mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-07 01:44:21 +00:00
171a920680
- Added translation for: - [W32TIME] - [MODE] - [TIMEOUT] - [MODEMUI] - [ARPING] - [FRAGINATOR] - and more - Updated existing translation - [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK) - [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt - Wine translation sync Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width, so the punctuation will no longer synced.
31 lines
1.7 KiB
Plaintext
31 lines
1.7 KiB
Plaintext
/*
|
|
* PROJECT: Task termination utility
|
|
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
|
|
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
|
|
* TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
|
|
* Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
|
* REFERENCES: Wine's Chinese resource translation
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
{
|
|
STRING_USAGE, "用法: taskkill [/?] [/f] [/im 處理程序名稱 | /pid PID]\n"
|
|
STRING_INVALID_OPTION, "錯誤: 指定了不明或不正確的命令列選項。\n"
|
|
STRING_INVALID_PARAM, "錯誤: 指定了不正確的命令列參數。\n"
|
|
STRING_MISSING_OPTION, "錯誤: 必須指定選項 /im 或 /pid 的其中之一。\n"
|
|
STRING_MISSING_PARAM, "錯誤: 選項 %1 需要一個命令列參數。\n"
|
|
STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "錯誤: 選項 /im 和 /pid 彼此互斥。\n"
|
|
STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "已將關閉訊息發送到處理程序 PID %1!u! 的最上層視窗。\n"
|
|
STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "已將關閉訊息發送到處理程序 '%1' (PID %2!u!) 的最上層視窗。\n"
|
|
STRING_TERM_PID_SEARCH, "處理程序 PID %1!u! 已被強制終止。\n"
|
|
STRING_TERM_PROC_SEARCH, "處理程序 '%1' (PID: %2!u!) 已被強制終止。\n"
|
|
STRING_SEARCH_FAILED, "錯誤: 無法找到處理程序 '%1'。\n"
|
|
STRING_ENUM_FAILED, "錯誤: 無法列舉處理程序清單。\n"
|
|
STRING_TERMINATE_FAILED, "錯誤: 無法終止處理程序 '%1'。\n"
|
|
STRING_SELF_TERMINATION, "錯誤: 處理程序不允許自我終止。\n"
|
|
STRING_PARAM_TOO_MUCH, "錯誤: 無效的語法。'%1' 選項不允許超過 '%2!d!' 次。\n"
|
|
STRING_INVALID_SYNTAX, "錯誤: 無效的語法。\n"
|
|
}
|