mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-30 11:35:58 +00:00
fff2fc9327
DD_LAN_NETSTATUS & IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED Reason for the change: -dlgs sizes did differ (between langs and also within same lang) -groupboxes sizes did differ (between langs and also within same lang) -tabbing through both dlgs looked poorly therefore in almost all langs (margin and groupbox jumping) -in some languages we had truncation -in some languages we had unintended scaling for the icon -after the change all controls and dlgs have the exact same size for all languages, I managed to achieve the common detominator for everything that looks good in all languages and guarantees to not introduce any truncation Only exception is the icons horizontal position which may require individual tweaking!
185 lines
11 KiB
Plaintext
185 lines
11 KiB
Plaintext
/*
|
||
* PROJECT: Network Connections Shell Folder
|
||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||
* FILE: dll/shellext/netshell/lang/uk-UA.rc
|
||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for netshell
|
||
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Загальні"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
||
LTEXT "Підключення через:", -1, 9, 9, 217, 8
|
||
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||
PUSHBUTTON "&Налаштувати", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
||
LTEXT "Відмічені компоненти використовуються цим підключенням:", -1, 9, 59, 217, 8
|
||
PUSHBUTTON "Вст&ановити", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Властивості", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
||
GROUPBOX "Опис", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "Опис компонентів...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
||
AUTOCHECKBOX "Вивести значок підключення на панель завдань", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP
|
||
AUTOCHECKBOX "Сповіщати мене, якщо це підключення обмежене чи відсутнє", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Загальні"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Загальні"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Підключення", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "Стан:", -1, 22, 20, 65, 8
|
||
LTEXT "Тривалість:", -1, 22, 34, 65, 8
|
||
LTEXT "Швидкість:", -1, 22, 48, 65, 8
|
||
GROUPBOX "Активність", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "Надіслано", -1, 60, 90, 60, 8
|
||
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
||
RTEXT "Отримано", -1, 146, 90, 44, 8
|
||
LTEXT "Байтів:", -1, 22, 115, 32, 8
|
||
LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8
|
||
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8
|
||
PUSHBUTTON "Влас&тивості", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Ви&мкнути", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
|
||
RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8
|
||
RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8
|
||
RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Підтримка"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Стан підключення", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "Тип адреси:", -1, 22, 20, 80, 8
|
||
LTEXT "IP-адреса:", -1, 22, 34, 80, 8
|
||
LTEXT "Маска підмережі:", -1, 22, 48, 80, 8
|
||
LTEXT "Основний шлюз:", -1, 22, 62, 80, 8
|
||
RTEXT "н/д", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
|
||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
|
||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
|
||
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
|
||
PUSHBUTTON "&Склад...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
|
||
CAPTION "Відомості про мережне підключення"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Відомості про мережне підключення:", -1, 10, 4, 170, 12
|
||
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
||
PUSHBUTTON "&Закрити", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Встановлення ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
||
LTEXT "Виберіть режим налаштування мережі:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
||
AUTORADIOBUTTON "Звичайні налаштування", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Розширені налаштування", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Створює мережеві з'єднання, використовуючи клієнт для мереж ReactOS, загальні файли і принтери для мереж ReactOS і транспортний протокол TCP/IP з автоматичною адресацією.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
||
LTEXT "Дозволяє вам налаштувати мережеві компоненти вручну.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Встановлення ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Обладнання:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
|
||
LTEXT "н/д", IDC_NETWORK_DEVICE, 78, 2, 253, 20
|
||
LTEXT "Це з'єднання використовує наступні компоненти:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
||
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
||
PUSHBUTTON "&Встановити...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Вл&астивості", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Опис", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Встановлення ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Ви хочете, щоб цей комп'ютер був частиною мережевого домену?\n\
|
||
(Ви можете отримати необхідну інформацію у вашого мережевого адміністратора.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
||
AUTORADIOBUTTON "Ні, цей комп'ютер знаходиться в робочій групі.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Так, цей комп'ютер буде частиною мережевого домену.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Ім'я робочої групи або домену:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
|
||
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Примітка: Якщо цей комп'ютер не треба приєднувати до мережі, або у вас немає прав для приєднання до мережного домену, або ви не знаєте, як до нього приєднатися, тоді виберіть опцію робочої групи. Цю опцію потім можна буде змінити.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Фізична адреса"
|
||
IDS_IP_ADDRESS "IP-адреса"
|
||
IDS_SUBNET_MASK "Маска підмережі"
|
||
IDS_DEF_GATEWAY "Основний шлюз"
|
||
IDS_DHCP_SERVER "DHCP-сервер"
|
||
IDS_LEASE_OBTAINED "Оренду отримано"
|
||
IDS_LEASE_EXPIRES "Оренда закінчується"
|
||
IDS_DNS_SERVERS "DNS-сервери"
|
||
IDS_WINS_SERVERS "WINS-сервери"
|
||
IDS_PROPERTY "Властивість"
|
||
IDS_VALUE "Значення"
|
||
IDS_NETWORKCONNECTION "Мережне підключення"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ім'я"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Стан"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Ім'я пристрою"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Номер телефону або адреса вузла"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Власник"
|
||
IDS_TYPE_ETHERNET "ЛОМ або високошвидкісний Інтернет"
|
||
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Вимкнуто"
|
||
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Не підключено"
|
||
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Мережний кабель не підключено"
|
||
IDS_STATUS_CONNECTING "Отримання мережної адреси"
|
||
IDS_STATUS_CONNECTED "Підключено"
|
||
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Підключено"
|
||
IDS_NET_ACTIVATE "Увімкнути"
|
||
IDS_NET_DEACTIVATE "Вимкнути"
|
||
IDS_NET_STATUS "Стан"
|
||
IDS_NET_REPAIR "Виправити"
|
||
IDS_NET_CREATELINK "Створити ярлик"
|
||
IDS_NET_DELETE "Видалити"
|
||
IDS_NET_RENAME "Rename"
|
||
IDS_NET_PROPERTIES "Властивості"
|
||
IDS_FORMAT_BIT "%u біт/с"
|
||
IDS_FORMAT_KBIT "%u Кбіт/с"
|
||
IDS_FORMAT_MBIT "%u Мбіт/с"
|
||
IDS_FORMAT_GBIT "%u Гбіт/с"
|
||
IDS_DURATION_DAY "%d День %s"
|
||
IDS_DURATION_DAYS "%d Днів %s"
|
||
IDS_ASSIGNED_DHCP "Надано DHCP"
|
||
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Налаштовано вручну"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Налаштування мережі"
|
||
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Встановлює мережеве програмне забезпечення, необхідне для з'єднання з іншими мережами, комп'ютерами або Інтернетом."
|
||
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Мережеві компоненти"
|
||
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Визначає, які мережеві компоненти використовуються на вашому комп'ютері. Щоб додати нові, натисніть кнопку Встановити."
|
||
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Робоча група або мережевий домен"
|
||
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Домен - це група комп'ютерів, визначена мережевим адміністратором, а робоча група складається з комп'ютерів з однаковою назвою групи."
|
||
IDS_REACTOS_SETUP "Встановлення ReactOS"
|
||
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Неможливо продовжити установку, тому що ви\nне ввели ім'я вашої робочої групи або домену."
|
||
END
|