mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-15 13:45:58 +00:00
a6341b49d8
Addendum to (#5899) The change in sk-SK.rc IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246 to IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 216 is an addendum to (#5899). In sk-SK.rc that line was accidentally forgotten to be changed. The change to "all" rc's: IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280 to IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180 changes the last dialog, that had a greater value here than 220 (which is the max we can use for 640x480-ability). I decided to use 180 for 2 reasons: 1.) bg-BG.rc already used IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180 here, so we can sync all langs to that. 2.) We have some dialogs nearby which do use that same dimension for all langs, e.g.: IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180 IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
179 lines
8.8 KiB
Plaintext
179 lines
8.8 KiB
Plaintext
// COPYRIGHT: 2008 Maciej Białas, 2011 Caemyr
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 216
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 51, 230, 52
|
|
LTEXT "Połącz używając:", -1, 9, 9, 217, 8
|
|
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 165, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", IDC_CONFIGURE, 179, 20, 60, 14
|
|
LTEXT "To połączenie wykorzystuje następujące składniki:", -1, 9, 39, 217, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Zainstaluj", IDC_INSTALL, 9, 105, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", IDC_UNINSTALL, 90, 105, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_PROPERTIES, 174, 105, 65, 14
|
|
GROUPBOX "Opis", -1, 9, 128, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "", IDC_DESCRIPTION, 15, 140, 217, 28, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Pokazuj ikonę w obszarze powiadomień podczas połączenia", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 181, 230, 12, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Powiadom mnie, gdy to połączenie ma ograniczoną łączność lub całkowity brak łączności", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 195, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Właściwości"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Połączenie", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Stan:", -1, 22, 20, 65, 8
|
|
LTEXT "Czas trwania:", -1, 22, 34, 65, 8
|
|
LTEXT "Szybkość:", -1, 22, 48, 65, 8
|
|
GROUPBOX "Aktywność", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Wysłano", -1, 60, 90, 60, 8
|
|
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
|
RTEXT "Odebrano", -1, 146, 90, 44, 8
|
|
LTEXT "bajtów:", -1, 22, 115, 32, 8
|
|
LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8
|
|
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "W&yłącz", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
|
|
RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8
|
|
RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Szczegóły"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Stan połączenia", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Typ adresu:", -1, 22, 20, 80, 8
|
|
LTEXT "Adres IP:", -1, 22, 34, 80, 8
|
|
LTEXT "Maska podsieci:", -1, 22, 48, 80, 8
|
|
LTEXT "Brama domyślna:", -1, 22, 62, 80, 8
|
|
RTEXT "n/d", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Szczegóły...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
|
|
CAPTION "Szczegóły połączenia sieciowego"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Szczegóły połączenia sieciowego:", -1, 10, 4, 170, 12
|
|
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
|
PUSHBUTTON "&Zamknij", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
|
LTEXT "Wybierz, czy mają zostać użyte ustawienia standardowe czy niestandardowe:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ustawienia standardowe", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ustawienia niestandardowe", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 73, 253, 10, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Tworzy połączenia sieciowe, używając protokołu Klient sieci ReactOS Networks, Udostępniania plików i drukarek w sieciach ReactOS Networks i protokołu transportowego TCP/IP z automatycznym adresowaniem.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
|
LTEXT "Pozwala na ręczne konfigurowanie składników sieciowych.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Dla urządzenia:", IDC_STATIC, 33, 2, 110, 20
|
|
LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 90, 2, 253, 20
|
|
LTEXT "Zaznaczone składniki są wykorzystywane przez to połączenie:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
|
PUSHBUTTON "&Zainstaluj...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Opis", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Czy chcesz, aby ten komputer był członkiem domeny?\n\
|
|
(Może zajść potrzeba uzyskania tej informacji od administratora sieci.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
|
AUTORADIOBUTTON "Nie, ten komputer będzie członkiem grupy roboczej.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tak, ten komputer będzie członkiem domeny.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 10, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Nazwa grupy roboczej lub domeny:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
|
|
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "UWAGA: Jeśli ten komputer nie będzie uczestniczyć w sieci, nie masz wystarczających uprawnień, aby dolączyć do domeny, lub nie wiesz, co należy wpisać, to na razie wybierz grupę roboczą. Te opcje można zmienić pózniej.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Adres fizyczny"
|
|
IDS_IP_ADDRESS "Adres IP"
|
|
IDS_SUBNET_MASK "Maska podsieci"
|
|
IDS_DEF_GATEWAY "Brama domyślna"
|
|
IDS_DHCP_SERVER "Serwer DHCP"
|
|
IDS_LEASE_OBTAINED "Dzierżawa uzyskana"
|
|
IDS_LEASE_EXPIRES "Dzierżawa wygasa"
|
|
IDS_DNS_SERVERS "Serwery DNS"
|
|
IDS_WINS_SERVERS "Serwery WINS"
|
|
IDS_PROPERTY "Właściwości"
|
|
IDS_VALUE "Wartość"
|
|
IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenia sieciowe"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nazwa"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Stan"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nazwa urządzenia"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Numer telefonu lub adres hosta"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Właściciel"
|
|
IDS_TYPE_ETHERNET "Sieć LAN lub szerokopasmowy Internet"
|
|
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Wyłączony"
|
|
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Niepołączony"
|
|
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Kabel sieciowy odłączony"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTING "Pobieranie adresu sieciowego"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTED "Połączony"
|
|
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Połączony"
|
|
IDS_NET_ACTIVATE "Włącz"
|
|
IDS_NET_DEACTIVATE "Wyłącz"
|
|
IDS_NET_STATUS "Stan"
|
|
IDS_NET_REPAIR "Napraw"
|
|
IDS_NET_CREATELINK "Utwórz skrót"
|
|
IDS_NET_DELETE "Usuń"
|
|
IDS_NET_RENAME "Zmień nazwę"
|
|
IDS_NET_PROPERTIES "Właściwości"
|
|
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
|
|
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
|
|
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
|
|
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
|
|
IDS_DURATION_DAY "%d Dzień %s"
|
|
IDS_DURATION_DAYS "%d Dni %s"
|
|
IDS_ASSIGNED_DHCP "Przydzielony przez DHCP"
|
|
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ustawiony ręcznie"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Ustawienia sieciowe"
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Zainstalowanie oprogramowania sieciowego pozwala na nawiązywanie połączeń z innymi komputerami, sieciami i Internetem."
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Składniki sieciowe"
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Kliknij pole wyboru, aby włączyć składnik sieciowy dla tego komputera. Aby dodać składnik, kliknij przycisk Zainstaluj."
|
|
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupa robocza lub domena komputera"
|
|
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Grupa robocza to zbiór komputerów, które mają taką samą nazwę grupy roboczej. Domena to zbiór komputerów zdefiniowany przez administratora sieci."
|
|
IDS_REACTOS_SETUP "Instalator systemu ReactOS"
|
|
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Instalacja nie może być kontynuowana dopóki\nnie wpiszesz nazwy domeny\nlub grupy roboczej."
|
|
END
|