reactos/base/setup/usetup/lang/ms-MY.h
Hermès Bélusca-Maïto aab937715b
[USETUP] Resources: fix a typo.
svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75748
2018-10-28 00:13:09 +02:00

1801 lines
38 KiB
C

#pragma once
static MUI_ENTRY msMYLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Pemilihan Bahasa",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Sila pilih Bahasa yang digunakan untuk proses pemasangan.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Kemudian tekan ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Bahasa ini adalah Bahasa lalai untuk sistem akhir.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Selamat datang ke persediaan ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"Bahagian persediaan salinan sistem pengendalian ReactOS ke",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"komputer anda dan menyediakan bahagian kedua daripada persediaan.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Tekan R untuk memperbaiki atau mengemaskini ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Tekan L untuk melihat syarat-syarat dan terma-terma Pelesenan ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Untuk maklumat lanjut mengenai ReactOS, sila layari:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"http://www.reactos.org",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan R = Pembaikan L = Lesen F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"ReactOS Version Status",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"to run ReactOS on real hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Continue F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
6,
"Pelesenan:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
8,
"The ReactOS System is licensed under the terms of the",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
9,
"GNU GPL with parts containing code from other compatible",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"All software that is part of the ReactOS system is",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"the original license.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"save applicable local and international law. The licensing of",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"ReactOS only covers distribution to third parties.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"If for some reason you did not receive a copy of the",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"GNU General Public License with ReactOS please visit",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
22,
"Jaminan:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
24,
"This is free software; see the source for copying conditions.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
26,
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kembali",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Senarai di bawah menunjukkan peranti seting semasa.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
24,
11,
"Komputer:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
12,
"Paparan:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
13,
"Papan kekunci:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
14,
"Tataletak papan kekunci:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
16,
"Terima:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
25,
16, "Menerima seting peranti ini",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
19,
"Anda boleh menukar seting perkakasan dengan menekan butang UP atau DOWN",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
20,
"untuk pilih satu entri. Kemudian tekan kekunci ENTER untuk memilih alternatif",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
21,
"seting.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Apabila semua seting yang betul, pilih \"Menerima seting peranti ini\"",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"dan tekan ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia belum lagi",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"Fungsi pembaikan tidak dilaksanakan lagi.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Tekan U untuk mengemaskini ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Tekan R bagi konsol pemulihan.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Tekan ESC untuk kembali ke halaman utama.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ESC = Halaman Utama U = Mengemaskini R = Pemulihan ENTER = But Semula",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"can attempt to repair it.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"The repair functions are not all implemented yet.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
15,
"\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Anda ingin menukar jenis komputer dipasang",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis komputer yang anda mahu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Kemudian tekan ENTER",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" jenis komputer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"Sistem sekarang memastikan semua data yang disimpan pada cakera anda",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Ini mungkin mengambil beberapa minit",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Apabila selesai, komputer akan but semula secara automatik",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Flushing cache",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"ReactOS tidak dipasang sepenuhnya",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Alih keluar cakera liut dari Drive A: dan",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"semua cakera padat dari pemacu CD.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Sila tunggu...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Anda ingin tukar jenis paparan untuk dipasang.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{ 8,
10,
"\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" jenis paparan yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" tanpa mengubah jenis paparan.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"Komponen-komponen asas ReactOS telah berjaya dipasang.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Keluarkan cakera liut A: drive dan",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"semua CD-ROMs dari pemacu CD.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Memulakan semula komputer",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Persediaan tidak dapat memasang bootloader pada komputer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"cakera keras anda",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"Sila sisipkan cakera liut diformatkan dalam pemacu A:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"dan tekan ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Senarai di bawah menunjukkan partition yang sedia ada dan",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"ruang cakera yang digunakan untuk partition baru.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih entri senarai.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS ke sekatan yang dipilih.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Tekan P untuk mencipta partition yang utama.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Tekan E untuk mencipta partition yang berpanjangan.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Tekan D untuk menghapuskan sekatan yang sedia ada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Sila tunggu...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Format partition",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Persediaan sekarang akan format partition. Tekan ENTER untuk teruskan.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
TEXT_STYLE_NORMAL
}
};
static MUI_ENTRY msMYInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Persediaan memasang ReactOS fail ke sekatan yang dipilih. Pilih satu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"direktori di mana anda mahu ReactOS untuk dipasang:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Untuk mengubah direktori dicadangkan, tekan BACKSPACE untuk menghapuskan",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"ciri-ciri dan kemudian taip direktori di mana anda mahu ReactOS untuk",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"boleh dipasang.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
0,
12,
"Sila tunggu sementara fail salinan ReactOS persediaan",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
13,
"untuk ReactOS folder pemasangan anda.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
14,
"Ini mungkin mengambil beberapa minit untuk selesai.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
50,
0,
"\xB3 Sila tunggu... ",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Persediaan sedang memasang boot loader",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"Memasang mana pada cakera keras (MBR dan VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"Memasang mana pada cakera keras (VBR sahaja).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"Memasang mana pada cakera liut.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Langkau memasang boot loader.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Anda ingin menukar jenis papan kekunci dipasang.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" papan kekunci yang diingini. Kemudian tekan ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" tanpa mengubah jenis papan kekunci.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Sila pilih susun-atur yang dipasang secara lalai.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih susun atur",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" tataletak papan kekunci.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY msMYPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Persediaan menyediakan komputer awda untuk menyalin fail-fail ReactOS. ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Membina senarai fail salinan...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY msMYSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
17,
"Pilih sistem fail dari senarai di bawah.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih sistem fail.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Tekan ENTER untuk memformat partition.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Tekan ESC untuk memilih partition yang lain.",
0
},
{
0,
0,
"ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Anda telah memilih untuk menghapuskan partition itu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Tekan D untuk menghapuskan partition itu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
19,
"AMARAN: Semua data pada partition ini akan hilang!",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Tekan ESC untuk membatalkan.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"D = Menghapuskan partition ESC = Batal F3 = Keluar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY msMYRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Persediaan sedang mengemaskini konfigurasi sistem. ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Mencipta daftaran gatal...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR msMYErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Berjaya\n"
},
{
//ERROR_NOT_INSTALLED
"ReactOS tidak benar-benar dipasang pada\n"
"komputer anda. Jika anda berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu\n"
"untuk menjalankan persediaan untuk memasang ReactOS lagi.\n"
"\n"
" \x07 Tekan ENTER untuk meneruskan persediaan.\n"
" \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.",
"F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
},
{
//ERROR_NO_HDD
"Persediaan tidak dapat mencari cakera keras.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Persediaan tidak dapat mencari sumber cakera.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"Persediaan gagal untuk memuatkan fail TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"Persediaan mendapati TXTSETUP.SIF yang rosak.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"Persediaan ditemui untuk tandatangan tidak sah dalam TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Persediaan tidak dapat mendapatkan semula maklumat sistem cakera.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_WRITE_BOOT,
"Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis komputer.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Persediaan gagal untuk memuatkan pengesetan paparan senarai.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis papan kekunci.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Persediaan gagal untuk memuatkan senarai susun atur papan kekunci.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_WARN_PARTITION,
"Persediaan mendapati bahawa sekurang-kurangnya satu cakera keras mengandungi\n"
"jadual partition yang sesuai untuk yang tidak boleh dikendalikan dengan betul!\n"
"\n"
"Mencipta atau menghapuskan sekatan boleh memusnahkan semula jadual partition.\n"
"\n"
" \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.\n"
" \x07 Tekan ENTER untuk teruskan.",
"F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
},
{
//ERROR_NEW_PARTITION,
"Anda tidak boleh mencipta satu partition baru\n"
"dalam partition yang telah sedia ada!\n"
"\n"
" * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
NULL
},
{
//ERROR_DELETE_SPACE,
"Anda tidak boleh menghapuskan ruang cakera yang tiada partition!\n"
"\n"
" * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
NULL
},
{
//ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_NO_FLOPPY,
"Tiada cakera dalam cakera A:.",
"ENTER = Teruskan"
},
{
//ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Persediaan gagal mengemaskini seting susun atur papan kekunci.",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Persediaan gagal mengemaskini daftaran seting paparan.",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_IMPORT_HIVE,
"Persediaan gagal untuk mengimport fail gatal.",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_FIND_REGISTRY
"Persediaan gagal untuk mencari pendaftaran fail data.",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_CREATE_HIVE,
"Persediaan gagal mencipta gatal daftaran.",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Persediaan gagal untuk diawalkan daftaran.",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"Kabinet mempunyai fail inf tidak sah.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_CABINET_MISSING,
"Kabinet tidak dijumpai.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_CABINET_SCRIPT,
"Kabinet mempunyai skrip tiada persediaan.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_COPY_QUEUE,
"Persediaan gagal membuka baris gilir fail salinan.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_CREATE_DIR,
"Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'Direktori'\n"
"dalam TXTSETUP. SIF.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_CABINET_SECTION,
"Persediaan gagal menemui bahagian 'Direktori'\n"
"dalam kabinet.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_FIND_SETUPDATA,
"Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'SetupData'\n"
"dalam TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_WRITE_PTABLE,
"Persediaan gagal menulis jadual partition.\n"
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Persediaan gagal untuk menambah codepage ke daftaran.\n"
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"Persediaan tidak dapat menyediakan penempatan sistem.\n"
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Persediaan gagal untuk menambah susun atur papan kekunci daftaran.\n"
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_UPDATE_GEOID,
"Persediaan tidak dapat disetkan geo id.\n"
"ENTER = Memulakan semula komputer"
},
{
//ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Nama direktori tidak sah.\n"
"\n"
" * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
},
{
//ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"Partition yang dipilih adalah tidak cukup besar untuk memasang ReactOS.\n"
"Partition yang pasang hendaklah mempunyai saiz sekurang-kurangnya %lu MB.\n"
"\n"
" * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
NULL
},
{
//ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"Anda tidak boleh mencipta satu partition baru utama atau yang dilanjutkan\n"
"dalam jadual partition cakera ini kerana jadual partition telah penuh.\n"
"\n"
" * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
},
{
//ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"Anda tidak boleh mencipta lebih daripada satu petak lanjutan setiap cakera.\n"
"\n"
" * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE msMYPages[] =
{
{
LANGUAGE_PAGE,
msMYLanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
msMYWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
msMYIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
msMYLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
msMYDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
msMYRepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
msMYUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
msMYComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
msMYDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
msMYFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
msMYSelectPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
msMYSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
msMYFormatPartitionEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
msMYDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
msMYInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
msMYPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
msMYFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
msMYKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
msMYBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
msMYLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
msMYQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
msMYSuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
msMYBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
msMYRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING msMYStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Sila tunggu..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" ENTER = Pasang P = Mencipta Utama E = Mencipta Dilanjutkan F3 = Keluar"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" ENTER = Pasang L = Mencipta Partition Logik F3 = Keluar"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" ENTER = Pasang D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Saiz partition yang baru:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Anda telah memilih untuk mencipta partition yang utama padanya"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"Anda telah memilih untuk mencipta partition yang lanjut padanya"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"Anda telah memilih untuk mencipta partition yang logik padanya"},
{STRING_HDDSIZE,
"Sila masukkan saiz partition yang baru dalam megabait."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" ENTER = Mencipta Partition ESC = Batalkan F3 = Keluar"},
{STRING_PARTFORMAT,
"Partition ini akan diformat seterusnya."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Anda telah memilih untuk memasang ReactOS pada Partition yang baru atau tidak diformat."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"Partition sistem tidak diformat lagi."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"Partition baru tidak diformat lagi."},
{STRING_INSTALLONPART,
"Persediaan memasang ReactOS ke Partition"},
{STRING_CHECKINGPART,
"Persediaan kini sedang menyemak sekatan yang dipilih."},
{STRING_CONTINUE,
"ENTER = Teruskan"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = Keluar ENTER = Teruskan"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"ENTER = Memulakan semuala komputer"},
{STRING_TXTSETUPFAILED,
"Persediaan yang gagal menemui bahagian '%S'\ndalam TXTSETUP.SIF.\n"},
{STRING_COPYING,
" Menyalin fail: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Persediaan sedang menyalin fail..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Mengemaskini daftaran gatal..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Mengimport %S..."},
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
" Mengemaskini seting paparan pendaftaran..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Mengemaskini seting tempatan..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Mengemaskini seting susun atur papan kekunci..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Menambah maklumat codepage untuk pendaftaran..."},
{STRING_DONE,
" Siap..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Memulakan semuala komputer"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Your computer will reboot in %li second(s)... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Tidak dapat membuka konsol\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Punca paling biasa ini menggunakan papan kekunci yang USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Papan kekunci USB tidak disokong sepenuhnya lagi\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Persediaan sedang format cakera"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"Persediaan sedang menyemak cakera"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Format partition seperti sistem fail %S (format ringkas) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Format partition seperti sistem fail %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Memastikan sistem fail semasa (tiada perubahan) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
"%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK2,
" %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
"on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
"Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK4,
"%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
"on Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK5,
"%c%c %c %sType %-3u%s %6lu %s"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
"%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
"%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"Persediaan yang dicipta partition yang baru di"},
{STRING_UNPSPACE,
" %sRuang unpartitioned%s %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (max. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Partition dilanjutkan"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Baru (Tidak diformat)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Tidak digunakan"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Tidak diketahui"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Menambah susun atur papan kekunci"},
{0, 0}
};