reactos/base/setup/usetup/lang/it-IT.h
Joachim Henze aa2a900d6d [0.4.13][REACTOS] Backport "http://www.reactos" -> "https://reactos" and readme.txt
by porting back:
0.4.15-dev-5669-g 09dde2cff9 [REACTOS] "http://www.reactos" -> "https://reactos" (#5043)
0.4.15-dev-3250-g da4d0545eb [BOOTDATA] readme.txt: Trivial correction Seven->7 (#4014)
0.4.15-dev-2940-g a559d830b5 [BOOTDATA] Update readme.txt
0.4.14-dev-1550-g b7503df6ed [BOOTDATA] readme.txt: Update now-redirected 'www.reactos.org' URLs (#2633)
2023-03-19 11:49:24 +01:00

2079 lines
43 KiB
C

#pragma once
static MUI_ENTRY itITSetupInitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
0,
20,
"Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
21,
"and discovers your devices...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
0,
"Please wait...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Selezione della lingua.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Scegliere la lingua da usare durante l'installazione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Poi premere invio.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Benvenuto all'installazione di ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"Questa parte dell'installazione copia ReactOS nel vostro computer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"e prepara la seconda parte dell'installazione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Premere R per riparare ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Premere L per vedere i termini e condizioni della licenza.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Per maggiori informazioni riguardo ReactOS, visitate il sito:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"https://reactos.org",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua R = Ripara F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Status versione ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Premere INVIO per continuare l'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
6,
"Licenza:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
8,
"ReactOS aderisce ai termini di licenza",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
9,
"GNU GPL con parti che contengono codice di altre",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"licenze compatibili come la X11 o BSD e la GNU LGPL.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"Tutto il software che fa parte del sistema ReactOS viene",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"rilasciato sotto licenza GNU GPL e mantiene anche",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"la licenza originale.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Questo software viene fornito SENZA GARANZIA o limitazioni d'uso",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"eccetto per leggi locali o internazionali applicabili. La licenza",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"di ReactOS copre solo la distribuzione a terze parti.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"Se per un qualsiasi motivo non avesse ricevuto una copia",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"della licenza GNU GPL con ReactOS, visiti il sito:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
22,
"Garanzia:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
24,
"Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
26,
"o adeguatezza ad un uso particolare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Ritorna",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"L'elenco che segue mostra le impostazioni correnti delle periferiche.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Computer:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
" Schermo:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
8,
13,
" Tastiera:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
3,
14,
" Layout di tastiera:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
" Conferma:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
25,
16, "Accettare queste impostazioni",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
19,
"Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
20,
"e modificarlo premendo INVIO per selezionare un valore alternativo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
21,
" ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Quando le impostazioni saranno corrette, selezionare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"\"Accettare queste impostazioni\" e premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"Non ha ancora tutte le funzioni di installazione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"Le funzioni di ripristino non sono state ancora implementate.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Premere U per aggiornare il SO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Premere R per la console di ripristino.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Premere ESC tornare al men\x97 principale.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Premere INVIO per riavviare il computer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"can attempt to repair it.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"The repair functions are not all implemented yet.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
15,
"\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Desidera modificare il computer da installare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"Dopo premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"il tipo di computer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"Il sistema si sta accertando che tutti i dati vengano salvati.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Questo potrebbe impiegare qualche minuto.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Svuotamento della cache in corso",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"ReactOS non \x8A stato installato completamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Premere INVIO per riavviare il computer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Attendere prego ...",
TEXT_TYPE_STATUS,
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Desidera modificare il tipo di schermo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Dopo premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere il tasto ESC per tornare alla pagina precedente",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" senza modificare il tipo di schermo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"I componenti base di ReactOS sono stati installati correttamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Premere INVIO per riavviare il computer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Riavvia il computer",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Il Setup non ha potuto installare il bootloader nel disco",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"del vostro computer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"La lista seguente mostra le partizioni esistenti e lo spazio",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"libero per nuove partizioni.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere INVIO per installare ReactOS sulla partizione selezionata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Premere P per creare una nuova partizione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Premere E per creare una partizione estesa.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Premere L per creare una partizione logica.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Premere D per cancellare una partizione esistente.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Attendere...",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITChangeSystemPartition[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"The current system partition of your computer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"on the system disk",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"uses a format not supported by ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
18,
"In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
19,
"the current system partition to a new one.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
21,
"The new candidate system partition is:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"\x07 To accept this choice, press ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
27,
"\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
28,
" the partition selection list, then select or create a new system",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
29,
" partition on the system disk.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
32,
"In case there are other operating systems that depend on the original",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
33,
"system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
34,
"system partition, or you may need to change the system partition back",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
35,
"to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Continue ESC = Cancel",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Hai scelto di eliminare la partizione di sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"dal produttore dell'hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
17,
"Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
18,
"il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
22,
" chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
26,
" non verr\x85 cancellata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"INVIO=Continua ESC=Annulla",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Formattazione della partizione",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
TEXT_STYLE_NORMAL
}
};
static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Per modificare la cartella suggerita premere CANC e poi digitate",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
" ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
11,
12,
"Attendere mentre il setup di ReactOS copia i file nella",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
18,
13,
"cartella di installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
20,
14,
"Potrebbe richiedere alcuni minuti.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" \xB3 Attendere prego... ",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Setup sta installando il bootloader",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"Installazione del bootloader sul disco fisso (MBR e VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"Installazione del bootloader sul disco fisso (solo VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"Installazione del bootloader su un disco floppy.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Salta l'installazione del bootloader.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Volete cambiare il tipo di tastiere da installare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Poi premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" il tipo di tastiera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" desiderato. Poi premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" la nazionalit\x85 della tastiera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY itITPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Setup sta preparando il computer per la copia dei file di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Costruzione dell'elenco dei file da copiare...",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
17,
"Scegliere un file system dalla lista seguente.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Premere INVIO per formattare una partizione.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Premere ESC per selezionare un'altra partizione.",
0
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Avete scelto di cancellare la partizione",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Premere L per cancellare la partizione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
19,
"ATTENZIONE: Tutti i dati di questa partizione saranno persi!!",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Premere ESC per annullare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" L = Cancella la partizione ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Setup sta aggiornando la configurazione del sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Creazione degli hive del registro in corso...",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Successo\n"
},
{
// ERROR_NOT_INSTALLED
"ReactOS non \x8A stato installato completamente nel \n"
"vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il \n"
"Setup nuovamente per installare ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Premere INVIO per continuare il setup.\n"
" \x07 Premere F3 per uscire.",
"F3 = Uscire INVIO = Continuare"
},
{
// ERROR_NO_BUILD_PATH
"Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
// ERROR_SOURCE_PATH
"You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
// ERROR_SOURCE_DIR
"You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
// ERROR_NO_HDD
"Setup non ha trovato un disco fisso.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"Setup non ha potuto caricare il file TXTSETUP.SIF.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"Setup ha trovato un file TXTSETUP.SIF corrotto.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"Setup ha trovato una firma invalida in TXTSETUP.SIF.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_WRITE_BOOT,
"Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di computer.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di schermo.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di tastiera.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_WARN_PARTITION,
"Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
"partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n"
"\n"
"Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n"
"\n"
" \x07 Premere F3 per uscire dal Setup.\n"
" \x07 Premere INVIO per continuare.",
"F3 = Uscire INVIO = Continuare"
},
{
// ERROR_NEW_PARTITION,
"Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n"
"di una partizione gi\x85 esistente!\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
// ERROR_DELETE_SPACE,
"Non si pu\x95 cancellare spazio in un disco non partizionato!\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_NO_FLOPPY,
"Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.",
"ENTER = Continue"
},
{
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di registro dello schermo.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_IMPORT_HIVE,
"Setup non ha potuto importare un file hive.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_FIND_REGISTRY
"Setup non ha potuto trovare i file di dati del registro.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CREATE_HIVE,
"Setup non ha potuto creare gli hive del registro.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Setup non ha potuto inizializzare il registro.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"Il Cabinet non ha un file inf valido.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CABINET_MISSING,
"Cabinet non trovato.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CABINET_SCRIPT,
"Il Cabinet non ha uno script di setup.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_COPY_QUEUE,
"Setup non ha potuto aprire la coda di copia di file.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CREATE_DIR,
"Setup non ha potuto creare le cartelle d'installazione.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
"in TXTSETUP.SIF.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CABINET_SECTION,
"Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
"nel cabinet.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Setup non ha potuto creare la cartella d'installazione.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_WRITE_PTABLE,
"Setup non ha potuto scrivere le tabelle delle partizioni.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registro.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"Setup non ha potuto impostare la regionalizzazione del sistema.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_UPDATE_GEOID,
"Setup non ha potuto impostare l'id geografico.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Nome della cartella non valido.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
},
{
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"Spazio nella partizione insufficiente per installare ReactOS.\n"
"La partizione deve avere una dimensione di almeno %lu MB.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n"
"tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
},
{
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
},
{
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n"
" %S\n"
"\n"
"ENTER = Riavvia il computer"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE itITPages[] =
{
{
SETUP_INIT_PAGE,
itITSetupInitPageEntries
},
{
LANGUAGE_PAGE,
itITLanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
itITWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
itITIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
itITLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
itITDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
itITRepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
itITUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
itITComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
itITDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
itITFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
itITSelectPartitionEntries
},
{
CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
itITChangeSystemPartition
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
itITSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
itITFormatPartitionEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
itITDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
itITInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
itITPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
itITFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
itITKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
itITBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
itITLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
itITQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
itITSuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
itITBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
itITRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING itITStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Attendere..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" INVIO = Installa P = Crea Partizione E = Crea Partizione Estesa F3 = Esci"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" INVIO = Installa L = Crea Partizione Lgica F3 = Esci"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" INVIO = Installa D = Rimuovi Partizione F3 = Esci"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Elimina Partizione F3 = Esci"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Dimensione nuova partizione:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"},
{STRING_HDDSIZE,
"Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" INVIO = Creare la partizione ESC = Annulla F3 = Esci"},
{STRING_PARTFORMAT,
"Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."},
{STRING_INSTALLONPART,
"Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"},
{STRING_CHECKINGPART,
"Setup sta controllando la partizione selezionata."},
{STRING_CONTINUE,
"INVIO = Continua"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = Esci INVIO = Continua"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"INVIO = Riavvia il computer"},
{STRING_DELETING,
" Deleting file: %S"},
{STRING_MOVING,
" Moving file: %S to: %S"},
{STRING_RENAMING,
" Renaming file: %S to: %S"},
{STRING_COPYING,
" Copia di: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Copia dei file in corso..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Aggiornamento degli hives del registro..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Importazione di %S..."},
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
" Aggiornamento delle impostazioni dello schermo nel registro..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Aggiornamento delle impostazioni di regionalizzazione..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Aggiornamento delle impostazioni della tastiera..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Aggiunta delle informazioni di codepage al registry..."},
{STRING_DONE,
" Fatto..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" INVIO = Riavvia il computer"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Il computer si riavvier\x85 in %li secondi... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Impossibile aprire la console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup sta formattando il disco"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"Setup sta controllando il disco"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Formatta la partizione con file system %S (formattazione rapida) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Formatta la partizione con file system %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Mantieni il file system attuale (nessuna modifica) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
"%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK2,
" %c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"su %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
"su %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
"Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK4,
"%c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
"su Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK5,
"%c%c %c %sTipo %-3u%s %6lu %s"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
"%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
"%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"Setup ha creato una nuova partizione su"},
{STRING_UNPSPACE,
" %sSpazio non partizionato%s %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (max. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Partizione estesa"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Nuova (Non formattata)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Non usata"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Sconsciuta"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"},
{0, 0}
};