mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-23 08:55:19 +00:00

addendum to 0.4.11-dev-673-g
04e1263921
Actually this control must not statically consume width of 170.
There are two different versions of that dialog.
One has a "change"-button. In this case the edit must be only 100 wide.
In case we have the version without the change button, we resize it to have
170 width (same as its neighbor).
This commit is shared work of
Stanislav Motylkov, Giannis Adamopoulos and Joachim Henze.
Commit supersedes PR#1056.
976 lines
57 KiB
Text
976 lines
57 KiB
Text
/*
|
||
Translators:
|
||
Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru)
|
||
Abdulganiev Rafael (abdulganiev.rafael[at]gmail.com)
|
||
Stanislav Motylkov (binarymaster@mail.ru)
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
MENU_001 MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||
MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||
MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||
MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* shellview background menu */
|
||
MENU_002 MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Вид", FCIDM_SHVIEW_VIEW
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||
MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||
MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||
MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||
END
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||
END
|
||
MENUITEM "В&ыровнять значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "О&бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Вставить", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
||
MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* menubar EDIT menu */
|
||
MENU_003 MENU
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
||
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
||
MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
||
MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Ко&пировать в папку...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
|
||
MENUITEM "П&ереместить в папку...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
|
||
MENUITEM "Обратить в&ыделение", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
|
||
END
|
||
|
||
/* shellview item menu */
|
||
MENU_SHV_FILE MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Вырезать", IDM_CUT
|
||
MENUITEM "&Копировать", IDM_COPY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Создать &ярлык", IDM_CREATELINK
|
||
MENUITEM "&Удалить", IDM_DELETE
|
||
MENUITEM "Переи&меновать", IDM_RENAME
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Сво&йства", IDM_PROPERTIES
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_DRAGFILE MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Копировать сюда", IDM_COPYHERE
|
||
MENUITEM "&Переместить сюда", IDM_MOVEHERE
|
||
MENUITEM "Создать &ярлыки здесь", IDM_LINKHERE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Отмена", 0
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Обзор"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
|
||
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
||
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
|
||
END
|
||
|
||
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Обзор"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
|
||
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
|
||
LTEXT "Папка:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
|
||
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
|
||
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Создать папку", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Уведомление"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Д&а для всех", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
|
||
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "%s: сведения"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
|
||
LTEXT "Версия ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
|
||
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
|
||
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
|
||
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
|
||
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
|
||
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
|
||
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
|
||
LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 65, 10
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
|
||
LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
|
||
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
|
||
LTEXT "Доступная физическая память:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
|
||
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Разработчики ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
|
||
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
|
||
END
|
||
|
||
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Выполнить"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и ReactOS откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18
|
||
LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 34, 10
|
||
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 43, 37, 177, 100
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Ярлык"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Тип объекта:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Размещение:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Объект:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "&Рабочая папка:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Б&ыстрый вызов:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
|
||
LTEXT "Ок&но:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
|
||
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Комментарий:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "&Найти объект...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||
PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||
PUSHBUTTON "&Дополнительно...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Дополнительные свойства"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
|
||
LTEXT "Установите нужные свойства для этого ярлыка.", -1, 5, 30, 210, 10
|
||
CHECKBOX "Запускать с другими учетными данными", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
|
||
LTEXT "Позволяет использовать этот ярлык для запуска программы от &имени администратора, в то же время продолжая работу от своего имени, что защищает компьютер от несанкционированных действий других программ.", -1, 50, 60, 175, 40
|
||
CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 104, 145, 10, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Общие"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
||
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
|
||
LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 40, 55, 10
|
||
CONTROL "Папка", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
|
||
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Расположение:", 14008, 8, 56, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Размер:", 14010, 8, 72, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "На диске:", 140101, 8, 88, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Содержит:", 14026, 8, 104, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Создан:", 14014, 8, 128, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 152, 46, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 151, 70, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 151, 70, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 151, 70, 10
|
||
PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Общие"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
||
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10
|
||
CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
|
||
LTEXT "Приложение:", 14006, 8, 53, 50, 10
|
||
ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
|
||
PUSHBUTTON "&Изменить...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Размещение:", 14008, 8, 75, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Размер:", 14010, 8, 91, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "На диске:", 140112, 8, 107, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Создан:", 14014, 8, 131, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Изменен:", 14016, 8, 147, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Открыт:", 14018, 8, 163, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 189, 45, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 188, 67, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 188, 50, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 188, 49, 10
|
||
PUSHBUTTON "&Другие...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Версия"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Версия файла: ", 14000, 10, 10, 55, 10
|
||
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
||
LTEXT "Описание: ", 14002, 10, 27, 45, 10
|
||
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
||
LTEXT "Авторские права: ", 14004, 10, 46, 66, 10
|
||
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
||
GROUPBOX "Дополнительные сведения: ", 14006, 6, 70, 222, 115
|
||
LTEXT "Имя элемента: ", 14007, 13, 82, 63, 10
|
||
LTEXT "Значение: ", 14008, 112, 82, 45, 10
|
||
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
|
||
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Общие"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
|
||
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Тип:", -1, 8, 38, 95, 10
|
||
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Файловая система:", -1, 8, 51, 95, 10
|
||
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
|
||
LTEXT "Занято:", -1, 25, 69, 80, 10
|
||
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
|
||
LTEXT "Свободно:", -1, 25, 82, 80, 10
|
||
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Емкость:", -1, 25, 103, 80, 10
|
||
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
|
||
LTEXT "Диск %c", 14009, 100, 150, 70, 10
|
||
PUSHBUTTON "Очистка &диска", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||
CHECKBOX "&Сжимать для экономии места", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
|
||
CHECKBOX "Разрешить &индексирование диска для быстрого поиска", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Сервис"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Проверка диска", -1, 5, 5, 230, 60
|
||
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
|
||
LTEXT "Проверка тома на наличие ошибок.", -1, 40, 25, 160, 20
|
||
PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 110, 45, 120, 15, WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Дефрагментация диска", -1, 5, 65, 230, 60
|
||
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
|
||
LTEXT "Дефрагментация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 85, 160, 20
|
||
PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 110, 105, 120, 15, WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Архивация", -1, 5, 130, 230, 60
|
||
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
|
||
LTEXT "Архивация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 150, 160, 20
|
||
PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 110, 170, 120, 15, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Оборудование"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
END
|
||
|
||
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Запустить от другого пользователя"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 10, 20, 220, 20
|
||
CHECKBOX "Текущий пользователь %s", 14000, 10, 45, 150, 10
|
||
LTEXT "Защитить мой компьютер и данные от несанкционированной деятельности программ.", -1, 25, 57, 210, 10, WS_DISABLED /* FIXME Не влезает в рамки */
|
||
CHECKBOX "Данная опция может защитить ваш компьютер и данные от вирусов, но программа может работать неправильно", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
|
||
CHECKBOX "Запустить от указанного пользователя:", 14002, 10, 100, 175, 10
|
||
LTEXT "Пользователь:", -1, 20, 118, 54, 10
|
||
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10
|
||
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Свойства: Корзина"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
|
||
GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 72, 220, 70
|
||
RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||
LTEXT "&Максимальный размер (МБ):", -1, 20, 105, 100, 10
|
||
RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
|
||
AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 155, 160, 10, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Выбор программы"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
|
||
LTEXT "Выберите программу для открытия этого файла.", -1, 44, 12, 211, 10
|
||
LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 20
|
||
GROUPBOX "Программы", -1, 7, 42, 249, 187
|
||
CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
|
||
AUTOCHECKBOX "&Использовать ее для всех файлов такого типа", 14003, 20, 193, 225, 10
|
||
PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 198, 207, 50, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Общие"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45
|
||
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
|
||
AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 145, 10
|
||
GROUPBOX "Обзор папок", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "О&ткрывать каждую папку в отдельном окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 165, 10
|
||
GROUPBOX "Щелчки мышью", -1, 7, 110, 249, 60
|
||
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
|
||
AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 180, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "Подчеркив&ать подписи значков", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 175, 10
|
||
PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Вид"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Представление папок", -1, 7, 10, 249, 60
|
||
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
|
||
LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 60, 20, 180, 20
|
||
PUSHBUTTON "&Применить к папкам", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Сброс вида папок", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 7, 80, 105, 10
|
||
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
|
||
PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 160, 210, 100, 14, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Типы файлов"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 7, 10, 125, 10
|
||
CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
|
||
PUSHBUTTON "&Создать", IDC_FILETYPES_NEW, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_FILETYPES_DELETE, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Описание расширения '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70
|
||
LTEXT "Открывать с:", -1, 12, 140, 40, 10
|
||
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10
|
||
LTEXT "Приложение", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10
|
||
PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 180, 140, 65, 14, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 155, 160, 30
|
||
PUSHBUTTON "До&полнительно", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 180, 175, 65, 14, WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Подтверждение замены файла"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Да - для &всех", 12807, 85, 122, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 150, 122, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
|
||
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
||
LTEXT "Папка уже содержит файл ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Папка уже содержит доступный только для чтения файл ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Папка уже содержит системный файл ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Заменить имеющийся файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
||
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
||
LTEXT "следующим файлом?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
||
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Выход из ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
||
LTEXT "Вы действительно хотите выйти из системы?", -1, 35, 16, 146, 8
|
||
DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 41, 39, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Отключить ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
||
LTEXT "Вы действительно хотите выполнить отключение?", -1, 49, 15, 131, 17
|
||
DEFPUSHBUTTON "Отклю&чение", IDOK, 47, 38, 47, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Автозапуск"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Выберите &тип содержимого, а затем действие, автоматически выполняемое при его обнаружении в этом устройстве:", 1000, 7, 7, 215, 20
|
||
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
|
||
GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Выберите выполняемое действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
|
||
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
|
||
AUTORADIOBUTTON "Выдавать &запрос на выбор выполняемого действия", 1006, 14, 177, 202, 10
|
||
PUSHBUTTON "Восстановить умол&чания", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Смешанное содержимое"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
||
LTEXT "На этом диске или устройстве хранится содержимое различных типов.", 1001, 32, 7, 191, 20
|
||
LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
|
||
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Смешанное содержимое"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
||
LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 /* FIXME Не влазит в рамки */
|
||
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
|
||
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
|
||
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
|
||
AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 171, 190, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Автозапуск"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
||
LTEXT "ReactOS может выполнять одно и то же действие при каждом подключении этого устройства.", 1001, 32, 7, 190, 22
|
||
LTEXT "&Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
|
||
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
|
||
AUTOCHECKBOX "&Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 143, 190, 8
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Завершение работы ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
|
||
LTEXT "Выберите желаемое действие.", -1, 39, 7, 167, 10
|
||
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||
LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 38, 167, 41
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 144, 82, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Форматирование"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Начать", IDOK, 53, 198, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
|
||
LTEXT "&Емкость:", -1, 7, 6, 169, 9
|
||
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Файловая система:", -1, 7, 35, 170, 9
|
||
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
|
||
LTEXT "&Размер кластера:", -1, 7, 64, 170, 9
|
||
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Метка тома:", -1, 7, 93, 170, 9
|
||
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||
GROUPBOX "&Способы форматирования:", 4610, 7, 121, 170, 49
|
||
AUTOCHECKBOX "&Быстрое (очистка оглавления)", 28674, 16, 135, 155, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "&Использовать сжатие", 28675, 16, 152, 155, 10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 226, 114
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Проверка диска"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Запуск", IDOK, 114, 95, 50, 14
|
||
GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 5, 7, 214, 40
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 169, 95, 50, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 11, 18, 206, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "&Проверять и восстанавливать поврежденные сектора", 14001, 11, 31, 206, 10
|
||
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 5, 54, 214, 10
|
||
LTEXT "", 14003, 9, 69, 204, 22
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Изменение значка"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Искать значки в этом файле:", -1, 7, 7, 179, 10
|
||
PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Выберите значок из списка ниже:", -1, 7, 36, 179, 10
|
||
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Предупреждение"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
|
||
LTEXT "Этот файл может быть использован операционной системой\n\
|
||
или другим приложением. Изменение этого файла может повредить\n\
|
||
систему или сделать ее менее функциональной.\n\n\
|
||
Вы действительно хотите открыть этот файл?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
|
||
DEFPUSHBUTTON "Да", IDYES, 125, 55, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Нет", IDNO, 180, 55, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
|
||
CAPTION "Создание нового расширения"
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Расширение файла:", -1, 10, 10, 85, 14
|
||
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "<< До&полнительно", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
|
||
LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
|
||
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
|
||
CAPTION "Изменение типа файла"
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
|
||
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "Изменить зна&чок...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
|
||
LTEXT "&Действия:", -1, 5, 37, 70, 10
|
||
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
|
||
PUSHBUTTON "По у&молчанию", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "Подтверждать открытие после &загрузки", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "&Всегда отображать расширение", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "Просматривать в том &же окне", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
|
||
CAPTION "Новое действие"
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Действие:", -1, 5, 7, 150, 10
|
||
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Приложение, исполняющее действие:", -1, 5, 42, 150, 10
|
||
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "&Использовать DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
|
||
CAPTION "Настройка"
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Выберите тип данной папки", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Использовать этот тип в качестве &шаблона:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
|
||
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
AUTOCHECKBOX "Также применять его ко всем &подпапкам", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
|
||
GROUPBOX "Картинка для папки", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "В режиме просмотра эскизов можно разместить картинку для этой папки, которая напомнит о её содержимом.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
|
||
PUSHBUTTON "Выбрать &картинку...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
|
||
PUSHBUTTON "&Восстановить по умолчанию", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
|
||
LTEXT "Просмотр:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
|
||
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
|
||
GROUPBOX "Значок для папки", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Для всех режимов просмотра, кроме эскизов, можно заменить стандартный значок папки на другой.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
|
||
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
|
||
PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
/* columns in the shellview */
|
||
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Название"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Размер"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Изменен"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Атрибуты"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Полный объем"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Свободно"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Владелец"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Группа"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Имя файла"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Категория"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Изначальное расположение"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата удаления"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифта"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Рабочая группа"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Сетевое расположение"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документы"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Состояние"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Комментарии"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Расположение"
|
||
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель"
|
||
|
||
/* special folders */
|
||
IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
|
||
IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер"
|
||
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина"
|
||
IDS_CONTROLPANEL "Панель управления"
|
||
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Администрирование"
|
||
|
||
/* special folders descriptions */
|
||
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Настройка параметров управления для вашего компьютера."
|
||
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Настройка отображения файлов и папок и изменение сопоставлений файлов."
|
||
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Добавление, изменение и управление шрифтами на компьютере."
|
||
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Показывает установленные принтеры и факсы и поможет вам добавить новые."
|
||
|
||
/* context menus */
|
||
IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки"
|
||
IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки"
|
||
IDS_VIEW_LIST "&Список"
|
||
IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица"
|
||
IDS_SELECT "&Выбрать"
|
||
IDS_OPEN "&Открыть"
|
||
IDS_CREATELINK "Создать &ярлык"
|
||
IDS_COPY "Копировать"
|
||
IDS_DELETE "Удалить"
|
||
IDS_PROPERTIES "Свойства"
|
||
IDS_CUT "Вырезать"
|
||
IDS_RESTORE "Восстановить"
|
||
IDS_FORMATDRIVE "Форматировать..."
|
||
IDS_RENAME "Переименовать"
|
||
IDS_PASTE "Вставить"
|
||
IDS_EJECT "Извлечь"
|
||
IDS_DISCONNECT "Отсоединить"
|
||
|
||
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку '%1'"
|
||
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Невозможно создать папку"
|
||
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла"
|
||
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки"
|
||
IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?"
|
||
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти объекты %1?"
|
||
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Вы действительно хотите удалить выбранный элементы(ы)?"
|
||
IDS_TRASHITEM_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' в Корзину?"
|
||
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' и все содержащиеся файлы в Корзину?"
|
||
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Вы действительно хотите переместить элементы %1 в Корзину?"
|
||
IDS_CANTTRASH_TEXT "Файл '%1' не может быть помещен в Корзину. Удалить безвозвратно?"
|
||
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "В этой папке уже имеется элемент '%1'.\n\nЗаменить его?"
|
||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла"
|
||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?"
|
||
|
||
IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование..."
|
||
IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение..."
|
||
IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление..."
|
||
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2"
|
||
IDS_FILEOOP_FROM "Из %1"
|
||
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка"
|
||
|
||
/* message box strings */
|
||
IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузка"
|
||
IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?"
|
||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Завершение работы"
|
||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Вы действительно хотите завершить работу ReactOS?"
|
||
|
||
/* Run File dialog */
|
||
IDS_RUNDLG_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Выполнить (внутренняя ошибка)"
|
||
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Обзор (внутренняя ошибка)"
|
||
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Обзор"
|
||
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
|
||
|
||
/* shell folder path default values */
|
||
IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы"
|
||
IDS_PERSONAL "Мои документы"
|
||
IDS_FAVORITES "Избранное"
|
||
IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка"
|
||
IDS_RECENT "Недавние документы"
|
||
IDS_SENDTO "Отправить"
|
||
IDS_STARTMENU "Главное меню"
|
||
IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка"
|
||
IDS_MYVIDEO "Мои документы\\Мои видеозаписи"
|
||
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол"
|
||
IDS_NETHOOD "Сетевое окружение"
|
||
IDS_TEMPLATES "Шаблоны"
|
||
IDS_APPDATA "Application Data"
|
||
IDS_PRINTHOOD "Принтеры"
|
||
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
|
||
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
|
||
IDS_COOKIES "Cookies"
|
||
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
|
||
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
|
||
IDS_MYPICTURES "Мои документы\\Мои рисунки"
|
||
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
|
||
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы"
|
||
IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование"
|
||
IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка"
|
||
IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки"
|
||
IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои видеозаписи"
|
||
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
|
||
IDS_NETWORKPLACE "Сетевое окружение"
|
||
|
||
IDS_NEWFOLDER "Новая папка"
|
||
|
||
IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск"
|
||
IDS_DRIVE_CDROM "CD-дисковод"
|
||
IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск"
|
||
IDS_DRIVE_FLOPPY "Дисковод 3.5"
|
||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съемный диск"
|
||
IDS_FS_UNKNOWN "Неизвестно"
|
||
|
||
/* Open With */
|
||
IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью"
|
||
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Выбрать программу..."
|
||
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Рекомендуемые программы:"
|
||
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Другие программы:"
|
||
|
||
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Авторы"
|
||
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
|
||
FCIDM_SHVIEW_NEW "Создать"
|
||
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папка"
|
||
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлык"
|
||
IDS_FOLDER_OPTIONS "Свойства папки"
|
||
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Расположение Корзины"
|
||
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступное пространство"
|
||
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистить корзину"
|
||
IDS_PICK_ICON_TITLE "Выбрать значок"
|
||
IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
|
||
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
|
||
|
||
IDS_CANTLOCKVOLUME "Не удалось заблокировать том (код ошибки: %lu)."
|
||
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Не удалось размонтировать том (код ошибки: %lu)."
|
||
IDS_CANTEJECTMEDIA "Не удалось извлечь носитель (код ошибки: %lu)."
|
||
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Не удалось вывести свойства (код ошибки: %lu)."
|
||
IDS_CANTDISCONNECT "Не удалось отсоединить сетевой диск (код ошибки: %lu)."
|
||
|
||
/* Friendly File Type Names */
|
||
IDS_DIRECTORY "Папка с файлами"
|
||
IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS"
|
||
IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS"
|
||
IDS_COM_FILE "Приложение DOS"
|
||
IDS_CPL_FILE "Элемент панели управления"
|
||
IDS_CUR_FILE "Курсор"
|
||
IDS_DB__FILE "Database File"
|
||
IDS_DLL_FILE "Расширение приложения"
|
||
IDS_DRV_FILE "Драйвер устройства"
|
||
IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
|
||
IDS_EXE_FILE "Приложение"
|
||
IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
|
||
IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
|
||
IDS_TLB_FILE "Type Library"
|
||
IDS_FON_FILE "Файл шрифта"
|
||
IDS_TTF_FILE "Файл шрифта TrueType"
|
||
IDS_OTF_FILE "Файл шрифта OpenType"
|
||
IDS_HLP_FILE "Файл справки"
|
||
IDS_ICO_FILE "Значок"
|
||
IDS_INI_FILE "Файл конфигурации"
|
||
IDS_LNK_FILE "Ярлык"
|
||
IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
|
||
IDS_PIF_FILE "Информация о приложении NT VDM"
|
||
IDS_SCR_FILE "Заставка"
|
||
IDS_SYS_FILE "Системный файл"
|
||
IDS_VXD_FILE "Драйвер виртуального устройства"
|
||
IDS_ANY_FILE "%s-файл"
|
||
|
||
IDS_OPEN_VERB "Открыть"
|
||
IDS_EXPLORE_VERB "Открыть в дереве"
|
||
IDS_RUNAS_VERB "Запустить как..."
|
||
IDS_EDIT_VERB "Изменить"
|
||
IDS_FIND_VERB "Поиск"
|
||
IDS_PRINT_VERB "Печать"
|
||
|
||
IDS_FILE_FOLDER "%u файлов, %u папок"
|
||
IDS_PRINTERS "Принтеры"
|
||
IDS_FONTS "Шрифты"
|
||
IDS_INSTALLNEWFONT "Установить новый шрифт..."
|
||
|
||
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Выделяемый по умолчанию размер"
|
||
IDS_COPY_OF "Копия"
|
||
|
||
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Нет программ для открытия данного типа файла"
|
||
|
||
IDS_FILE_DETAILS "Описание расширения '%s'"
|
||
IDS_FILE_DETAILSADV "Файлы с расширением '%s' имеют тип '%s'. Для изменения параметров всех файлов '%s', нажмите 'Дополнительно'."
|
||
IDS_FILE_TYPES "Типы файлов"
|
||
IDS_COLUMN_EXTENSION "Расширения"
|
||
|
||
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
|
||
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
|
||
IDS_FILE_EXT_TYPE "Файл %s"
|
||
|
||
IDS_BYTES_FORMAT "байт"
|
||
IDS_UNKNOWN_APP "Неизвестное приложение"
|
||
IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:"
|
||
|
||
IDS_MENU_EMPTY "(пусто)"
|
||
IDS_OBJECTS "Объектов: %d"
|
||
IDS_OBJECTS_SELECTED "Выделено объектов: %d"
|
||
|
||
IDS_ADVANCED_FOLDER "Файлы и папки"
|
||
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Автоматический поиск сетевых папок и принтеров"
|
||
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Отображать сведения о размере файлов в подсказках папок"
|
||
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Отображать простой вид папок в списке папок проводника"
|
||
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Отображать содержимое системных папок"
|
||
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Отображать полный путь в адресной строке"
|
||
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Отображать полный путь в строке заголовка"
|
||
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Не кэшировать эскизы"
|
||
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Скрытые файлы и папки"
|
||
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Не показывать скрытые файлы и папки"
|
||
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Показывать скрытые файлы и папки"
|
||
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов"
|
||
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Скрывать защищенные системные файлы (рекомендуется)"
|
||
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Открывать каждую папку в отдельном процессе"
|
||
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Помнить параметры отображения каждой папки"
|
||
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Восстанавливать прежние окна папок при входе в систему"
|
||
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Показать ""Панель управления"" в ""Мой компьютер"""
|
||
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Отображать сжатые или зашифрованные файлы NTFS другим цветом"
|
||
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Отображать описание для папок и элементов рабочего стола"
|
||
|
||
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< До&полнительно"
|
||
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "До&полнительно >>"
|
||
IDS_NEWEXT_NEW "<Новый>"
|
||
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Необходимо задать расширение."
|
||
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Расширение '%s' уже сопоставлено файлам типа '%s'. Удалить сопоставление '%s' с '%s' и создать для него новый тип файла?"
|
||
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Расширение уже используется"
|
||
|
||
IDS_REMOVE_EXT "Если вы удалите регистрацию расширения имени файлов, то вы не сможете открывать соответствующие файлы двойным щелчком.\n\nВы действительно хотите удалить это расширение?"
|
||
IDS_SPECIFY_ACTION "Необходимо задать действие."
|
||
IDS_INVALID_PROGRAM "Указанная программа не найдена. Убедитесь, что имя и путь к файлу указаны правильно."
|
||
IDS_REMOVE_ACTION "Вы действительно хотите удалить это действие?"
|
||
IDS_ACTION_EXISTS "Действие '%s' уже зарегистрирован для этого типа файла. Введите другое имя и повторите попытку."
|
||
IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
|
||
IDS_EDITING_ACTION "Изменение действия для типа: "
|
||
IDS_NO_ICONS "Файл '%s' не содержит значков.\n\nВыберите значок из списка или укажите другой файл."
|
||
IDS_FILE_NOT_FOUND "Файл '%s' не найден."
|
||
END
|