mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-03 21:09:19 +00:00
393a88a372
Main goal was making the dlg display well in 640x480 resolution. Since the dialogs in that propsheet had very different sizes between the languages that was a lot of work. Now all of the propsheet-dlgs are harmonized in size to 252x220. Also I found a way to align some controls in a way that they are more immune to differing languages lengths for specific strings, so we can currently to 100% use the same controls dimensions and positions also, which is a very nice trait. I double-checked all dialogs visually in ResHacker for all languages (except no-NO.rc for technical reasons), and they do look all very well like that. The slider for the alarms dlg I enlarged in x, it has 100 distinct positions, so a larger slider helps the user not having to position the mouse extremely accurate. I also fixed various typos, and several places where text cutoff occurred for many languages, too many to name them all. Some dummy-strings "unknown" I changed to "?" instead. That still allows to see its position in a previewer, but does not lure all the translators into translating that nonsense, and therefore keeps the rcs better in sync. It also shrinks binary size.
173 lines
9.2 KiB
Text
173 lines
9.2 KiB
Text
// COPYRIGHT: 2007 Javier Remacha
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_POWERSCHEMESPAGE_ACDC DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Combinaciones de energía"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Seleccione la combinación de energía cuya configuración sea la más adecuada para su equipo. Tenga en cuenta que, si cambia la configuración siguiente, se modificará la combinación seleccionada.", -1, 37, 6, 208, 36
|
|
GROUPBOX "C&ombinaciones de energía", -1, 6, 43, 240, 50
|
|
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 85, 72, 80, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "E&liminar", IDC_DELETE_BTN, 173, 72, 64, 14, WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX "", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 119
|
|
LTEXT "Cuando el equipo está:", IDC_SAT, 12, 110, 60, 15
|
|
LTEXT "Enchufado", IDC_SAC, 100, 110, 50, 15
|
|
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 141, 122, 0, 0
|
|
LTEXT "Con batería", IDC_SDC, 173, 110, 50, 15
|
|
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 218, 122, 0, 0
|
|
LTEXT "Apagar &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Apagar los &discos duros:", IDC_DISK, 13, 163, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 160, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 160, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Suspender el equipo:", IDC_STANDBY, 13, 178, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "El sistema &hiberna:", IDC_HIBERNATE, 13, 193, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_HIBERNATEDCLIST, 173, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_POWERSCHEMESPAGE_AC DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Combinaciones de energía"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Seleccione la combinación de energía cuya configuración sea la más adecuada para su equipo. Tenga en cuenta que, si cambia la configuración siguiente, se modificará la combinación seleccionada.", -1, 37, 6, 208, 36
|
|
GROUPBOX "C&ombinaciones de energía", -1, 6, 43, 240, 50
|
|
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 85, 72, 80, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "E&liminar", IDC_DELETE_BTN, 173, 72, 64, 14, WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX "", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 119
|
|
LTEXT "Apagar &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Apagar los &discos duros:", IDC_DISK, 13, 163, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 160, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Suspender el equipo:", IDC_STANDBY, 13, 178, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 175, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "El sistema &hiberna:", IDC_HIBERNATE, 13, 193, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 190, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Alarmas"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Alarma de batería baja", -1, 6, 7, 239, 99
|
|
AUTOCHECKBOX "Activar &la alarma cuando alcanza el nivel de potencia:", IDC_ALARM1, 15, 17, 225, 10, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "xxx%", IDC_ALARMVALUE1, 28, 32, 20, 10
|
|
CONTROL "", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 47, 32, 194, 15
|
|
PUSHBUTTON "Acción de la alar&ma...", -1, 148, 50, 88, 14, WS_DISABLED //FIXME: accelerator collision &m
|
|
LTEXT "Notificación:", -1, 28, 67, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMMSG1, 118, 67, 125, 10
|
|
LTEXT "Acción:", -1, 28, 79, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMAKTION1, 118, 79, 125, 10
|
|
LTEXT "Ejecutar programa:", -1, 28, 91, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMPROG1, 118, 91, 125, 10
|
|
GROUPBOX "Alarma de batería crítica", -1, 6, 115, 239, 99
|
|
AUTOCHECKBOX "A&ctivar la alarma cuando alcanza el nivel de potencia:", IDC_ALARM2, 15, 125, 225, 10, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "xxx%", IDC_ALARMVALUE2, 28, 140, 20, 10
|
|
CONTROL "", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 47, 140, 194, 15
|
|
PUSHBUTTON "Acción de la alar&ma...", -1, 148, 158, 88, 14, WS_DISABLED //FIXME: accelerator collision &m
|
|
LTEXT "Notificación:", -1, 28, 175, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMMSG2, 118, 175, 125, 10
|
|
LTEXT "Acción:", -1, 28, 187, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMAKTION2, 118, 187, 125, 10
|
|
LTEXT "Ejecutar programa:", -1, 28, 199, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMPROG2, 118, 199, 125, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Opciones avanzadas"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Seleccione los ajustes de ahorro energético que desee usar.", -1, 37, 6, 208, 20
|
|
GROUPBOX "Opciones", -1, 6, 30, 240, 65
|
|
AUTOCHECKBOX "Mo&strar siempre el icono en la barra de tareas", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, 17, 43, 220, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "S&olicitar una contraseña tras un tiempo de inactividad", IDC_PASSWORDLOGON, 17, 60, 220, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Atenuar monitor cuando esté funcionando con batería", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 17, 78, 220, 10, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Botones de encendido", -1, 6, 101, 240, 110
|
|
LTEXT "&Cuando cierre la tapa de mi ordenador portátil:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
|
|
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Cuando pr&esione el botón de encendido de mi equipo:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 145, 222, 10
|
|
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 157, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Cua&ndo presione el botón de suspender del equipo:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 175, 222, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 187, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Hibernación"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Cuando su equipo hiberna, almacena lo que hay en memoria en el disco duro y luego se apaga. Cuando sale del modo de hibernación vuelve a su estado anterior. ", -1, 37, 6, 208, 35
|
|
GROUPBOX "Hibernar ", -1, 6, 41, 240, 32
|
|
AUTOCHECKBOX "Habilitar &hibernación", IDC_HIBERNATEFILE, 17, 55, 210, 10, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Espacio en disco para hibernación ", -1, 6, 80, 240, 76
|
|
LTEXT "Espacio libre en disco:", -1, 15, 95, 150, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_FREESPACE, 170, 95, 70, 10
|
|
LTEXT "Espacio en disco requerido para hibernar:", -1, 15, 115, 150, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 170, 115, 70, 10
|
|
LTEXT "Debe liberar algo de espacio en el disco para que su equipo pueda hibernar.", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SAVEPOWERSCHEME DIALOGEX 0, 0, 190, 62
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Save Scheme"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Save this power scheme as:", -1, 7, 7, 180, 8
|
|
EDITTEXT IDC_SCHEMENAME, 7, 18, 176, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 79, 40, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 133, 40, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLNAME_1 "Opciones de energía"
|
|
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Configura los parámetros de ahorro de energía de su equipo."
|
|
IDS_PERCENT "%i%%"
|
|
IDS_SOUND "Sonido"
|
|
IDS_TEXT "Texto"
|
|
IDS_CONFIG1 "Configuración para la combinación de energía %s"
|
|
IDS_CONFIG2 "Opciones avanzadas para %s"
|
|
IDS_NOACTION "No hacer nada"
|
|
IDS_PowerActionNone1 "No hacer nada"
|
|
IDS_PowerActionUnknown "desconocido"
|
|
IDS_PowerActionSleep "Suspender"
|
|
IDS_PowerActionHibernate "Hibernar"
|
|
IDS_PowerActionShutdown "Apagar"
|
|
IDS_PowerActionRestart "Reiniciar"
|
|
IDS_PowerActionShutdownOff "Apagar y desc. la corriente"
|
|
IDS_PowerActionWarmEject "Preguntarme qué hacer"
|
|
IDS_PowerActionNone2 "Nada"
|
|
IDS_TIMEOUT1 "Tras 1 min"
|
|
IDS_TIMEOUT2 "Tras 2 min"
|
|
IDS_TIMEOUT3 "Tras 3 min"
|
|
IDS_TIMEOUT4 "Tras 5 min"
|
|
IDS_TIMEOUT5 "Tras 10 min"
|
|
IDS_TIMEOUT6 "Tras 15 min"
|
|
IDS_TIMEOUT7 "Tras 20 min"
|
|
IDS_TIMEOUT8 "Tras 25 min"
|
|
IDS_TIMEOUT9 "Tras 30 min"
|
|
IDS_TIMEOUT10 "Tras 45 min"
|
|
IDS_TIMEOUT11 "Tras 1 hora"
|
|
IDS_TIMEOUT12 "Tras 2 horas"
|
|
IDS_TIMEOUT13 "Tras 3 horas"
|
|
IDS_TIMEOUT14 "Tras 4 horas"
|
|
IDS_TIMEOUT15 "Tras 5 horas"
|
|
IDS_TIMEOUT16 "Nunca"
|
|
IDS_DEL_SCHEME "¿Está seguro de que desea eliminar la combinación de energía: ""%s""?"
|
|
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Eliminar combinación"
|
|
IDS_DEL_SCHEME_ERROR "Unable to delete power scheme"
|
|
END
|