reactos/base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc
Katayama Hirofumi MZ 361a2ce4f7
[MSPAINT] Implement the text tool (#4237)
- Add CFontsDialog and IDD_FONTS.
- Rewrite CTextEditWindow.
- Implement TOOL_TEXT tool.
- Add the font-related settings.
CORE-17949
2022-01-05 16:26:05 +09:00

246 lines
10 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL
* FILE: base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc
* PURPOSE: Portuguese Language resource file
* TRANSLATOR: Manuel D V Silva
*/
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-pt-PT.bmp"
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Ficheiro"
BEGIN
MENUITEM "&Novo\tCtrl+O", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+A", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+G", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Guardar &como...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Definir como fundo (Mosaico)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Definir como fundo (Centrado)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Definir como fundo (Esticado)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "An&ular\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "&Repetir\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Limpar &seleção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "&Inverter seleção", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Selecionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Colar &de...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Ver"
BEGIN
MENUITEM "Caixa de &ferramentas\tCtrl+F", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "&Caixa de cores\tCtrl+D", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Barra de e&stado", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de f&erramentas de texto", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Zoom"
BEGIN
POPUP "User defined"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show grid\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "&Ver mapa de bits\tCtrl+B", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Imagem"
BEGIN
MENUITEM "I&nverter/rodar...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Redimensionar/&Torcer...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Recortar", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Inverter &cores\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Atributos...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "&Limpar imagem\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "&Desenho opaco", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Cores"
BEGIN
MENUITEM "&Editar cores...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Ajuda"
BEGIN
MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca do Paint", IDM_HELPINFO
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^O", IDM_FILENEW
"^A", IDM_FILEOPEN
"^G", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^T", IDM_EDITSELECTALL
"^F", IDM_VIEWTOOLBOX
"^D", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^M", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Inverter e rodar"
BEGIN
GROUPBOX "Inverter ou rodar", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Inverter na &horizontal", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Inverter na &vertical", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&Rodar por ângulo", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Atributos"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "&Largura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Data do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Tamanho do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Unidades", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "P&olegadas", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Pi&xels", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Cores", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Preto e &branco", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Co&res", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "&Predefinição", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Stretch and skew image"
BEGIN
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
CAPTION "Fonts"
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "Paint para ReactOS"
IDS_INFOTEXT "Disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL, visite www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Pretende guardar as alterações a %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Imagem"
IDS_MINIATURETITLE "Miniature"
IDS_TOOLTIP1 "Selecionar forma livre"
IDS_TOOLTIP2 "Selecionar"
IDS_TOOLTIP3 "Borracha/Apagar cor"
IDS_TOOLTIP4 "Preencher com cor"
IDS_TOOLTIP5 "Escolher cor"
IDS_TOOLTIP6 "Lupa"
IDS_TOOLTIP7 "Lápis"
IDS_TOOLTIP8 "Pincel"
IDS_TOOLTIP9 "Aerógrafo"
IDS_TOOLTIP10 "Texto"
IDS_TOOLTIP11 "Linnha"
IDS_TOOLTIP12 "Curva"
IDS_TOOLTIP13 "Retângulo"
IDS_TOOLTIP14 "Polígono"
IDS_TOOLTIP15 "Elipse"
IDS_TOOLTIP16 "Retângulo arredondado"
IDS_ALLFILES "Todos os arquivos"
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
IDS_FILESIZE "%d bytes"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixels per meter"
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
IDS_BOLD "Bold"
IDS_ITALIC "Italic"
IDS_UNDERLINE "Underline"
IDS_VERTICAL "Vertical"
END