mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-06 22:52:46 +00:00
fd39a292af
Implement the re-worked shut down dialog box as well as implementing fancy log off dialog box. - Fancy shut down dialog box has been redesigned to be more comparable to of XP. - Implement features that were missing earlier. - Implement the fancy log off dialog which is more comparable to of XP.
254 lines
14 KiB
Text
254 lines
14 KiB
Text
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Por favor aguarde..."
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
|
|
LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
|
|
END
|
|
|
|
IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Bem-vindo ao ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
|
|
ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
|
|
LTEXT "Pressione Ctrl-Alt-Delete para iniciar.", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Início de sessão"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
|
|
LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
|
|
EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Palavra-passe:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
|
|
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
LTEXT "Início de sessão para:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
|
|
COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "OK",IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Desligar", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Segurança"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
GROUPBOX "Informação de início de sessão", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
|
|
LTEXT "<Mensagem>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
|
|
LTEXT "<Data de início de sessão>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
|
|
CTEXT "Que deseja fazer?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Bloquear o computador", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Terminar sessão...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Desligar...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Alterar Palavra-passe...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Iniciar o gestor de tarefas", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Computador bloqueado"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
|
|
LTEXT "Este computador está em uso e foi bloqueado.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
|
LTEXT "<Mensagem>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
|
|
LTEXT "Pressione Ctrl-Alt-Del para desbloquear este computador.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Desbloquear o computador"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
|
|
LTEXT "Este computador está em uso e foi bloqueado.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
|
LTEXT "<Mensagem>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
|
|
LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
|
|
EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Palavra-passe:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
|
|
EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Alterar Password"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
|
|
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Início de sessão para:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
|
|
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Password antiga:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
|
|
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
LTEXT "Nova Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
|
|
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
LTEXT "Confirme a nova Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
|
|
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Terminar sessão no ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Deseja terminar a sessão?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
|
|
PUSHBUTTON "Sim", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Não", IDNO, 95, 39, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Desligar o computador"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
|
|
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&O que deseja fazer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
|
|
|
|
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
|
// PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
|
|
// PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 204, 122, 55, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Desligar o computador"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&O que deseja fazer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
|
|
GROUPBOX "Controlador de eventos de desligamento", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
|
|
LTEXT "Seleccione a opção que melhor descreve o motivo pelo qual deseja desligar o computador.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
|
|
LTEXT "&Opções:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
|
|
AUTOCHECKBOX "&Planejado", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
|
|
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
|
|
LTEXT "&Comentário:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
|
|
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
|
|
|
|
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
|
|
// PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
|
|
// PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 211, 276, 55, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION ""
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_DLG_BG, IDC_DLG_BG, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO_FLAG, IDC_ROSLOGO_WHITE, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
|
|
PUSHBUTTON "&Hibernar", IDC_BUTTON_HIBERNATE, 30093, 30049, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Suspender", IDC_BUTTON_SLEEP, 36, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Desligar", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 93, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
|
|
PUSHBUTTON "&Reiniciar", IDC_BUTTON_REBOOT, 150, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, BS_FLAT | WS_GROUP
|
|
LTEXT "Desligar o computador", IDC_TURN_OFF_STATIC, 4, 7, 130, 19
|
|
CTEXT "Suspender", IDC_SLEEP_STATIC, 22, 70, 51, 11
|
|
CTEXT "Desligar", IDC_SHUTDOWN_STATIC, 79, 70, 51, 11
|
|
CTEXT "Reiniciar", IDC_RESTART_STATIC, 136, 70, 51, 11
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN_FANCY_LONG DIALOGEX 0, 0, 264, 122
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDI_DLG_BG, IDC_DLG_BG, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 264, 122
|
|
CONTROL IDI_ROSLOGO_FLAG, IDC_ROSLOGO_WHITE, "STATIC", SS_BITMAP, 232, 1, 32, 26
|
|
PUSHBUTTON "&Hibernar", IDC_BUTTON_HIBERNATE, 36, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Suspender", IDC_BUTTON_SLEEP, 93, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
|
|
PUSHBUTTON "&Desligar", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 150, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
|
|
PUSHBUTTON "&Reiniciar", IDC_BUTTON_REBOOT, 207, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 218, 103, 40, 12, BS_FLAT | WS_GROUP
|
|
LTEXT "Desligar o computador", IDC_TURN_OFF_STATIC, 4, 7, 130, 19
|
|
CTEXT "Hibernar", IDC_HIBERNATE_STATIC, 22, 70, 51, 11
|
|
CTEXT "Suspender", IDC_SLEEP_STATIC, 79, 70, 51, 11
|
|
CTEXT "Desligar", IDC_SHUTDOWN_STATIC, 136, 70, 51, 11
|
|
CTEXT "Reiniciar", IDC_RESTART_STATIC, 193, 70, 51, 11
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LOGGEDOUTSAS "Bem-vindo!"
|
|
IDS_LOCKEDSAS "O computador está actualmente bloqueado."
|
|
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Pressione Control+Alt+Delete para iniciar sessão."
|
|
IDS_ASKFORUSER "Nome de utilizador: "
|
|
IDS_ASKFORPASSWORD "Palavra-chave: "
|
|
IDS_FORCELOGOFF "Isso terminará a sessão do utilizador actual e perderá todos os dados não guardados. Deseja continuar?"
|
|
IDS_LOCKMSG "Só %s ou um Administrador pode desbloquear este computador."
|
|
IDS_LOGONMSG "Tem sessão iniciada como %s."
|
|
IDS_LOGONDATE "Data de inicio de sessão: %s %s"
|
|
IDS_COMPUTERLOCKED "Computador bloqueado."
|
|
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Palavra-chave inválida. Por favor insira a palavra-chave correcta. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas."
|
|
IDS_LOCKEDWRONGUSER "Este computador está bloqueado. Sómente %s\\%s ou um Administrador pode desbloquear este computador."
|
|
IDS_CHANGEPWDTITLE "Alterar Palavra-passe"
|
|
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "As palavras-passe não coincidem. Digite a mesma palavra-passe nas duas caixas de texto."
|
|
IDS_PASSWORDCHANGED "A sua palavra-passe foi alterada."
|
|
IDS_LOGONTITLE "Mensagem de início de sessão"
|
|
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "O sistema não pôde iniciar sessão. Verifique se o seu nome de utilizador e domínio estão correctos e digite a palavra-passe novamente. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas usando o caso correcto."
|
|
IDS_LOGONUSERDISABLED "A sua conta foi desactivada. Por favor, consulte o administrador do sistema."
|
|
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "É obrigado a alterar a palavra-passe no primeiro início de sessão."
|
|
IDS_PASSWORDEXPIRED "A sua palavra-passe expirou. Por favor actualize."
|
|
IDS_ACCOUNTEXPIRED "A sua conta expirou. Por favor, consulte o administrador do sistema."
|
|
IDS_ACCOUNTLOCKED "Não é possível iniciar sessão porque sua conta foi bloqueada. Por favor, consulte o administrador do sistema."
|
|
IDS_INVALIDLOGONHOURS "A sua conta tem restrições de horário que impedem o início de sessão no momento. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
|
IDS_INVALIDWORKSTATION "A sua conta está configurada para impedir que use este computador. Por favor, tente outro computador."
|
|
IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Não é possível iniciar sessão devido a uma restrição de conta."
|
|
END
|
|
|
|
/* Shutdown Dialog Strings */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Terminar sessão ""%s"""
|
|
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Desligar"
|
|
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Reiniciar"
|
|
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Suspender"
|
|
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernar"
|
|
/* Shut down descriptions */
|
|
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Termina a sessão actual e permite que outros utilizadores iniciem sessão no sistema."
|
|
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Termina a sessão actual e desliga o sistema para que possa desligar a energia em segurança."
|
|
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Termina a sessão actual e reinicia o sistema."
|
|
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Coloca o sistema no modo de suspensão."
|
|
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Guarda a sessão actual e desliga o computador."
|
|
END
|