mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-29 19:13:58 +00:00
e341162dd1
- trim unintended spaces - uk-UA.rc tweak the header (Ukraianian typo, strip FILE:)
2374 lines
125 KiB
Plaintext
2374 lines
125 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Alternativ telefonnummer"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg alternativ telefonnummer som du vil bruke for denne tilkoblingen.", 1018, 7, 5, 243, 16
|
|
LTEXT "&Telefonnummer:", 1019, 7, 27, 238, 8
|
|
CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144
|
|
PUSHBUTTON "Flytt &opp", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "Flytt &ned", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "&Legg til...", 1013, 7, 187, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Rediger...", 1016, 81, 187, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Slett", 1014, 154, 187, 70, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Hvis &nummeret mislykkes, prøv neste nummer", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Flytt vellykket nummer til toppen av denne listen", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 122, 245, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 188, 245, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Nettverk tilkoblinger"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP
|
|
LTEXT "T&ilkoblinger:", -1, 5, 46, 238, 10
|
|
CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ikke spør meg igjen til neste tiden jeg logger på", 1022, 8, 125, 235, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Innstillinger", 1026, 7, 149, 60, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Koble til...", 1024, 117, 149, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1025, 183, 149, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Linje bundling feil"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "En eller flere tilleggs linjer ville ikke koble til.", 1033, 37, 8, 216, 20
|
|
CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ikke koble til mislykket linjer i fremtiden", 1030, 38, 226, 222, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Godta", 1, 135, 242, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Legg på", 2, 201, 242, 60, 14
|
|
LTEXT "Hvis det er bare en enkelt linje tilkoblet, serveren kan ikke ha blitt konfigurert til å godta multi-linke samtaler. Sjekk 'Ikke koble til mislykket linjer' for å unngå unødvendig tilkobling endringer i slike saker.", -1, 37, 36, 224, 44
|
|
END
|
|
|
|
105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Avansert sikkerhet innstilling"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Pålogging sikkerhet", 1547, 7, 33, 246, 191
|
|
LTEXT "&Data kryptering:", 1546, 7, 5, 247, 10
|
|
COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Use &Extensible Authentication Protocol (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
|
|
LTEXT "EAP type", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "E&genskaper", 1035, 184, 77, 60, 14
|
|
AUTORADIOBUTTON "Godta disse &protokollene", 1545, 17, 92, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ukryptert passord (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Shiva Passord pålitelighetskontroll Protokoll (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake pålitelighetskontroll Protokoll (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Godta eldre MS-CHAP versjon for &Win 95 servere", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Versjon 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&For MS-CHAP basert protokoller, automatisk bruk min ReactOS pålogging navn og passord (og domene)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 192, 232, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tilkobling fullført"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14
|
|
ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "'Tilkobling navn' er nå tilkoblet.", 1047, 40, 7, 212, 16
|
|
LTEXT "For å sjekke statusen for disse tilkoblingene eller koble fra, høyre-klikk på ikonene i nettverk tilkobling mappen, eller trykk på ikonet i oppgavelinjen (if present).", -1, 40, 30, 212, 34
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ikke vis denne meldingen igjen", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Telefonnummer", 1053, 7, 5, 243, 92
|
|
LTEXT "&Område:", 1055, 18, 17, 54, 8
|
|
COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Telefonnummer:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Språk/område:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Use dialing rules", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
GROUPBOX "Ko&mmentar", 1052, 7, 102, 243, 36
|
|
EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 191, 147, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Endre passord"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ditt passord på eksternt nettverk har utgått. Skriv inn passordet, og trykk på OK for å lage et nytt.", 1062, 7, 5, 210, 24
|
|
LTEXT "&Nytt passord:", 1064, 8, 43, 108, 8
|
|
EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Bekreft det nye passordet:", 1061, 8, 61, 102, 8
|
|
EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 154, 84, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Endre passord"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ditt passord på eksternt nettverk har utgått. Skriv inn passordet, og trykk på OK for å lage et nytt.", 1062, 7, 5, 212, 29
|
|
LTEXT "&Gammelt passord:", 1063, 7, 42, 108, 8
|
|
EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Nytt passord:", 1064, 7, 60, 108, 8
|
|
EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Bekreft det nye passordet:", 1061, 7, 78, 108, 8
|
|
EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 156, 101, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tilbakeringing"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Du har 'Slått av innringer' tilbakeringing privilegium på serveren. Trykk på OK og serveren vil tilbakeringe nummeret under. Trykk på Avbryt for å droppe tilbakeringing.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "&Skriv inn modem telefonnummer:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 164, 85, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Feil ved tilkobling til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
|
|
DEFPUSHBUTTON "Ikke slå et nummer=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 136, 117, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Mere infomasjon", 1069, 200, 117, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Automatisk nummerslåing og samtaleavslutting"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS kan automatisk ringe og avslutte enheter kommer an på hvor mye informasjon som har blitt sendt og motatt.", 1085, 9, 7, 253, 30
|
|
GROUPBOX "Automatic dialing", -1, 6, 38, 249, 71
|
|
LTEXT "Ring andre linjer når denne tilkoblingen møter begge av disse betingelsene:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
|
|
LTEXT "Aktivitet brukte &minst:", -1, 16, 73, 100, 8
|
|
COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Varighet brukte minst:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Automatisk samtaleavslutting", -1, 6, 113, 248, 81
|
|
LTEXT "Deaktiver enhver enheter som brukes for denne tilkoblingen når det møter begge av disse betingelsene:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
|
|
LTEXT "Aktivitet ikke &mere enn:", -1, 16, 150, 92, 8
|
|
COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "V&arighet brukte minst:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 194, 199, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1..."
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 83, 47, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tilkobler nettverk"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "Autooppringing forsøket mislykkes. Vil du deaktivere autooppringing fra denne plasseringen?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Ja", 1, 60, 42, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Nei", 2, 115, 42, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
|
|
LTEXT "R&inging:", 1412, 9, 60, 68, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Nummerslåing &fra:", 1415, 9, 77, 71, 8
|
|
COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Nummerslåing ®ler", 1108, 181, 75, 72, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ringing", 1590, 8, 103, 61, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 70, 103, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 132, 103, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 194, 103, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 8, 60, 88, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", 1112, 8, 79, 88, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Lagre brukernavn og passord for følgende bruker:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruker denne datamaskinen", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ringing", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 71, 156, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Ege&nskaper", 1107, 133, 156, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 195, 156, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 9, 61, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", 1112, 9, 80, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Do&mene:", 1110, 9, 99, 91, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passordet for følgende bruker:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruke denne datamaskinen", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ringing", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 71, 173, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 133, 173, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 195, 173, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 10, 61, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", 1112, 10, 80, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Do&mene:", 1110, 10, 100, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passord for følgene bruker:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruker denne datamskinen", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1
|
|
LTEXT "R&inging:", 1412, 10, 177, 90, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ringing", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 72, 199, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 134, 199, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 196, 199, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 10, 62, 91, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", 1112, 10, 81, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Lagre brukernavnet og passord for følgende brukere:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruker denne datamaskinen", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1
|
|
LTEXT "R&inging:", 1412, 13, 157, 88, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ringing", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 72, 180, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Egen&skaper", 1107, 134, 180, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 197, 180, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "ISDN Konfigurasjon"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Linje type:", 1155, 9, 9, 65, 8
|
|
COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Negotiate linje typer", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Bruk gamle eier protokoll", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "&Kanaler til bruk:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "&Aktivere maskinvare komprimering", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 163, 109, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Konfigurer ISDN"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Linje typer:", 1155, 9, 11, 55, 8
|
|
COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Negotiate linje typer", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 154, 49, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
|
|
LTEXT "I&P addresse:", 1163, 7, 253, 68, 8
|
|
CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Fullført", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 283, 252, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Fullført", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 286, 247, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Modem konfigurasjon"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "&Makimum hastighet (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8
|
|
COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Modem &protokoll", 1244, 7, 52, 111, 8
|
|
COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Maskinvare funksjon", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "A&ktivere maskinvare flow kontroll", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Ak&tivere modem feilkontroll", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Aktivere m&odem kompresjon", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Vis terminal vindu", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Aktiver mo&dem høytaller", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 194, 171, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Velg nettverk komponenttype"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Trykk på nettverktype komponent som du vil installere:", -1, 8, 7, 258, 8
|
|
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58
|
|
GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30
|
|
LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Legg til...", 1252, 205, 20, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 205, 38, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "NetWare eller kompatiblelt tilkoblinger"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "Du har tilkoblinger til en NetWare kompatibelt nettverk. Disse tilkoblingene vil bli lukket når PPP IPX tilkobling er etablert.", 1279, 42, 7, 215, 37
|
|
LTEXT "Før du slår et nummer, for å hindre tap av data, lukk alle filer som bruker disse tilkoblingene eller deaktiver IPX på denne enheter av Nettverk Protokoll innstillinger.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ikke vis denne meldingen i fremtiden", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 134, 112, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Manuelt nummerslåing"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Plukk opp handset og ring (eller spør operatør om å ringe). Etter at ringingen er fullført, trykk på OK. Hør på handset inntil det blir stille, og så legge på telefonrøret .", 1281, 8, 8, 219, 32
|
|
LTEXT "Telefonnummer:", 1282, 8, 46, 91, 8
|
|
LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 168, 70, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Nettverk protokoll tilkobling resultat"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ikke vis mislykket protokoller neste gang.", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Godta", 1, 129, 64, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Legg på", 2, 193, 64, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "X.25 Pålogging innstillinger"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg ditt X.25 nettverk levrandør og typen X.121 addressen av eksterne serveren:", 1408, 7, 4, 220, 27
|
|
LTEXT "&Nettverk:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "X.121&addresse:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "Valgfri", 1405, 8, 95, 215, 79
|
|
LTEXT "&Bruker data:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Muligheter:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 189, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 164, 189, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Autooppringing"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Hvis du er frakoblet til et nettverk, autooppringing prøver å koble til et nettverk når som helst du prøver å få tilgang til fjernt informasjon.", -1, 7, 4, 219, 32
|
|
LTEXT "&Aktiver autooppringing ved plassering:", 1006, 8, 42, 213, 8
|
|
CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109
|
|
AUTOCHECKBOX "All&tid spør meg før autooppringing", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Deaktiver autooppringing når jeg har logget på", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Nummerslåing"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Disse innstillinger brukes for å 'Logge på ved å bruke tilkoblet nettverk' når du bruker Ctrl-Alt-Del pålogging. Du, som en administrator, har tilgang til dette.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Nummer av slå nummeret igjen forsøk:", 1005, 7, 55, 154, 8
|
|
EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Sekunder mellom ringe opp på nytt forsøk:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Sekunder før samtalen avsluttes:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tilbakeringing"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Når du ringer til serveren, kan det tilby å ringe deg tilbake for å redusere din telefon omkostninger. Spessielt hvis du ønsker tilbakeringing. (Tilbakeringing er ikke støttet for virtuelt privat nettverk (VPN) tilkoblinger.)", 1043, 8, 4, 219, 43
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Ingen tilbakeringing", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "S&pør meg under nummerslåing når serveren spør", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTORADIOBUTTON "All&tid ring meg tilbake til nummer(et) under:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94
|
|
PUSHBUTTON "&Rediger...", 1039, 96, 190, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Slett", 1038, 159, 190, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Du trenger å sette opp oppringings credentials så at eksterne ruteren vil bruke når tilkobling til dette grensesnittet. En bruker konto vil bli opprettet på denne routeren med informasjon som du skrev inn her.", 1094, 8, 5, 307, 35
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
|
LTEXT "&Passord:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Bekreft passord:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Du trenger å sette opp ringe ut credentials slik at dette grensesnittet vil bruke det når tilkoblet til ekstern router. Disse credentials må passe for at ringingen i credentials konfigurert på eksternt router.", 1094, 8, 5, 308, 33
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Domene:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Bekreft passord:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg et navn som du ønsker for denne tilkoblingen:", -1, 8, 4, 190, 8
|
|
EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Trykk på fullført for å lagre det i nettverk tilkobling mappen.", -1, 8, 38, 193, 8
|
|
LTEXT "For å redigere denne tilkoblingen senere, velg denne, trykk på Fil meny, og så trykk på Egenskaper.", -1, 8, 58, 193, 16
|
|
END
|
|
|
|
155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generielt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Koble& med:", 1124, 7, 5, 219, 8
|
|
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Opp", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "&Ned", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON
|
|
AUTOCHECKBOX "A&lle enheter ringer samme nummere", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1130, 144, 66, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Sample type", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP
|
|
LTEXT "O&mråde:", 1133, 17, 102, 52, 8
|
|
COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Telefonnummer:", 1135, 71, 102, 139, 8
|
|
EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Alter&nativ", 1129, 154, 112, 60, 14
|
|
LTEXT "Språk/&område:", 1134, 17, 132, 197, 8
|
|
COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "B&ruk ringing regler", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "Ringing ®ler", 1136, 151, 161, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "V&is ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generielt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1130, 164, 38, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Enkelt tekst", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP
|
|
LTEXT "O&mråde:", 1133, 17, 72, 48, 8
|
|
COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Telefonnummer:", 1135, 71, 72, 146, 8
|
|
EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Alter&nativer", 1129, 155, 83, 63, 14
|
|
LTEXT "Land/&område:", 1134, 17, 103, 193, 8
|
|
COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "B&ruk ringing regler", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "Ringing &Regler", 1136, 157, 132, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "V&is ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Koble til med:", 1124, 8, 5, 217, 8
|
|
CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15
|
|
END
|
|
|
|
157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Appearance"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "&Forhåndsvis telefonnummer før ringing", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Vis &plassering innstillinger før ringing", 1139, 8, 27, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "God&ta plassering endring ved pålogging", 1140, 21, 43, 212, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Vis &tilkobling prosess ved ringing", 1143, 8, 59, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Lu&kk ved ringing", 1137, 8, 76, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "God&ta telefonbøker redigering når pålogging", 1141, 8, 94, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Bruk veiviser for å opprette nye telefonbøker enheter", 1144, 22, 111, 210, 10
|
|
END
|
|
|
|
158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Appearance"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "&Forhåndsvis telefonnummer før ringing", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Vis &plassering innstillinger før ringing", 1139, 8, 27, 206, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Start oppkobling nettverket &skjerm før ringing", 1138, 8, 44, 226, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Vis &tilkobling prosess når ringing", 1143, 8, 61, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Lu&kk ved ringing", 1137, 8, 79, 220, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Bruk veiviser for å opprette nye telefonbøker enheter", 1144, 8, 97, 220, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Alltid påminnelse &før automatisk oppringing", 1136, 8, 114, 220, 10
|
|
END
|
|
|
|
160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg et navn for denne demand dial interface. En common practice er for å gi navn på grensensitt etter nettverket eller router for å velge hvem som er tilkoblet.", 1158, 7, 5, 309, 29
|
|
LTEXT "&Grensesnitt navn:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "Jeg &vet alt om demand-dial grensesnitt og vil heller redigere egenskapene direkte", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Sikkerhet"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Sikkerhets valg", 1580, 8, 3, 215, 139
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Standard (anbefalt innstillinger)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "A&vansert (tilpasset innstillinger)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY
|
|
LTEXT "&Godkjenne min identitet som følgende:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "A&utomatisk bruk min ReactOS pålogging navn og passord (og domene)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Krever data kryptering (frakopling hvis ingen)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Bruk disse innstillingene som trenger en erfaring av sikkerhet protokoller.", 1539, 15, 114, 134, 20
|
|
PUSHBUTTON "&Innstillinger...", 1180, 151, 115, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Interaktiv pålogging og skripter", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "V&is terminal vindu", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Kjør skript:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Rediger...", 1182, 87, 187, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Bla igjennom...", 1181, 151, 187, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Du har flere enn en tilkobling enhet på din datamaskin.", -1, 6, 3, 307, 13
|
|
LTEXT "&Velg en enhet for å bruke denne tilkoblingen:", -1, 6, 15, 307, 11
|
|
CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77
|
|
END
|
|
|
|
165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Nettverk"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Typ&er av tilkobling server. Jeg ringer opp:", 1583, 7, 4, 219, 8
|
|
COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Innstilling", 1419, 160, 35, 60, 14
|
|
LTEXT "Denne &tilkoblingen bruker følgende enheter:", 1684, 8, 64, 219, 10
|
|
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53
|
|
PUSHBUTTON "I&nstaller...", 1252, 7, 133, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Avinstaller", 1254, 80, 133, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "E&genskaper", 1253, 153, 133, 67, 14
|
|
GROUPBOX "Beskrivelse", 1585, 9, 158, 213, 43
|
|
LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25
|
|
END
|
|
|
|
166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg IP addressen av en DNS eller WINS server på fjern nettverk, eller behold som 0.0.0.0 hvis du forventer fjern router å skaffe disse, eller at du ikke vet adressen.", 1275, 7, 2, 311, 25
|
|
LTEXT "&DNS server:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP
|
|
CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12
|
|
LTEXT "&WINS server:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP
|
|
CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12
|
|
END
|
|
|
|
167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Valg"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ringing valg", 1289, 7, 2, 213, 64
|
|
AUTOCHECKBOX "&Vis progressen mens tilkobling", 1284, 16, 14, 201, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Påminnelse for navn og passord, sertifikat, osv.", 1554, 16, 27, 201, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Inkluder &ReactOS pålogging domene", 1555, 16, 39, 201, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Påminnelse for telefon&nummer", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
GROUPBOX "Gjenringing valg", 1290, 6, 72, 213, 79
|
|
LTEXT "&Gjenringing forsøk:", 1300, 16, 87, 123, 8
|
|
EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "&Tid mellom gjenringing forsøk:", 1301, 16, 103, 123, 8
|
|
COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ti&d før samtaleavslutting:", 1299, 16, 120, 123, 8
|
|
COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Gjenringing hvis &linjen er droppet", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
GROUPBOX "Sammensatt enheter", 1288, 7, 156, 213, 32
|
|
COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1293, 150, 168, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Virtuelt ""tunnel"" tilkobling", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ny tilkobling veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg telefonummer under.", -1, 7, 4, 306, 14
|
|
LTEXT "&Telefonnummer:", 1308, 7, 19, 130, 8
|
|
EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Du skulle kanskje trenge å inkludere en ""1"" eller område, eller begge. Hvis du ikke er sikker på om du trenger ekstra nummer, ring telefonnummer til din telefon. Hvis du hører en modem lyd, nummeret oppringt som er riktig.", -1, 20, 50, 291, 53
|
|
END
|
|
|
|
169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Telefonbok"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Bruk denne telefonboken:", 1326, 8, 8, 222, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "&System telefonboken", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Min &personlige telefonbok", 1324, 14, 34, 216, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Denne a<ernative telefonboken:", 1323, 14, 46, 217, 10
|
|
COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", 1322, 167, 81, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Telefonbok"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Bruk denne telefonboken:", 1326, 8, 8, 223, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "&System telefonboken", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Denne a<ernative telefonboken:", 1323, 14, 36, 216, 10
|
|
COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", 1322, 169, 69, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Skriv inn denne router IP addressen på fjern nettverk eller hvis du vil forvente fjern router å skaffe addressen, behold som 0.0.0.0. Vanligvis operatør av ekstern nettverk eller router vil fortelle deg hva som skal brukes.", 1331, 5, 4, 308, 35
|
|
LTEXT "Min &IP addresse:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
|
|
CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
|
|
LTEXT "Obs: Hvis du har et nettverkskort installert, skal du ikke velge samme adresse som ditt nettverkskort.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Noen dial-up servere og routere krever en interaktiv pålogging etter tilkobling. Du kan kjøre et skript automatisk for å svare for deg.", 1339, 5, 3, 309, 27
|
|
AUTOCHECKBOX "Vis &terminal vindu", 1462, 15, 31, 162, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Kjør skript:", 1463, 15, 45, 58, 10
|
|
COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Rediger...", 1335, 180, 77, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", 1465, 244, 77, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ringing"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ringing policy", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Nummer av gjenringing forsøk:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Sekunder mellom gjenringing forsøk:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "Tilkobling type", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
|
|
LTEXT "Sekunder før samtaleavslutting:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Demand dial tilkobling", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Vedholdende tilkobling", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Tilbakeringing...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Flere linjer...", 1346, 74, 125, 70, 14
|
|
END
|
|
|
|
174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Router"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CTEXT "NYI...trenger spekulasjon fra KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28
|
|
END
|
|
|
|
175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Fullfører demand dial grensesnitt veiviser.", 1352, 122, 5, 192, 32
|
|
LTEXT "For å opprette dette grensesnitt og aktivere det på routeren, trykk på Fullført.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
|
|
LTEXT "For å redigere dette grensesnitt i Routing og RemoteAccess Manager, velg det i Routing grensesnitt og trykk Egenskaper.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg &modem eller kort for denne grensesnitt som vil bli brukt.", 1356, 7, 4, 306, 11
|
|
CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80
|
|
LTEXT "Listen viser enheter som skal settes opp for routing.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Skriv inn telefonnummer for dial-up server eller router som du ringer opp. Alternativ telefonnummer, hvis noen, er oppringt automatisk hvis primær nummer ikke kan bli kontaktet.", 1360, 7, 4, 305, 42
|
|
LTEXT "&Telefonnummer eller addresse:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Alternativer...", 1359, 250, 80, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Sikkerhet"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Pålitelighetskontroll og kryptering policy", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "G&odta alle authentication inkluderer klart tekst", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTORADIOBUTTON "G&odta bare kryptert authentication", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTORADIOBUTTON "Godta &bare MS kryptering authentication", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Krever data kryptering", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Krever &god data kryptering", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Bruk t&o-veier authentication", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "&Ikke lagre passord", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "A&vansert...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
AUTOCHECKBOX "&Oppdag fil og skriver deling før ringing", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Sikkerhet"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Authentication og kryptering policy", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Godta alle authentication inkluderer &klar tekst", 1370, 14, 24, 183, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Godta bare &kryptert authentication", 1373, 14, 39, 183, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Godta bare &MS kryptert authentication", 1374, 14, 53, 184, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Krev &data kryptering", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Krev &god data kryptering", 1364, 48, 79, 152, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Bruk nåværende brukernavn og passord ", 1366, 31, 91, 165, 10
|
|
PUSHBUTTON "Ikke lagre &passord", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Avansert...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
AUTOCHECKBOX "Oppdag &fil og skriver deling før ringing", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Sjekk alt dette bruk:", 1388, 7, 4, 296, 9
|
|
AUTOCHECKBOX "Route &IP pakker på denne grensensnitt.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Route IP&X pakker på dens grensesnitt.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Legg til en brukerkonto så en ekstern router kan ringe til.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Send en &simpel-tekst passord hvis det er eneste vei å kunne koble til.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Bruk skript for å fullføre tilkoblingen med en ekstern router.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ny tilkobling veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "En tilkobling som er oppretter bare for ditt bruk er lagret i din brukerkonto og er ikke tilgjengelig før du er logget på.", -1, 7, 4, 306, 23
|
|
LTEXT "Opprett denne tilkoblingen for:", -1, 14, 27, 288, 12
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Alle brukere", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Bare for meg", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS klarte ikke å koble til nettverk med brukernavn og passord som du brukte. Vennligst skriv inn brukernavnet og passordet på nytt.", 1396, 7, 6, 206, 36
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1399, 8, 51, 49, 8
|
|
EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "&Lagre passord", 1391, 66, 84, 143, 10
|
|
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 145, 104, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS klarte ikke å koble til nettverk med brukernavn og passord som du brukte. Vennligst skriv inn brukernavnet og passordet på nytt.", 1396, 7, 6, 209, 26
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1399, 7, 72, 44, 8
|
|
EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Domene:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "&Lagre brukernavn og passord", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 151, 146, 60, 14
|
|
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1
|
|
LTEXT "Du kan skrive inn et domene navn eller la domene feltet være tomt.\n(Domene navnet trenges ikke for å koble til internett)", -1, 8, 38, 209, 26
|
|
END
|
|
|
|
502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "PPP innstillinger"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "&Aktiver LCP utvidelser", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "A&ktiver programvare komprimering", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Negotiate &flere-link for enkelt link tilkoblinger", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 82, 53, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 148, 53, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ny tilkobling veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg en rolle som du ønsker for denne datamaskinen:", -1, 10, 5, 275, 9
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Host", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Gjest", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Denne datamaskinen har informasjonen du ønsker tilgang til.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Denne datamaskinen er brukt for å få tilgang til informasjon på host datamaskinen.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Velg en enhet:", -1, 8, 5, 261, 8
|
|
COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tilkoblinger"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Pålogging privilegere", 1582, 8, 10, 213, 63
|
|
LTEXT "Ikke-administratorer kan bli godtatt å opprette eller endre tilkoblinger før pålogging.", 1581, 16, 21, 194, 30
|
|
AUTOCHECKBOX "Go&dta oppretting og endringer av tilkobling før pålogging", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Router tilbakeringing"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Når du ringer til en router, kan det tilby deg å ringe tilbake for å redusere din telefon omkostninger eller å øke sikkerheten. Spessielt om du ønsker tilbakeringing eller ikke.", 1043, 7, 5, 253, 24
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Ingen tilbakeringing", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Al<id ring meg tilbake til nummer(et) under:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143
|
|
PUSHBUTTON "&Rediger...", 1504, 131, 213, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Slett", 1505, 194, 213, 60, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 196, 242, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Valg"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Tilkobling type", 1289, 7, 7, 215, 55
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Krev nummerslåing", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ti&d før samtaleavslutting:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Vedholdende tilkobling", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Nummerslåing policy", 1290, 7, 66, 215, 48
|
|
LTEXT "&Gjenringing forsøk:", 1300, 14, 79, 123, 8
|
|
EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "A&verage redial intervals:", 1301, 14, 96, 123, 8
|
|
COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Sammensatt enheter", 1288, 7, 116, 215, 35
|
|
COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1293, 150, 129, 65, 14
|
|
PUSHBUTTON "Tilbake&ringing", 1302, 8, 195, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 14, 64, 84, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ring", 1590, 8, 89, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 71, 89, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 133, 89, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 195, 89, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 10, 64, 90, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1
|
|
LTEXT "R&ing:", 1412, 10, 91, 92, 10
|
|
COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ring", 1590, 8, 113, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 71, 113, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 134, 113, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 197, 113, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 12, 67, 87, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1
|
|
LTEXT "D&ial:", 1412, 11, 96, 48, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ringing &fra:", 1415, 10, 114, 46, 8
|
|
COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Ringing ®ler", 1108, 193, 110, 64, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 6, 136, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 69, 136, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 132, 136, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 196, 136, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ny tilkobling veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Internett tilkobling deling godtar andre datamaskiner på din lokale nettverk å få tilgang til eksterne ressurser gjennom denne tilkoblingen.", -1, 10, 5, 300, 22
|
|
AUTOCHECKBOX "&Aktiver internett tilkobling deling for denne tilkoblingen", 1512, 21, 31, 272, 10
|
|
LTEXT "For å ringe denne tilkoblingen automatisk når en datamaskin på ditt lokale nettverk forsøker å få tilgang til eksterne ressurser, velg følgende markeringsbokser.", 1514, 10, 56, 294, 22
|
|
AUTOCHECKBOX "akti&vere on-demand nummerslåing", 1513, 21, 86, 260, 10
|
|
END
|
|
|
|
545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ny tilkobling veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Delt tilgang godtar andre datamaskiner på ditt lokale nettverk for å få tilgang til eksterne ressurser gjennom denne tilkoblingen. Du kan aktivere deling tilgang for en tilkobling og et lokal nettverk av gangen.", -1, 10, 5, 300, 25
|
|
LTEXT "&Velg lokalt nettverk som vil få tilgang til ressurser gjennom denne tilkoblingen:", -1, 21, 35, 285, 8
|
|
COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Du kan konfigurere denne tilkoblingen for å bruke ditt smartkort for å logge deg til et eksternt nettverk. Velg for å bruke ditt smartkort for denne tilkoblingen.", -1, 10, 5, 303, 22
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Bruk mitt smartkort ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Ikke bruk mitt smartkort ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Demand Dial Interface veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velkommen til Demand Dial Interface veiviser.", 1530, 122, 8, 192, 32
|
|
LTEXT "Ved å bruke denne veiviseren kan du opprette en demand dial grensesnitt for å koble til denne routeren til andre routere.", 1531, 122, 43, 192, 37
|
|
LTEXT "Trykk på Neste for å fortsette.", 1532, 122, 85, 191, 29
|
|
END
|
|
|
|
548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tilkobling ved å bruke et &modem, ISDN kort, eller andre fysisk enheter.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tilkobling ved å bruke &virtuelt privat nettverk (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tilkobling ved å bruke PPP over Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Skriv inn navn eller IP addressen av router til som du vil koble til.", 1535, 10, 8, 289, 18
|
|
LTEXT "&Host navn eller IP addresse (som reactos.org eller 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8
|
|
EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 12, 62, 89, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Do&mene:", 1110, 12, 82, 90, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 9, 106, 61, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 72, 106, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 135, 106, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 198, 106, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 10, 67, 91, 10
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Do&mene:", 1110, 11, 86, 91, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1
|
|
LTEXT "D&ial:", 1412, 10, 115, 91, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 139, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 71, 139, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 134, 139, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 198, 139, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 10, 68, 92, 10
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Do&mene:", 1110, 10, 90, 91, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1
|
|
LTEXT "D&ial:", 1412, 10, 118, 92, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ringing &fra:", 1415, 10, 137, 91, 8
|
|
COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Ringing ®ler", 1108, 194, 134, 65, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 162, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 71, 162, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 134, 162, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 198, 162, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generielt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Koble til med:", 1124, 7, 4, 193, 8
|
|
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Opp", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "&Ned", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON
|
|
AUTOCHECKBOX "A&lle enheter call samme nummere", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1130, 140, 66, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Utvalg type", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Telefonnummer:", 1135, 19, 102, 191, 8
|
|
EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Alter&nativer", 1129, 161, 112, 50, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generielt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1130, 160, 38, 60, 14
|
|
LTEXT "&Telefonnummer:", 1135, 8, 72, 194, 8
|
|
EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Alter&nativer", 1129, 160, 83, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Koble ti&l med:", 1124, 8, 5, 214, 8
|
|
CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15
|
|
END
|
|
|
|
556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Program innstillinger"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Beskrivelsen av programmer som kjører på ditt nettverk:", -1, 7, 5, 203, 8
|
|
EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Internett server port nummer:", -1, 7, 35, 202, 8
|
|
EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Listen for Internett server respons og port eller port rekke:\n(for eksempel: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22
|
|
LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8
|
|
EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8
|
|
EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 144, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 154, 144, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tjeneste innstillinger"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Beskrivelse av tjenester:", -1, 7, 5, 203, 8
|
|
EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Navn eller IP addresse (for eksempel 192.168.0.12) av datamaskinen hosting denne tjenesten på ditt nettverk:", -1, 7, 37, 208, 16
|
|
EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Port nummer hvor denne tjenesten oppholde seg:", -1, 7, 85, 203, 8
|
|
EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 143, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 150, 143, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Programmer"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Internett tilkoblingen på denne datamaskinen har blitt tilpasset å godta følgende programmer å fungere utmerket over ditt nettverk:", -1, 7, 7, 218, 28
|
|
CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "L&egg til...", 1538, 7, 197, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "Red&iger...", 1559, 80, 197, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "S&lett", 1568, 153, 197, 67, 14
|
|
END
|
|
|
|
559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tjenester"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Velg tjeneste som kjører på ditt nettverk som internett brukere kan få tilgang til.", -1, 7, 5, 216, 22
|
|
LTEXT "Tjenester:", -1, 7, 27, 143, 8
|
|
CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Le&gg til...", 1561, 7, 197, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "Re&diger...", 1563, 80, 197, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "s&lett", 1562, 153, 197, 67, 14
|
|
END
|
|
|
|
560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Initial tilkobling"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ja", 6, 68, 68, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Nei", 7, 125, 68, 50, 14
|
|
ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ikke vis denne påminnelsen igjen", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ny tilkobling veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Skriv inn navnet på din tjeneste i følgende tekstboks. Hvis du lar tekstboksen stå tom, ReactOS vil automatisk oppdage og konfigurere din tjeneste når du kobler til.", -1, 10, 7, 301, 25
|
|
LTEXT "&Tjeneste navn (valgfri):", -1, 22, 32, 229, 8
|
|
EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generielt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Tjenestenavn:", 1686, 7, 5, 217, 10
|
|
EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "V&is ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 9, 196, 215, 8
|
|
END
|
|
|
|
569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Sikkerhet"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Sikkerhet valg", 1580, 8, 4, 213, 151
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Standard (anbefalt innstillinger)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "A&vansert (tilpasset innstillinger)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY
|
|
LTEXT "&Godkjenne min identitet som følgende:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "A&utomatisk bruk mitt ReactOS pålogging navn og passord (og domene)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "kre&ver data kryptering (frakoplet hvis ingen)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Bruk disse innstillingene kreves en erfaring av sikkerhet protokoller.", 1539, 26, 111, 136, 20
|
|
PUSHBUTTON "&Innstillinger...", 1180, 151, 134, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "I&PSec innstillinger...", 1598, 126, 163, 85, 14
|
|
END
|
|
|
|
570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "IPSec innstilling"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 151, 104, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 207, 104, 50, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Bruk før-delt nøkkel for authentication", 1604, 21, 15, 217, 10
|
|
LTEXT "&Nøkkel:", 1602, 20, 31, 44, 12
|
|
EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "Godta sertifisert fra min bruker lager i tillegg til maskin sertifisering", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED
|
|
AUTOCHECKBOX "Bruk en spesifikt sertifikat", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Velg", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Sikkerhet Logging"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Logging valg:", -1, 6, 8, 216, 47
|
|
AUTOCHECKBOX "Logg mislykket &inngående tilkoblinger", 1642, 14, 22, 201, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Logg vellykket &utgående tilkoblinger", 1641, 14, 37, 200, 10
|
|
GROUPBOX "Logg fil valg:", -1, 7, 64, 215, 91
|
|
LTEXT "&Navn:", -1, 14, 78, 199, 8
|
|
EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", 1639, 153, 108, 60, 14
|
|
LTEXT "&Størrelse begrenset:", -1, 14, 133, 67, 8
|
|
EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "KB", -1, 140, 133, 20, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Gjenopprett standard", 1643, 135, 197, 85, 14
|
|
END
|
|
|
|
572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "ICMP"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Internett Kontroll Melding Protokoll (ICMP) godtar datamaskinene på et nettverk å dele feil og status informasjon. Velg oppfordring for informasjon fra internett som denne datamaskinen vil svare til:", -1, 7, 5, 215, 37
|
|
CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
GROUPBOX "Beskrivelse:", -1, 7, 153, 215, 55
|
|
LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32
|
|
END
|
|
|
|
574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Avansert"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100
|
|
END
|
|
|
|
577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ny tilkoblig veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Skriv inn navnet av ISP i følgende tekstboks.", 1681, 10, 3, 296, 11
|
|
LTEXT "Na&vn:", 1690, 18, 20, 127, 10
|
|
EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Navnet du har her vil bli navnet av tilkoblingen du opprettet.", 1683, 17, 52, 282, 42
|
|
END
|
|
|
|
580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Automatisk valg", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Punkt til Punkt Tunneling Protokoll (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Lag 2 Tunneling Protokoll (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "R&ing:", 1412, 14, 63, 86, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ring", 1590, 9, 87, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 72, 87, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 135, 87, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 198, 87, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 10, 61, 90, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", 1112, 11, 81, 90, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passord for følgende bruker:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruker denne datamaskinen", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1
|
|
LTEXT "D&ial:", 1412, 14, 161, 87, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ringing &fra:", 1415, 14, 178, 88, 8
|
|
COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Ringing &Regler", 1108, 193, 175, 65, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 72, 202, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 135, 202, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 198, 202, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Koble til %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1413, 10, 67, 91, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", 1112, 10, 85, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Do&mene:", 1110, 10, 104, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Lagre dette brukernavnet og passordet for følgende brukere:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Bare m&eg", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Alle som bruker denne datamaskinen", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1
|
|
LTEXT "D&ial:", 1412, 14, 182, 87, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ringing &fra:", 1415, 14, 198, 87, 8
|
|
COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Ringing ®ler", 1108, 193, 195, 65, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1591, 71, 221, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eg&enskaper", 1107, 134, 221, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Hjelp", 1592, 198, 221, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generielt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Host navn eller IP addressen for plasseringen (som reactos.org eller 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18
|
|
EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "Første tilkoblingen", 1431, 9, 48, 213, 78
|
|
LTEXT "ReactOS kan først koble til offentlig nettverk, sånn som internett, før du prøver å opprette denne virtuelle tilkoblingen.", 1432, 17, 63, 199, 24
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ring en annen tilkobling først:", 1428, 19, 89, 183, 10
|
|
COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 10, 192, 213, 13
|
|
END
|
|
|
|
1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Valg"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ringing valg", 1289, 8, 7, 214, 56
|
|
AUTOCHECKBOX "&Vis prosessen når tilkobling", 1284, 16, 17, 199, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Påminnelse for navn og passord, sertifikat, osv.", 1554, 16, 32, 199, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Inkluder &ReactOS pålogging domene", 1555, 16, 47, 178, 10
|
|
GROUPBOX "Gjenringing valg", 1290, 8, 68, 214, 89
|
|
LTEXT "&Gjenringing forsøk:", 1300, 16, 81, 121, 8
|
|
EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "&Tid mellom gjenringing forsøk:", 1301, 16, 99, 121, 8
|
|
COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ti&d før samtaleavslutting:", 1299, 16, 117, 121, 8
|
|
COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Gjenringing hvis &linjen er droppet", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Skriv inn host navn eller Internett Protokoll (IP) addressen av datamaskinen som du har koblet til.", -1, 10, 6, 275, 16
|
|
LTEXT "&Host navn eller IP addresse (for eksempel, reactos.org eller 145.52.0.1 ):", -1, 21, 28, 277, 11
|
|
EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ny tilkobling veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS kan automatisk ringe innledende tilkobling til internett eller andre offentlige nettverk, før du oppretter virtuelt tilkobling.", -1, 10, 6, 275, 24
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Ikke ring innledende tilkoblingen.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Automatisk ring denne innledende tilkoblingen:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generielt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Velg en enhet:", 1597, 8, 5, 213, 8
|
|
COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Vi&s ikon i notification area når tilkoblet", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "K&onfigurer...", 1130, 160, 34, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Nettverk tilkobling"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "V&elg en nettverk tilkobling:", 1456, 7, 7, 251, 10
|
|
COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Koble til...", 1449, 7, 50, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 1455, 70, 50, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Ny...", 1459, 134, 50, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "E&genskaper", 1460, 198, 50, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Sample tekst", 1469, 7, 7, 251, 8
|
|
EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Legg til", 1471, 77, 36, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Erstatt", 1472, 141, 36, 60, 14
|
|
LTEXT "Sample text", 1473, 7, 57, 193, 8
|
|
LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Ned", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
|
|
PUSHBUTTON "S&lett", 1477, 141, 215, 60, 14
|
|
CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 196, 242, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Sample tekst", 1469, 7, 7, 197, 8
|
|
EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Legg til", 1471, 76, 36, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Erstatt", 1472, 141, 36, 60, 14
|
|
LTEXT "Sample tekst", 1473, 7, 57, 193, 8
|
|
LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Opp", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Ned", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
|
|
PUSHBUTTON "S&lett", 1477, 141, 204, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Sample tekst", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 196, 242, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Sample tekst", 1469, 7, 5, 249, 8
|
|
EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Legg til", 1471, 132, 36, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Erstatt", 1472, 196, 36, 60, 14
|
|
LTEXT "Sample tekst", 1473, 7, 55, 251, 8
|
|
LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "S&lett", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP
|
|
CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 196, 242, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ny tilkobling veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTORADIOBUTTON "Koble til til &privat nettverk.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Koble til et privat nettverk &gjennom internett.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Koble til direkte til en annen datamaskin.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Koble til nettverk via b&redbånd", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Koble til ved å bruke telefonlinje (modem eller ISDN).", -1, 45, 21, 156, 8
|
|
LTEXT "Opprett et Virtuelt Privat Nettverk (VPN) tilkobling eller tunnel gjennom internett.", -1, 45, 46, 266, 8
|
|
LTEXT "Koble til ved å bruke min seriel, parallel, eller infrarød port.", -1, 45, 71, 266, 8
|
|
LTEXT "Koble til gjennom min bredbånd tilkobling.", -1, 45, 95, 266, 8
|
|
END
|
|
|
|
1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Telefonnummer redigering"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Vennligst velg nytt telefonnummer:", 1481, 7, 7, 218, 8
|
|
EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 99, 40, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 163, 40, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ny tilkoblig veiviser"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg en ISP konto navn og passord, også skriv ned denne informasjonen og bevar dette på et trygt sted. (Hvis du har glemt et eksisterende konto navn eller passord , kontakt din ISP.)", 1689, 10, 4, 308, 25
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", 1636, 23, 35, 89, 15
|
|
EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", 1637, 23, 55, 90, 13
|
|
EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Bekreft passord:", 1638, 23, 74, 88, 13
|
|
EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "B&ruk dette konto navnet og passord når noen kobler til internett fra denne datamaskinen", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Gjør denne som standard internett tilkobling", 1595, 23, 112, 288, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Skru på internett tilkobling brannmur for denne tilkoblingen", 1682, 23, 133, 290, 14
|
|
END
|
|
|
|
1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Internett tilkobling brannmur"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Skrur av internet tilkobling brannmur kan utsette din datamaskin for uautorisert tilgang gjennom internett. Er du sikker på at du ønsker å så det av?", -1, 44, 5, 212, 24
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ikke vis denne dialogen igjen", 1662, 42, 40, 210, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ja", 6, 74, 60, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Nei", 7, 128, 60, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generielt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Brukernavn:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE
|
|
EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Fult navn:", -1, 7, 26, 90, 12
|
|
EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Passord:", -1, 7, 44, 90, 12
|
|
EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Bekreft passord:", -1, 7, 62, 91, 12
|
|
EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 84, 82, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 149, 82, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tilbakeringing"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Ikke tilatt tilbakeringing", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "God&ta innringer til å sette tilbakeringing nummer", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Al<id bruk følgende tilbakeringing nummer:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generielt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Innkommende tilkoblinger", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP
|
|
LTEXT "Godta innkommende tilkoblinger på disse enheter.", -1, 17, 17, 195, 8
|
|
LTEXT "&Enheter:", -1, 17, 29, 29, 8
|
|
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Aktivere flere link", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "E&genskaper", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP
|
|
GROUPBOX "Virtuelt privat nettverk", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Allo&w others to make private connections to my computer by tunneling through the Internet or other network", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Vis ikon i notification area når tilkoblet", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Innkommende TCP/IP egenskaper"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Nettverk tilgang", -1, 6, 5, 252, 32
|
|
AUTOCHECKBOX "Godta &innringer å få tilgang til mitt lokale nettverk", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
GROUPBOX "TCP/IP address assignment", -1, 6, 42, 250, 122
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Angi TCP/IP adresser automatisk med DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "S&pesifisere TCP/IP addresser", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "&Fra:", -1, 29, 88, 53, 8
|
|
CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13
|
|
LTEXT "&Til:", -1, 29, 105, 53, 8
|
|
CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13
|
|
LTEXT "Total:", -1, 29, 124, 53, 10
|
|
LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE
|
|
AUTOCHECKBOX "God&ta oppringing datamaskiner til å velge dems egne IP addresse", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 197, 169, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Innkommende IPX egenskaper"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Nettverk tilgang", -1, 8, 6, 234, 32
|
|
AUTOCHECKBOX "Godta &innringer å få tilgang til min lokale nettverk", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
GROUPBOX "Nettverk nummer tildeling", -1, 8, 43, 234, 87
|
|
AUTOCHECKBOX "&Gi samme nettverk nummer for alle datamaskiner", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "G&i nettverk nummer automatisk", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Spesifiser nettverk nummer:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "God&ta innringer til å velge dems egne node nummer", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 181, 136, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Innkommende Protokoll egenskaper"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "Godta &tilbakeringer for å få tilgang til min lokale nettverk", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 151, 30, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Nettverk"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Nettverk komponenter:", -1, 7, 7, 217, 9
|
|
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Installere...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Avinstallere", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "E&genskaper", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
|
|
GROUPBOX "Beskrivelse", -1, 7, 138, 213, 69
|
|
LTEXT "<protokoll beskrivelse>", 7040, 17, 150, 193, 48
|
|
END
|
|
|
|
7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Brukere"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Brukere som er godtatt for å koble til:", -1, 7, 5, 213, 8
|
|
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Ny...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Slett", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "E&genskaper", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Kr&ev alle brukere å sikre dems passord og data.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Al<id godta direkte tilkoblet enheter som palmtop datamaskiner å koble til uten krav om passord.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Vær oppmerksom på at andre faktorer, som å deaktivert brukerkonto, kan påvirke brukerens evne å koble til.", -1, 9, 126, 212, 23
|
|
END
|
|
|
|
7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg i markering boksen neste for hver bruker som skal bli godtatt å koble til denne datamaskinen. Vær oppmerksom på at andre faktorer, som å deaktivert brukerkonto, kan påvirke brukerens evne å koble til.", -1, 10, 1, 275, 27
|
|
LTEXT "&Brukere som er tilatt å koble til:", -1, 10, 28, 275, 8
|
|
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
|
|
PUSHBUTTON "&Legg til...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Fjern", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Egenskaper", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg i markering boksene neste for hver enhet som du ønsker å bruke for innkommene tilkoblinger.", -1, 10, 4, 299, 10
|
|
LTEXT "&Tilkobling enhet:", -1, 10, 16, 275, 8
|
|
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87
|
|
PUSHBUTTON "E&genskaper", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Velg i markering boksene neste for hver av nettverk programvare som skal aktivere for innkommende tilkoblinger.", -1, 10, 1, 288, 20
|
|
LTEXT "Nettverk &programvare:", -1, 10, 24, 274, 8
|
|
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33
|
|
PUSHBUTTON "&Installere...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Avinstallere", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Egenskaper", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
|
|
LTEXT "<protokoll beskrivelse>", 7040, 21, 105, 273, 38
|
|
LTEXT "Beskrivelse:", -1, 21, 95, 275, 8
|
|
END
|
|
|
|
7052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Virtuelt privat tilkoblinger til din datamaskin gjennom internett er mulig bare hvis din datamaskin har et kjent navn eller IP addresse på internett.", -1, 10, 4, 290, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Godta virtuelt privat tilkoblinger", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Ikke godta virtuelle privat tilkoblinger", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ønsker du å godta virtuelle privat tilkoblinger til denne datamaskinen?", -1, 17, 49, 275, 8
|
|
LTEXT " Hvis du godtar VPN tilkobling, ReactOS vil modifisere Internett tilkobling brannmur for å godta din datamaskin å sende og motta VPN pakker.", -1, 10, 25, 293, 25
|
|
END
|
|
|
|
7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Enheter for denne tilkoblingen:", -1, 23, 24, 275, 8
|
|
COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Enheter andre enn ene som du valgte vil ikke bli berørt og kan bli brukt for andre formål.", -1, 10, 4, 275, 17
|
|
PUSHBUTTON "&Egenskaper", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tilkobling nettverk"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20
|
|
LTEXT "Venter på at tjenesten starter...", 19902, 34, 16, 120, 8
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
187 "&Nei, ikke ring\0"
|
|
188 "Du (eller et program) har mottat informatsjon fra %1. Hvilken tilkobling vil du bruke?\0"
|
|
189 "Legg til et alternativt telefonnummer\0"
|
|
190 "Ring bare første tilgjengelige enhet\0"
|
|
191 "Ring alle enheter\0"
|
|
192 "Ring bare enheter som trengs\0"
|
|
193 "Skriv inn et brukernavn og passord med tilgang til ekstern nettverk domene.\0"
|
|
194 "Nettverk Adresse Oversetting (NAO) er for øyeblikket installert som en router protokoll,\nog må bli fjernet før aktivering av Internett tilkobling deling.\nFor å fjerne Nettverk Adresse Oversetting, åpne Routing og Fjern tilgang behandling\nsnapin and expand the router's entry in the left pane.\nSlett Nettverk Adresse oversetting routing protokoll fra listen av IP\nrouting protokoller.\0"
|
|
195 "Området koden må inneholde bare digitale siffer fra 0 til 9.\0"
|
|
196 "Enhetsnavnet må inneholde minst en ikke-blank bokstav og kan ikke begynne med et punktum. Velg et annet navn.\0"
|
|
197 "Du må velge en verdi fra %1 til %2 for dette feltet.\0"
|
|
198 "Tilpasset authentication konfigurasjon DLL kunne ikke lastes. Vær sikker på at tilpasset authentication pakken er riktig installert.\0"
|
|
199 "Tilkobling valgt var etablert av flere protokoll router.\nVenligst bruk 'Routing og RAS Admin' verktøy for å avslutte tilkoblingen.\0"
|
|
200 "Kommentarer\0"
|
|
201 "Tilpasset authentication pakke konfigurasjon mislykkes.\0"
|
|
202 "TCP/IP er ikke installert eller er deaktivert for Routing og fjern tilgang. I Kontrollpanel, start Nettverk, gå til tjeneste siden, velg 'Routing og fjern tilgang tjeneste' Egenskaper, og trykk på Nettverk knappen.\0"
|
|
203 "IPX er ikke installert eller er deaktivert for Routing og fjern tilgang. Du kan installere/aktivere IPX ved å vise egenskapene for alle tilkoblinger i ""Tilkoblinger"" mappen.\0"
|
|
204 "Fjern valgte enhet(er) fra listen?\0"
|
|
205 "Slett %1 fra telefonboken?\0"
|
|
206 "Koble fra %1?\0"
|
|
207 "En fil som heter %1 finnes allerede. Overskrive denne?\0"
|
|
208 "Syntaks feil er funnet i skriptet. Ønsker du å vise feil loggen?\0"
|
|
209 "'%1' er nå tilkoblet.\0"
|
|
210 "Høyre-klikk Dial-Up Nettverk Monitor på oppgavelinjen for å avslutte eller sjekke statusen for din tilkobling.\0"
|
|
212 "Tilkobling fullført.\0"
|
|
213 "Tilpass authentication metoden som er valgt må bli initialisert ved å trykke på egenskaper.\0"
|
|
214 "lnk\0"
|
|
215 "Dial-up snarvei filer (*.rnk)\0"
|
|
216 "*.rnk\0"
|
|
217 "Opprett Dial-Up snarvei\0"
|
|
218 "Lenke til %1 mislykkes. Gjentilkobling pågår...\0"
|
|
219 "Kan ikke gjenopprette montering informasjon.\0"
|
|
220 "Kan ikke gjenopprette port informasjon.\0"
|
|
221 "Kan ikke gjenopprette planlegging informasjon.\0"
|
|
222 "Kan ikke laste tilkobling listen.\0"
|
|
223 "Klient:\0"
|
|
224 "Detaljer\0"
|
|
225 "Enheter:\0"
|
|
226 "Nettverk:\0"
|
|
227 "(ikke tilkoblet)\0"
|
|
228 "&Koble til...\0"
|
|
229 "Legg &på\0"
|
|
230 "Oppkobler tilkobling\0"
|
|
231 "Modem konfigurasjon sett til standard\0"
|
|
232 "COM1\0"
|
|
233 "Ekstern Router\0"
|
|
234 "Modem eller enhet\0"
|
|
235 "Venligst sett inn et brukernavn for denne grensesnitt kontoen på ekstern router.\0"
|
|
236 "En enhet som heter %1 finnes allerede. Velg et annet navn.\0"
|
|
237 "Du kan velge å godta å sende ditt passord uten kryptering.\0"
|
|
238 "Passord kryptering\0"
|
|
239 "Veiviseren er klar for å opprette din tilkobling.\0"
|
|
240 "Fullført\0"
|
|
241 "Telefon&nummer:\0"
|
|
242 "Kontakt meg tilbake ved\0"
|
|
243 "Rediger alternativer telefonnummer\0"
|
|
244 "Siden denne tilkoblingen er nå aktiv, noen innstillinger vil ikke ta effekt til neste gangen du ringer denne.\0"
|
|
245 "Det er ingen tilkoblinger tilgjengelig for alle brukere. Du må logge på før du ringer.\0"
|
|
246 "Telefonboken er tom.\n\nTrykk OK for å legge til enheter.\0"
|
|
247 "Direkte å importere/ekportere restriksjoner, data kryptering er ikke tilgjengelig for denne versjonen av ReactOS.\0"
|
|
248 "Venligst sett inn en X.25 addresse på neste skjermbildet.\0"
|
|
249 "Feil %1: %2\0"
|
|
250 "%1\n\nFeil %2: %3\0"
|
|
251 "%1\n\nFeil %2: %3\nDiagnose: %4\0"
|
|
252 "%1\n\nFeil %2: %3\nFeil kode: %4\0"
|
|
253 "%1\n\nFeil %2: %3\n\nTrykk F1 for mere informasjon.\0"
|
|
254 "%1\n\nFeil %2: %3\nNavn: %4\0"
|
|
255 "%1\n\n%4\0"
|
|
256 "%1\n\nFeil %2: %3\nRespons: %4\0"
|
|
257 "Feil kode: 0x%1\n\0"
|
|
258 "Navn: %1\n\0"
|
|
259 "%1 CP rapporterer feil %2: %3\n\0"
|
|
260 "%1 CP tilkobling fullført.\n\0"
|
|
261 "Du kan velge hvilken dial-up protokoll som skal brukes.\0"
|
|
262 "Velg Dial-up Protokoll\0"
|
|
263 "Trykk på fullført for å lagre '%1'.\0"
|
|
264 "netcfg.hlp\0"
|
|
265 "&Flytt fullført nummer til toppen av listen på tilkoblinger\0"
|
|
266 "&Ny telefonnummer:\0"
|
|
267 "&Telefonnummer:\0"
|
|
268 "Telefonnummere\0"
|
|
269 "Du kan skrive inn en fikset IP addresse.\0"
|
|
270 "IP Addresse\0"
|
|
271 "Internett protokoller (TCP/IP), er ikke installert eller er deaktivert for Fjern tilgang. I Kontrollpanel, start Nettverk, gå til tjeneste siden, velg 'Fjern tilgang tjenste' Egenskaper, og trykk på Nettverk knappen.\0"
|
|
272 "TCP/IP\0"
|
|
273 "IPSec, standard policy\0"
|
|
274 "IPX/SPX eller kompatibelt\0"
|
|
275 " (Nåværende plassering)\0"
|
|
276 "ISDN\0"
|
|
277 "Alle tilgjengelige ISDN linjer flere-lenker\0"
|
|
278 "64K Digital\0"
|
|
279 "56K Digital\0"
|
|
280 "56K stemme\0"
|
|
281 "Du kan trenge en spesielt prosedyre før du kobler til.\0"
|
|
282 "Velg pålogging valg\0"
|
|
283 "%d%%\0"
|
|
284 "Telefonnummer for %s\0"
|
|
285 "&Ny plassering:\0"
|
|
286 "&Plasseringer:\0"
|
|
287 "Plasseringer\0"
|
|
288 "Dette er enheten som vil bli brukt for å lage en tilkobling.\0"
|
|
289 "Velg en enhet\0"
|
|
290 "Sammensatt linjer kan ikke bli bundet med mindre du kaller en PPP server.\0"
|
|
291 "Modem\0"
|
|
292 "Modemet er ikke installert.\0"
|
|
293 "MS Punkt-til-Punkt kryptering, 128 bit RSA/RC4\0"
|
|
294 "MS Punkt-til-Punkt kryptering, 40 bit RSA/RC4\0"
|
|
295 "Sammensatt Linjer\0"
|
|
296 "(Trykk på tilpass for å sette)\0"
|
|
297 "Du kan sette inn fikset DNS og WINS addresser.\0"
|
|
298 "Navn Server Addresser\0"
|
|
299 "Ned-level RAS\0"
|
|
300 "PPP\0"
|
|
301 "PPP multi-link\0"
|
|
302 "SLIP\0"
|
|
303 "NetBEUI\0"
|
|
304 "A personal phonebook has been created and initialized with the contents of the system phonebook.\0"
|
|
305 "Ingen alternativ telefonbok er valgt.\0"
|
|
306 "That device cannot be dynamically configured.\0"
|
|
307 "Enheten kan ikke bli slettet fordi det er tilkoblet.\0"
|
|
308 "Ingen enheter er valgt. Trykk på Ny knappen for å opprette en ny enhet.\0"
|
|
309 "A non-zero IP address must be supplied when 'specify an IP address' is selected.\0"
|
|
310 "An X.25 Address is required when an X.25 dial-up network or X.25 device is selected.\0"
|
|
311 "(ingen)\0"
|
|
312 "'%1' er allerede i listen.\0"
|
|
313 "Sikre mitt passord og min data\0"
|
|
314 "The %1 protocol cannot be selected because it is not installed or is disabled for Remote Access. To change, in Control Panel start Network, choose Services page, Remote Access Properties, and press the Network button.\0"
|
|
315 "Kan ikke lagre vise data.\0"
|
|
316 "Cannot display data.\0"
|
|
317 "Kan ikke få auto-dial informasjon.\0"
|
|
318 "Kan ikke laste dialog.\0"
|
|
319 "Kan ikke deaktiver delt tilgang.\0"
|
|
320 "Kan ikke laste property side.\0"
|
|
321 "Kan ikke laste telefonbok.\0"
|
|
322 "Kan ikke laste RAS Manager port informasjon.\0"
|
|
323 "Kan ikke lese bruker preferences fra registeret.\0"
|
|
324 "Kan ikke laste skript informasjon.\0"
|
|
325 "Kan ikke vise skript.log med notepad.exe\0"
|
|
326 "Kan ikke redigere switch.inf med notepad.exe\0"
|
|
327 "Kan ikke laste TAPI informasjon.\0"
|
|
328 "Kan ikke laste X.25 informasjon.\0"
|
|
329 "Kan ikke opprette nye telefonbøker.\0"
|
|
330 "Kan ikke aktivere delt tilgang.\0"
|
|
331 "Kan ikke koble til telefonbok enhet.\0"
|
|
332 "Kan ikke få sende/motta buffer.\0"
|
|
333 "Kan ikke få status informasjon for en port.\0"
|
|
334 "Kan ikke retrieve protokoll informasjon.\0"
|
|
335 "Kan ikke receive buffer from device.\0"
|
|
336 "Kan ikke send buffer to device.\0"
|
|
337 "Kan ikke retrieve data.\0"
|
|
338 "Kan ikke lagre TAPI informasjon.\0"
|
|
339 "Kan ikke lagre data.\0"
|
|
340 "The script has halted.\0"
|
|
341 "The script has halted due to an error. Do you wish to view the error log?\0"
|
|
342 "Kan ikke sette auto-dial informasjon.\0"
|
|
343 "Kan ikke slette lagret passord.\0"
|
|
344 "Kan ikke skrive telefonbok.\0"
|
|
345 "Skriving egenskapene til registeret\0"
|
|
346 "Kan ikke skrive snarvei filen.\0"
|
|
347 "OK\0"
|
|
348 "Hva er din ISP telefonnummer?\0"
|
|
349 "Telefonnummer for å ringe\0"
|
|
350 "Passordet og bekreftet passord felt stemmer ikke.\0"
|
|
351 "Nytt passord og bekreftet passord felt stemmer ikke.\0"
|
|
352 "pbk\0"
|
|
353 "Telefonbok filer (*.pbk)\0"
|
|
354 "*.pbk\0"
|
|
355 "Åpne telefonbok\0"
|
|
356 "Clone Phonebook Entry\0"
|
|
357 "Rediger telefonbok enheter\0"
|
|
358 "Ny telefonbok enheter\0"
|
|
359 "Telefonnummer\0"
|
|
360 "Telefonnummere\0"
|
|
361 "Nettverk tilkobling\0"
|
|
362 "Du må velge et siste nettverk protokoll.\0"
|
|
363 "Før du kan kontakte PPP servers må du installere et nettverk protokoll med kontroll nettverk applet.\0"
|
|
364 "&Ny prefiks:\0"
|
|
365 "&Prefikser:\0"
|
|
366 "Telefonnummer prefikser\0"
|
|
367 "En eller flere requested nettverk protokoller tilkobling mislykkes.\n\n\0"
|
|
368 "Press Accept to use the connection as is, or Hang Up to disconnect.\0"
|
|
369 "Point-to-point protocol settings to use when %1 initiates a demand dial connection on interface %2:\0"
|
|
370 "[For å endre lagret passord, trykk her]\0"
|
|
405 "NetBEUI protocol is required to call older RAS servers.\0"
|
|
406 "Before you can call older RAS servers you must install the NetBEUI protocol. NetBEUI can be installed with the Control Panel Network applet.\0"
|
|
407 "&Redial\0"
|
|
408 "You have chosen to disable one or more transports. Doing so requires the routing managers and routing protocols for the disabled transports to be removed from this demand-dial interface.\nClick Yes if you want to continue, or No if you want to re-enable the transports.\0"
|
|
409 "Internett tilkobling deling\0"
|
|
410 "Demand-dial interface dial-in account.\0"
|
|
411 "You now need to set the dial-out credentials that interface '%1' will use when connecting to the remote router. These credentials must match the dial-in credentials configured on the remote router. When connecting to a Win NT4/2000 router, the user name must also match the interface name of the remote router.\0"
|
|
412 "mpradmin.hlp\0"
|
|
413 "&Move successful number or address to the top of the list on connection\0"
|
|
414 "&Nytt telefonnummer eller adresse:\0"
|
|
415 "&Telefonnummer eller adresser:\0"
|
|
416 "Nummere og adresser\0"
|
|
417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internett\0"
|
|
418 "Ingen\0"
|
|
419 "SLIP: Unix Connection\0"
|
|
420 "Alle enheter tilkoblet.\0"
|
|
421 "Receiving registration result...\0"
|
|
422 "Sending callback information...\0"
|
|
423 "Sending new password...\0"
|
|
424 "Calculating link speed...\0"
|
|
425 "Checking authentication status...\0"
|
|
426 "Registering your computer on the network...\0"
|
|
427 "Retrying authentication...\0"
|
|
428 "Verifying username and password...\0"
|
|
429 "Authenticated.\0"
|
|
430 "Connecting through %1...\0"
|
|
431 "Dialing...\0"
|
|
432 "Modems connecting...\0"
|
|
433 "Kobler til over kabel...\0"
|
|
434 "Dialing %1...\0"
|
|
435 "Kobler til over X.25 til %1...\0"
|
|
436 "Postconnecting through %1...\0"
|
|
437 "Preconnecting through %1...\0"
|
|
438 "Tilkoblet.\0"
|
|
439 "Enhet tilkoblet.\0"
|
|
440 "Frakoblet.\0"
|
|
441 "Modem tilkoblet.\0"
|
|
442 "Kabel tilkoblet.\0"
|
|
443 "Opening port...\0"
|
|
444 "X.25 tilkoblet.\0"
|
|
445 "Port opened.\0"
|
|
446 "Postconnect complete.\0"
|
|
447 "Preconnect complete.\0"
|
|
448 "Forbreder på svar...\0"
|
|
449 "Sjekker nettverk protokoll tilkoblinger...\0"
|
|
450 "Verifying username and password...\0"
|
|
451 "Connected, bundling additional lines\0"
|
|
452 "Ukjent state.\0"
|
|
453 "Venter på svar...\0"
|
|
454 "Waiting for modem reset...\0"
|
|
455 "Gjør telefonnummer endringen permanent?\0"
|
|
456 "scp\0"
|
|
457 "*.scp\0"
|
|
458 "Dial-up script files (*.scp)\0"
|
|
459 "Utforsk Dial-Up Skripter\0"
|
|
460 "You must check at least one modem or adapter.\0"
|
|
461 "Telefonnummer\0"
|
|
462 "TCP/IP protocol is required to call SLIP servers.\0"
|
|
463 "Before you can call SLIP servers you must install the TCP/IP protocol. TCP/IP can be installed with the Control Panel Network applet.\0"
|
|
464 "Status\0"
|
|
465 "&Ny suffiks:\0"
|
|
466 "&Suffiks:\0"
|
|
467 "Phone Number Suffixes\0"
|
|
468 "You can go on to choose special settings, if necessary.\0"
|
|
469 "Tilpasset innstillinger\0"
|
|
470 "Manual Modem Command Terminal\0"
|
|
471 "After Dial Terminal\0"
|
|
472 "Before Dial Terminal\0"
|
|
473 "SLIP Login Terminal\0"
|
|
474 "10 minutter\0"
|
|
475 "10 sekunder\0"
|
|
476 "1 time\0"
|
|
477 "1 minutter\0"
|
|
478 "24 timer\0"
|
|
479 "2 timer\0"
|
|
480 "2 minutter\0"
|
|
481 "30 minutter\0"
|
|
482 "30 sekunder\0"
|
|
483 "3 sekunder\0"
|
|
484 "4 timer\0"
|
|
485 "4 minutter\0"
|
|
486 "5 minutter\0"
|
|
487 "5 sekunder\0"
|
|
488 "8 timer\0"
|
|
489 "aldri\0"
|
|
490 "You can make the new connection available to any user or only to yourself.\0"
|
|
491 "Connection Availability\0"
|
|
492 "Discard multiple line settings for the entry?\0"
|
|
493 "Utilgjengelig enhet\0"
|
|
494 "Logon Preferences\0"
|
|
495 "Dial-up Preferences\0"
|
|
496 "X.25\0"
|
|
497 "X.25 PAD\0"
|
|
498 "You can let other computers access resources through this dial-up connection.\0"
|
|
499 "VPN Server Selection\0"
|
|
500 "Cannot enable on-demand dialing.\0"
|
|
501 "What is the name or address of the VPN server?\0"
|
|
502 "Cannot disable on-demand dialing.\0"
|
|
503 "Public Network\0"
|
|
504 "ReactOS can make sure the public network is connected first.\0"
|
|
505 "VPN1\0"
|
|
506 "Internett tilkobling deling\0"
|
|
507 "You can let a local network access resources through this dial-up connection.\0"
|
|
508 "Host eller Gjest?\0"
|
|
509 "Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'.\n\nIt will now be enabled for connection '%2' instead.\0"
|
|
510 "To connect two computers, your computer must be identified as either a host or a guest.\0"
|
|
511 "When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address 192.168.0.1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing?\0"
|
|
512 "Velg en enhet\0"
|
|
513 "Dette er enheten som vil bli brukt for å lage tilkoblingen.\0"
|
|
514 "&Koble til\0"
|
|
515 "Let the server determine encryption\0"
|
|
516 "Always encrypt my data\0"
|
|
517 "Use MPPE-40 data encryption\0"
|
|
518 "Use MPPE-128 data encryption\0"
|
|
519 "The current encryption selection requires MS-CHAP or EAP authentication.\0"
|
|
520 "Custom Authentication Message\0"
|
|
521 "Kobler til %1...\0"
|
|
522 "Tilkobling navn\0"
|
|
523 "Automatisk\0"
|
|
524 "PPTP VPN\0"
|
|
525 "L2TP IPSec VPN\0"
|
|
526 "Velg typen av tilkoblingen.\0"
|
|
527 "Typen av tilkoblingen\0"
|
|
528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0"
|
|
529 "Virtual Private Connection\0"
|
|
530 "Use any form of authentication required including clear text. Do not encrypt data.\0"
|
|
531 "Use any form of authentication that requires passwords to be encrypted. Do not encrypt data.\0"
|
|
532 "Please type a name for the entry.\0"
|
|
533 "Encrypt passwords and data.\0"
|
|
534 "Please type a port number between 1 and 65535.\0"
|
|
535 "Specify custom authentication and data encryption with the Settings button.\0"
|
|
536 "Use any form of authentication that requires encrypted passwords. Do not encrypt data.\0"
|
|
537 "Krypter passordet og data.\0"
|
|
538 "Specify custom authentication and data encryption with the Settings button.\0"
|
|
539 "The port number is already used by another entry.\nPlease enter a unique port number.\0"
|
|
540 "Please enter one or more ports for incoming responses.\0"
|
|
541 "Please select the entry to be deleted.\0"
|
|
542 "1 sekund\0"
|
|
543 "Please select the entry to be modified.\0"
|
|
549 "What is the name of the other computer you are connecting to?\0"
|
|
576 "20 minutter\0"
|
|
579 "Specify a name for this connection to your workplace.\0"
|
|
581 "Network Application Settings\0"
|
|
582 "Type a name for this connection in the following box.\0"
|
|
583 "Type the name of the other computer in the following box.\0"
|
|
584 "Type the name of your ISP in the following box.\0"
|
|
585 "What is the name of the service that provides your Internet connection?\0"
|
|
586 "Please type the IP address of the server computer on the private network.\0"
|
|
587 "Advanced Settings\0"
|
|
588 "The entry name begins with a period. or contains some invalid characters.\nChoose a different name.\0"
|
|
589 "Egenskaper\0"
|
|
1512 "Kommunikasjon Port\0"
|
|
1523 " kanal\0"
|
|
1526 "Smartkort\0"
|
|
1527 "Du kan bruke ditt smartkort med denne tilkoblingen.\0"
|
|
1528 "Direkte tilkobling\0"
|
|
1529 "Venligst velg en enhet for denne tilkoblingenn.\0"
|
|
1530 "Verdana Bold\0"
|
|
1531 "12\0"
|
|
1532 "Tilkobling type\0"
|
|
1533 "Select the type of demand dial interface you want to create.\0"
|
|
1534 "Velg en enhet\0"
|
|
1535 "This is the device that will be used to make the connection.\0"
|
|
1536 "Phone Number\0"
|
|
1537 "Enter the phone number of the remote server or router you are calling.\0"
|
|
1538 "VPN Type\0"
|
|
1539 "Select the type of VPN interface you want to create.\0"
|
|
1540 "Destination Address\0"
|
|
1541 "What is the name or address of the remote router?\0"
|
|
1544 "IP Addresse\0"
|
|
1545 "Configure this router's IP address for this interface.\0"
|
|
1546 "Name Server Addresses\0"
|
|
1547 "Configure DNS and WINS addresses for use by this interface.\0"
|
|
1548 "Router Scripting\0"
|
|
1549 "You can set up a scripting for connecting to the remote router.\0"
|
|
1550 "Dial In Credentials\0"
|
|
1551 "Configure the user name and password that the remote router will use when it dials in to this server.\0"
|
|
1552 "Dial Out Credentials\0"
|
|
1553 "Configure the user name and password to be used when connecting to the remote router.\0"
|
|
1554 "Interface Navn\0"
|
|
1555 "velg navnet etter hvem denne nye interface vil bli kjent som.\0"
|
|
1556 "Ingen tilgjengelig enheter\0"
|
|
1557 "En brukerkonto som heter %1 finnes allerede på lokal datamaskin. skal demand dial interface bli konfigurert for å bruke denne brukerkontoen?\0"
|
|
1558 "Det er ingen sikkerhet protokoll instillinger for SLIP server tilkoblinger.\0"
|
|
1559 "Godta usikkert passord\0"
|
|
1560 "Krev sikkert passord\0"
|
|
1561 "Bruk smartkort\0"
|
|
1562 "You must select at least one password authentication protocol.\0"
|
|
1563 "Ingen kryptering er godtatt (server vil koble fra hvis den trenger kryptering)\0"
|
|
1564 "Optional encryption (connect even if no encryption)\0"
|
|
1565 "Require encryption (disconnect if server declines)\0"
|
|
1566 "Maximum strength encryption (disconnect if server declines)\0"
|
|
1567 " (kryptering aktivert)\0"
|
|
1568 "Internett konto Informasjon\0"
|
|
1569 "Du vil trenge et konto navn og passord for å logge på din Internett konto.\0"
|
|
1570 "The selected EAP package does not provide encryption keys. Select an EAP package that does provide keys or select not to encrypt.\0"
|
|
1571 "The current encryption selection requires EAP or some version of MS-CHAP logon security methods.\0"
|
|
1572 "Protokoller og Sikkerhet\0"
|
|
1573 "Select transports and security options for this connection.\0"
|
|
1574 "The protocols you have selected include PAP, SPAP, and/or CHAP. If one of these is negotiated, data encryption will not occur. Do you want to keep these settings?\0"
|
|
1575 "For å koble til '%1', må du først være koblet til '%2'. Vil du koble til '%2' nå?\0"
|
|
1576 "Koble til med paraell kabel...\0"
|
|
1577 "Koble til med infrarød...\0"
|
|
1578 "Parallel kabel tilkoblet.\0"
|
|
1579 "Infrarød tilkoblet.\0"
|
|
1580 "This connection was configured to use a data encryption strength that is not supported by the installed software. The security properties of this connection have been reset to the available encryption strengths.\0"
|
|
1581 "Typ&en av VPN:\0"
|
|
1582 "Venligst skriv inn et brukernavn.\0"
|
|
1583 "This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users?\0"
|
|
1584 "For example, you could type the name of your workplace or the name of a server you will connect to.\0"
|
|
1585 "Konto informajon\0"
|
|
1586 "The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made.\0"
|
|
1587 "The controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one.\0"
|
|
1588 "Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access them.\0"
|
|
1589 "Følgende beskjed ble motatt fra din tjeneste levrandør:\r\n\r\n%1\0"
|
|
1590 "Koble på nytt for %1\0"
|
|
1591 "Tjenestenavn\0"
|
|
1592 "Hva er navnet på tjenesten som skaffer din bredbånd tilkobling?\0"
|
|
1593 "Du vil trenge et kontonavn og passord for å logge på din konto\0"
|
|
1594 "PPPOE1-0\0"
|
|
1595 "Point-to-Point Protocol over Ethernet (PPPoE)\0"
|
|
1596 "Type of &broadband connection to make:\0"
|
|
1611 "Bredbånd tilkobling\0"
|
|
1612 "You have selected to use a preshared key but you have not entered one.\nPlease enter a preshared key.\0"
|
|
1613 "Cannot Commit Credentials\0"
|
|
1634 "Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, ReactOS cannot display the properties of this connection or the home network.\n\nTo configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, in the Administrative Tools control panel, double-click Services, right-click Windows Management Instrumentation, and then click Start.\0"
|
|
1635 "ReactOS cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore ReactOS to an earlier time (called a restore point). System Restore is located in the System Tools folder in Accessories.\0"
|
|
1646 "Godta innkommende echo request\0"
|
|
1647 "Godta innkommende timestamp request\0"
|
|
1648 "Godta innkommende mask request\0"
|
|
1649 "Godta innkommende router request\0"
|
|
1650 "Godta innkommende destination unreachable\0"
|
|
1651 "Godta innkommende source quench\0"
|
|
1652 "Godta innkommende parameter problem\0"
|
|
1653 "Godta innkommende time exceeded\0"
|
|
1654 "Allow redirect\0"
|
|
1655 "logg\0"
|
|
1656 "*.log\0"
|
|
1657 "Brannmur logg filer (*.log)\0"
|
|
1658 "Bla gjennom\0"
|
|
1663 "Velg et privat nettverk tilkobling\0"
|
|
1664 "To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections.\0"
|
|
1665 "Messages sent to this computer will be repeated back to the sender. This is commonly used for troubleshooting, for example, to ping a machine.\0"
|
|
1666 "Data sent to this computer can be acknowledged with a confirmation message indicating the time that the data was received.\0"
|
|
1667 "This computer will listen for and respond to requests for more information about the public network to which it is attached.\0"
|
|
1668 "This computer will respond to requests for information about the routes it recognizes.\0"
|
|
1669 "Data sent over the Internet that fails to reach this computer due to an error will be discarded and acknowledged with a ""destination unreachable"" message explaining the failure.\0"
|
|
1670 "When this computer's ability to process incoming data cannot keep up with the rate of a transmission, data will be dropped and the sender will be asked to slow down.\0"
|
|
1671 "When this computer discards data it has received due to a problematic header, it will reply to the sender with a ""bad header"" error message.\0"
|
|
1672 "When this computer discards an incomplete data transmission because the entire transmission required more time than allowed, it will reply to the sender with a ""time expired"" message.\0"
|
|
1673 "Data sent from this computer will be rerouted if the default path changes.\0"
|
|
1675 "The value entered for the log file size is not valid. Enter a value between 1 and 32767 k.\0"
|
|
1685 "Your user account does not have permission to use this connection. Usually, this is because you are logged in as Guest.\0"
|
|
1686 "Skriv inn kontonavn og passord. (Hvis du har glemt en eksistende kontonavn eller passord, kontakt din nettverk administrator.)\0"
|
|
1687 "Datamaskin Na&vn\0"
|
|
1688 "ISP N&avn\0"
|
|
1689 "Bedrift N&avn\0"
|
|
1690 "Hva er telefonnummer som du vil bruke for å lage denne tilkoblingen?\n\0"
|
|
7301 "Innkommende TCP/IP egenskaper\0"
|
|
7302 "Du må velge en verdi fra %1 til %2 for dette feltet.\0"
|
|
7306 "Innkommende tilkobling feil\0"
|
|
7307 "Innkommende tilkobling generielt feil\0"
|
|
7308 "Innkommende tilkobling\0"
|
|
7309 "Innkommende tilkobling Nettverk feil\0"
|
|
7310 "Innkommende tilkobling Multilink Status feil\0"
|
|
7311 "Innkommende tilkobling feil\0"
|
|
7312 "Innkommende tilkobling Initialization Error\0"
|
|
7313 "Innkommende tilkobling TCP/IP egenskaper feil\0"
|
|
7314 "Innkommende tilkobling IPX egenskaper feil\0"
|
|
7315 "Innkommende tilkobling feil\0"
|
|
7316 "Generisk\0"
|
|
7317 "Enhet\0"
|
|
7318 "Miscellaneous Database\0"
|
|
7319 "Bruker database\0"
|
|
7320 "Protokoll database\0"
|
|
7321 "Du må sette inn påloggings navn for nye brukeren eller trykke på avbryt.\0"
|
|
7322 "Passordet som du skrev var for kort.\0"
|
|
7323 "Passordet du skrev er ikke det samme. Venligst skriv passordet på nytt.\0"
|
|
7324 "En internal feil har oppstått.\0"
|
|
7325 "Listview\0"
|
|
7326 "An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database.\0"
|
|
7327 "You have insufficient priveleges to add a user to the local system database.\0"
|
|
7328 "The user you are trying create already exists in the local user database.\0"
|
|
7329 "The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected.\0"
|
|
7330 "Unable to reload the system user database because of an internal error.\0"
|
|
7331 "An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt.\0"
|
|
7332 "Unable to load the resources neccessary to display the user tab.\0"
|
|
7333 "An internal error occured while attempting to rollback the changes you made to the local user database.\0"
|
|
7334 "Enhet database håndtere er korrupt.\0"
|
|
7335 "Unable to load the resources neccessary to display the general tab.\0"
|
|
7336 "An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made.\0"
|
|
7337 "En internal feil har oppstått.\0"
|
|
7338 "En internal feil har oppstått: Nettverk komponent database håndtere er korrupt.\0"
|
|
7339 "En internal feil har oppstått.\0"
|
|
7340 "En feil har oppstått mens forsøket på å gjøre endringer du har gjort til nettverk komponenter.\0"
|
|
7341 "En internal feil har oppstått.\0"
|
|
7342 "Ikke mulig å gjøre endringen du har gjort på TCP/IP protokollen til systemet.\0"
|
|
7343 "Ikke mulig å lagre endringene du har gjort på IPX protokoll til systemet.\0"
|
|
7344 "Ikke mulig å vise TCP/IP egenskaper.\0"
|
|
7345 "Ikke mulig å vise IPX egenskaper.\0"
|
|
7346 "Ikke mulig å laste TCP/IP egenskaper fra systemet.\0"
|
|
7347 "Ikke mulig å laste IPX egenskaper fra systemet.\0"
|
|
7348 "Innkommende kommer ann på Routing og fjern tilgang tjeneste som ikke var mulig å starte. For mere informasjon, sjekk systemets logg.\0"
|
|
7349 "Ikke mulig å godta å redigere på nettverk komponeneter på dette tidspunktet fordi det var for øyeblikket blitt endret et annet sted.\0"
|
|
7350 "Nye brukeren du skrev inn ble ikke lagret til lokal bruker database fordi navnet eller passord som du skrev inn er et brudd på system policy (det var for langt, eller dårlig-formet).\0"
|
|
7351 "Systemet er ikke stand til å slette valgte bruker.\0"
|
|
7352 "Ikke mulig å fjerne valgte nettverk komponent fordi det er i bruk.\0"
|
|
7353 "Innkommende tilkobling advarsel\0"
|
|
7354 "Alle brukere som deg vil bli sletter fullstendig og fjernet fra systemet nettopp hvis avbryt er trykket. Er du sikker på at du ønsker å fullstendig fjerne %s?\0"
|
|
7355 "Du er cirka til å bytte til et system behandling konsoll. Denne innkommende tilkobling egenskap sheet vil bli lukket og andre endringer du har gjort vil bli committed til systemet. Er det greit å fortsette?\0"
|
|
7356 "Din nettverk maske verdi har blitt endret. Et null bit i en maske kan bare bli følgt etter andre null bits. For eksempel, et Nettverk Mask verdi, uttrykt i desimal prikket notation, av 255.255.0.0, er gyldig, men 255.0.255.0 er ikke gyldig.\n\0"
|
|
7357 "Bruker rettigheter\0"
|
|
7358 "Du kan bestemme brukere som kan koble til denne datamaskinen.\0"
|
|
7359 "Enheter for Innkommende tilkoblinger\0"
|
|
7360 "Du kan velge enheter din datamaskin bruker for å godta innkommene tilkoblinger.\0"
|
|
7361 "Innkommende Virtuel Privat Nettverk (VPN) tilkobling\0"
|
|
7362 "En annen datamaskin kan koble til din gjennom en VPN tilkobling\0"
|
|
7363 "Nettverk programvare\0"
|
|
7364 "Nettverk programvare godtar denne datamaskinen å godta tilkoblinger fra andre datamaskiner.\0"
|
|
7365 "Fullfører ny tilkobling veiviseren\0"
|
|
7366 " \0"
|
|
7367 "Innkommende tilkoblinger\0"
|
|
7371 "Ingen maskinvare kabel av godtatt samtaler er installert.\0"
|
|
7372 " \0"
|
|
7373 "Bestem spesifisert &nettverk nummer:\0"
|
|
7374 "Bestem &nettverk nummer sekvensiell fra:\0"
|
|
7375 "Ny bruker\0"
|
|
7376 "Tilkobling enhet\0"
|
|
7377 "Hvilken enheter ønsker du å bruke for å lage denne tilkoblingen?\0"
|
|
7378 "Ingen enhets kabel som er godtatt direkte tilkobling er for øyeblikket installert.\0"
|
|
7379 "Nye innkommende tilkobling advarsel\0"
|
|
7380 "Fordi dette er Win 2000 Server høre til eller kontrollere et domene, må du bruke Routing og fjern tilgang system konsoll for å konfigurere denne datamaskinen å motta innkommene tilkoblinger. Avbryt endringer og bytt til denne Konsoll?\n\0"
|
|
7381 "G&i nettverk nummer automatisk\0"
|
|
7382 "G&i nettverk nummer automatisk\0"
|
|
7383 "Innkommene tilkoblinger kan ikke levere ipx nettverk nummere 00000000 eller FFFFFFFF. Venligst heller endre utpekt nettverk nummere eller bruk automatisk nettverk nummer tildeling.\0"
|
|
7384 "Til\0"
|
|
7385 "Komminikasjon Port (%s)\0"
|
|
7386 "Nettverk tilkoblinger viser ikke noen spesielle valg for inngående tilkoblinger som har blitt satt ved å bruke Lokal bruker behandling eller Fjern tilgang Policy konsoll. For riktig og rette informasjon på innkommende tilkoblinger, trenger du å bruke disse konsollene.\0"
|
|
7387 "Brukeren tilbakeringing modus som du har valg trenger at du skriver inn et gyldig tilbakeringing nummer.\0"
|
|
7388 "ReactOS må starte på nytt for å fullføre oppgaven. Er det greit å starte på nytt?\0"
|
|
7389 "Nåværende valgte enhet har ingen konfigurasjon valg tilgjengelig.\0"
|
|
7390 "Ugyldig rekke\0"
|
|
7391 "Du har spurt om at '%1' skal være deaktivert for innkommende tilkoblinger. For å deaktivere denne, må du stoppe 'Server' tjenesten. Mens den er stoppet, alle delte mapper eller skrivere på denne datamaskinen vil ikke lenger bli tilgjengelig for alle andre datamaskiner. Ønsker du å bringe opp en system konsoll slik at det vil la deg stoppe 'Server' tjenesten?\r\n\nUnder datamaskin behandling, trykk på Systemverktøy også trykk på tjenester. På høyre side, høyre-klikk Server også trykk på stopp knappen.\0"
|
|
7392 "Denne serial port er ikke aktivert for bruk i en direkte tilkobling til en annen datamaskin. Det vil bli aktivert etter du fullfører denne veiviseren. Du kan så konfigurere port hastigheten og andre egenskaper ved å høyre-klikke ikonet for denne tilkoblingen og velge egenskaper.\n\0"
|
|
7393 "Innkommende tilkoblinger\0"
|
|
7394 "IP addressen pool som du skrev inn er ugyldig.\0"
|
|
7395 "Masken som er gitt er ugyldig.\0"
|
|
7396 "Start addressen som er skrevet for TCP/IP pool er ugyldig. Det må være mellom 1.0.0.0 og 224.0.0.0 og det må ikke være i formen 127.x.x.x.\0"
|
|
7397 "TCP/IP pool som er skrevet er ugyldig fordi adressen er mere spesiell enn masken.\0"
|
|
7398 "Start addressen må være mindre enn slutt adressen.\0"
|
|
7399 "Routing og Fjern tilgang tjeneste er i prosess for å stoppe. Til det stopper, innkommende tilkobling valg er ikke tilgjenlig. Vennligst vent et øyeblikk eller prøv igjen.\0"
|
|
7400 "%s (%s)\0"
|
|
7401 "%s (%d kanaler)\0"
|
|
7402 "Innkommende tilkoblinger VPN (PPTP)\0"
|
|
7403 "Innkommende tilkoblinger VPN (L2TP)\0"
|
|
7404 "IP Sikkerhet (IKE)\0"
|
|
7405 "127.0.0.1\0"
|
|
7406 "Du har ikke tilstrekkelig privilegium for å sette opp innkommende tilkoblinger\0"
|
|
29900 "Kan ikke laste Fjern tilgang tilkobling behandling tjeneste.\0"
|
|
29901 "Kan ikke laste filen MPRAPI.DLL i system32 mappen.\0"
|
|
END
|