтки.\n"
STRING_VOL_HELP3 " Серiйний номер тому: %04X-%04X\n"
STRING_VOL_HELP4 "Виводить мiтку тому та серiйний номер, якщо вони iснують.\n\nVOL [диск:]"
STRING_WINDOW_HELP1 "змiнює вигляд вiкна консолi\n\n\
WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
[MIN|MAX|RESTORE] ['заголовок']\n\n\
/POS визначає розміри та розмiщення вiкна\n\
MIN згортає вiкно\n\
MAX розгортає вiкно\n\
RESTORE вiдновлює вiкно"
STRING_WINDOW_HELP2 "змiнює вигляд вiкна консолi\n\n\
ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
window заголовок вiкна, вигляд якого треба змiнити\n\
/POS визначає розміри та розмiщення вiкна\n\
MIN згортає вiкно\n\
MAX розгортає вiкно\n\
RESTORE вiдновлює вiкно\n\
title новий заголовок\n"
STRING_CHOICE_OPTION "YN"
STRING_COPY_OPTION "YNA"
STRING_ALIAS_ERROR "Командний рядок занадто довгий пiсля розгортання псевдонiмiв!\n"
STRING_ASSOC_ERROR "Не знайдено файлової асоцiацiї для розширення %s\n"
STRING_BATCH_ERROR "Помилка вiдкриття пакетного файлу\n"
STRING_CHOICE_ERROR "Невiрний параметр. Очiкується формат: /C[:]параметри"
STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Невiрний параметр. Очiкується формат: /T[:]c,nn"
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Невiрний параметр: %s"
STRING_CMD_ERROR1 "Не можу перенаправити ввiд з файлу %s\n"
STRING_CMD_ERROR2 "Помилка створення тимчасового файлу для pipe-даних\n"
STRING_CMD_ERROR3 "Не можу перенаправити в файл %s\n"
STRING_CMD_ERROR4 "Запуск %s...\n"
STRING_CMD_ERROR5 "Запуск cmdexit.bat...\n"
STRING_COLOR_ERROR1 "Помилка - однаковi кольори! (тло та текст не можуть бути однакового кольору)"
STRING_COLOR_ERROR2 "Помилка при вказаннi кольору"
STRING_CONSOLE_ERROR "Невiдома помилка: %d\n"
STRING_COPY_ERROR1 "Помилка: Неможливо вiдкрити джерело - %s!\n"
STRING_COPY_ERROR2 "Помилка: Неможливо копiювати в себе!\n"
STRING_COPY_ERROR3 "Помилка запису призначення!\n"
STRING_COPY_ERROR4 "Помилка: Ще не реалiзовано!\n"
STRING_DATE_ERROR "Невiрна дата."
STRING_DEL_ERROR5 "Файл %s буде видалений! "
STRING_DEL_ERROR6 "Ви впевненi (Y/N)? "
STRING_DEL_ERROR7 "Видалення: %s\n"
STRING_ERROR_ERROR1 "Невiдома помилка! Код помилки: 0x%lx\n"
STRING_ERROR_ERROR2 "Синтаксична помилка"
STRING_FOR_ERROR1 "'in' вiдсутнє в команді for."
STRING_FOR_ERROR2 "дужок не знайдено."
STRING_FOR_ERROR3 "'do' вiдсутнє."
STRING_FOR_ERROR4 "немає команди пiсля 'do'."
STRING_FREE_ERROR1 "Невiрний диск"
STRING_FREE_ERROR2 "не вiдмiчено"
STRING_GOTO_ERROR1 "Не визначена мiтка для GOTO"
STRING_GOTO_ERROR2 "Мiтка '%s' не знайдена\n"
STRING_MD_ERROR "Пiдкаталог чи файл вже iснує.\n"
STRING_MD_ERROR2 "Шлях до нового каталогу не iснує.\n"
STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
STRING_MOVE_ERROR2 "[Помилка]\n"
STRING_REN_ERROR1 "Невдачне виконання MoveFile(). Помилка: %lu\n"
STRING_TIME_ERROR1 "Невiрний час."
STRING_TYPE_ERROR1 "Невiрний параметр '/%s'\n"
STRING_WINDOW_ERROR1 "вiкно не знайдено"
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Неправильний формат параметра - %c\n"
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Невірна опцiя - /%c\n"
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Забагато параметрiв - %s\n"
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Шлях не знайдений\n"
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Файл не знайдений\n"
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Всутнiй обов'язковий параметр\n"
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Невiрне визначення диску\n"
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Невiрний формат параметра - %s\n"
STRING_ERROR_BADCOMMAND "Невiрна команда або iм'я файлу - %s\n"
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Недостатньо пам'ятi.\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Помилка! Неможливо використати pipe! Неможливо вiдкрити тимчасовий файл!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Натиснiть будь-яку клавiшу для продовження . . ."
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Пристрій не готовий"
STRING_PATH_ERROR "CMD: Не в середовищi '%s'\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Невiрний ключ - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Шлях не знайдено - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Синтаксис iменi файлу, теки чи мiтки диску некоректнi.\n"
STRING_REPLACE_ERROR4 "Невiрна комбацiя параметрiв\n"
STRING_REPLACE_ERROR5 "Немає доступу - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR6 "Файли не знайдено - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR7 "Розширена помилка 32\n"
STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Command Prompt Type HELP = Help "
STRING_REACTOS_VERSION "Операцiйна Система ReactOS [Версiя %s %s]\n"
STRING_CMD_SHELLINFO "\nIнтерпретатор командного рядка ReactOS\nVersion %s %s"
STRING_VERSION_RUNNING_ON "Запущений на: "
STRING_VERSION_RUNVER "%s [Version %d.%d.%d] %s"
STRING_COPY_FILE " %d файл(iв) скопiйовано\n"
STRING_DELETE_WIPE "витерто"
STRING_FOR_ERROR "невiрна специфiкацiя змiнної."
STRING_SCREEN_COL "неправильне значення col"
STRING_SCREEN_ROW "неправильне значення row"
STRING_TIMER_TIME "Таймер %d - %s: "
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Створено символiчне посилання для %s <<===>> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Створено жорстке посилання для %s <<===>> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Створено з'єднання для %s <<===>> %s\n"
STRING_MORE "Бiльше? "
STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nнатиснено Ctrl-Break. Припинити виконання пакетного файлу? (Yes/No/All) "
STRING_INVALID_OPERAND "Невiрний операнд."
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Очiкується ')'."
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Очiкується число або iм'я змiнної."
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Некоректний синтаксис команди."
END