mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-09 08:08:38 +00:00
527f2f9057
* Create a branch for some evul shell experiments. svn path=/branches/shell-experiments/; revision=61927
267 lines
13 KiB
Text
267 lines
13 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: Display Control Panel Applet
|
||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||
* FILE: dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc
|
||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for Display Control Panel Applet
|
||
* TRANSLATOR: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 204
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Робочий стіл"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 80, 0
|
||
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||
LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
|
||
LTEXT "Виберіть зображення для шпалер робочого столу", IDC_STATIC, 8, 103, 2380, 9
|
||
PUSHBUTTON "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 55, 15
|
||
PUSHBUTTON "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 55, 15
|
||
LTEXT "Розташування", IDC_STATIC, 188, 138, 55, 9
|
||
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Заставка"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
|
||
GROUPBOX "&Заставка", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
|
||
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "П&араметри", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "&Перегляд", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
|
||
LTEXT "&Інтервал", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
|
||
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
|
||
LTEXT "хв", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
|
||
CONTROL "За&хист паролем", IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
|
||
GROUPBOX "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
|
||
LTEXT "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".", IDC_STATIC, 14, 166, 146, 27
|
||
PUSHBUTTON "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13
|
||
END
|
||
|
||
IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Оформлення"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
|
||
LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
|
||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 160, 104, 9
|
||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9
|
||
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 200, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
|
||
PUSHBUTTON "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
|
||
CAPTION "Додаткове оформлення"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
|
||
LTEXT "Елемент", 8, 5, 160, 50, 9
|
||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
|
||
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
|
||
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
|
||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
|
||
LTEXT "Колір &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
|
||
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||
LTEXT "Колір &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
|
||
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||
LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
|
||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
|
||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
|
||
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
|
||
LTEXT "Колір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
|
||
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
|
||
AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
|
||
AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
|
||
CAPTION "Ефекти"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок",
|
||
IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
|
||
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||
CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
|
||
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 267, 19
|
||
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||
CONTROL "Застосовувати &великі значки", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
|
||
CONTROL "Відображати тіні від меню", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
|
||
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 267, 19
|
||
CONTROL "Показати &вміст вікна під час перетягування", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
|
||
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
|
||
CONTROL "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення <Alt>",
|
||
IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 204
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Параметри"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Розташуйте значки моніторів відповідно до фактичного розташування моніторів.", -1, 3, 3, 240, 20
|
||
CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
|
||
WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
LTEXT "&Дисплей", 1820, 3, 107, 70, 9
|
||
LTEXT "<немає>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 9, 116, 224, 9
|
||
GROUPBOX "&Область екрану", 1818, 3, 127, 115, 43
|
||
CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
|
||
LTEXT "Менше", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
|
||
LTEXT "Більше", 1816, 93, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
|
||
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
|
||
GROUPBOX "&Якість кольоропередачі", 1817, 125, 127, 115, 43
|
||
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
|
||
PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Загальні"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
|
||
LTEXT "Розмір шрифту", -1, 14, 20, 222, 9
|
||
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
|
||
GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97
|
||
LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\r\n\nПісля зміни параметрів кольору слід", -1, 12, 78, 228, 34
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
|
||
END
|
||
|
||
IDR_PREVIEW_MENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Звичайне", ID_MENU_NORMAL
|
||
MENUITEM "Вимкнене", ID_MENU_DISABLED
|
||
MENUITEM "Вибране", ID_MENU_SELECTED
|
||
END
|
||
|
||
IDM_MONITOR_MENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Приєднаний", ID_MENU_ATTACHED
|
||
MENUITEM "&Основний", ID_MENU_PRIMARY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Визначення", ID_MENU_IDENTIFY
|
||
MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SLIDEEFFECT "Розгортання"
|
||
IDS_FADEEFFECT "Затемнення"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_STANDARDEFFECT "Звичайний"
|
||
IDS_CLEARTYPEEFFECT "Відкритий тип"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)"
|
||
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)"
|
||
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CPLNAME "Екран"
|
||
IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану."
|
||
IDS_NONE "(немає)"
|
||
IDS_CENTER "По центру"
|
||
IDS_STRETCH "Розтягнути"
|
||
IDS_TILE "Плиткою"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів"
|
||
IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів"
|
||
IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)"
|
||
IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)"
|
||
IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)"
|
||
IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
|
||
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_INACTWIN "Неактивне вікно"
|
||
IDS_ACTWIN "Активне вікно"
|
||
IDS_WINTEXT "Текст у вікні"
|
||
IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення"
|
||
IDS_MESSTEXT "Повідомлення"
|
||
IDS_BUTTEXT "OK"
|
||
IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_ELEMENT_1 "Робочий стіл"
|
||
IDS_ELEMENT_2 "Заголовок неактивних вікон"
|
||
IDS_ELEMENT_3 "Межа неактивних вікон"
|
||
IDS_ELEMENT_4 "Заголовок активних вікон"
|
||
IDS_ELEMENT_5 "Межа активних вікон"
|
||
IDS_ELEMENT_6 "Меню"
|
||
IDS_ELEMENT_7 "Виділені пункти"
|
||
IDS_ELEMENT_8 "Вікна"
|
||
IDS_ELEMENT_9 "Смуга прокрутки"
|
||
IDS_ELEMENT_10 "Рельєфні об'єкти"
|
||
IDS_ELEMENT_11 "Назва панелі"
|
||
IDS_ELEMENT_12 "Підпис значка"
|
||
IDS_ELEMENT_13 "Кнопки керування вікном"
|
||
IDS_ELEMENT_14 "Недоступні пункти меню"
|
||
IDS_ELEMENT_15 "Вікно повідомлення"
|
||
IDS_ELEMENT_16 "Елементи управління прокрутки"
|
||
IDS_ELEMENT_17 "Робоча область додатка"
|
||
IDS_ELEMENT_18 "Значок у заголовку"
|
||
IDS_ELEMENT_19 "Інтервал між значками (гор.)"
|
||
IDS_ELEMENT_20 "Інтервал між значками (верт.)"
|
||
IDS_ELEMENT_21 "Виринаюча підказка"
|
||
IDS_ELEMENT_22 "Значок"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея"
|
||
IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..."
|
||
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін."
|
||
END
|