mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 14:30:57 +00:00
527f2f9057
* Create a branch for some evul shell experiments. svn path=/branches/shell-experiments/; revision=61927
274 lines
12 KiB
Text
274 lines
12 KiB
Text
/*
|
||
* (Simplified Chinese resources)
|
||
* (简体中文资源)
|
||
* by zhangbing 2008 <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn>
|
||
* Updated: 2009-05-02 Jingjing Fu <jingjingf AT 188.com>
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||
|
||
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "音量"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
|
||
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
|
||
GROUPBOX "设备音量", -1, 7, 30, 230, 100
|
||
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
|
||
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
|
||
LTEXT "低", -1, 62, 66, 30, 17
|
||
LTEXT "高", -1, 195, 66, 30, 17
|
||
CHECKBOX "静音(&M)", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||
CHECKBOX "将音量图标放入任务栏(&I)", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||
PUSHBUTTON "高级(&V)...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
|
||
GROUPBOX "扬声器设置", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
|
||
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
|
||
LTEXT "用下列设置更改每个扬声器音量和其他设置。", -1, 70, 155, 150, 36
|
||
PUSHBUTTON "扬声器音量(&S)...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
|
||
PUSHBUTTON "高级(&D)...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "事件方案"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "声音方案是应用于 ReactOS 和程序事件中的一组声音。请选择一个现有方案或保存您已经更改的方案。", -1, 8, 7, 230, 40
|
||
LTEXT "声音方案(&C):", -1, 8, 42, 150, 17
|
||
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "另存为(&E)...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "删除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
|
||
LTEXT "要改变声音,请单击下列表中的程序事件然后选择声音。您可将更改保存为新声音方案。", -1, 8, 90, 230, 40
|
||
LTEXT "程序事件(&P):", -1, 8, 118, 150, 17
|
||
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
LTEXT "声音(&S):", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
|
||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
||
PUSHBUTTON "浏览(&B)...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "音频"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "声音播放", -1, 7, 7, 230, 60
|
||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
|
||
LTEXT "默认设备(&D):", -1, 50, 20, 80, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||
PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "高级(&D)...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
|
||
GROUPBOX "录音", -1, 7, 75, 230, 60
|
||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
|
||
LTEXT "默认设备(&E):", -1, 50, 88, 80, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||
PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "高级(&C)...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
|
||
GROUPBOX "MIDI 音乐播放", -1, 7, 145, 230, 60
|
||
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
|
||
LTEXT "默认设备(&F):", -1, 50, 158, 80, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||
PUSHBUTTON "音量(&M)...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "关于(&B)...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
|
||
CHECKBOX "仅使用默认设备(&U)", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "语声"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "这些设置控制声音播放或您选择的录音设备的音量和高级选项。", -1, 8, 7, 230, 40
|
||
GROUPBOX "声音播放", -1, 7, 37, 230, 60
|
||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
|
||
LTEXT "默认设备(&D):", -1, 50, 50, 80, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||
PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "高级(&N)...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
|
||
GROUPBOX "录音", -1, 7, 105, 230, 60
|
||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
|
||
LTEXT "默认设备(&E):", -1, 50, 118, 80, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
||
PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "高级(&C)...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "测试硬件(&T...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "硬件"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "将方案存为"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&将此声音方案存为(&S):", -1, 7, 7, 212, 9
|
||
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "扬声器"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
||
LTEXT "请选择最接近您的计算机设置的扬声器设置。", -1, 36, 8, 215, 27
|
||
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
LTEXT "扬声器设置(&P):", 8502, 53, 169, 55, 10
|
||
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "性能"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "这些设置控制 Windows 如何播放音频。他们能够帮助您解答有关音频方面的问题。", 8492, 34, 7, 218, 23
|
||
GROUPBOX "音频播放", 8494, 7, 32, 243, 152
|
||
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
||
LTEXT "硬件加速(&H):", 8495, 13, 56, 111, 14
|
||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
||
LTEXT "采样率转换质量(&S):", 8496, 13, 123, 103, 14
|
||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
||
PUSHBUTTON "还原默认值(&R)", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||
LTEXT "无", 8497, 128, 56, 21, 10
|
||
LTEXT "全", 8498, 214, 56, 21, 9
|
||
LTEXT "好", 8499, 128, 123, 21, 10
|
||
LTEXT "最好", 8500, 214, 123, 23, 9
|
||
LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 145, 227, 21
|
||
LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 78, 227, 22
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "性能"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "这些设置控制 Windows 如何录音。可帮助您诊断与音频有关的问题。", 8492, 34, 7, 217, 20
|
||
GROUPBOX "音频录音", 8494, 7, 29, 242, 122
|
||
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "硬件加速(&H):", 8495, 13, 46, 103, 17
|
||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
||
LTEXT "采样率转换质量(&S):", 8496, 13, 103, 103, 17
|
||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
||
PUSHBUTTON "还原默认值(&R)", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||
LTEXT "无", 8497, 125, 46, 24, 10
|
||
LTEXT "全", 8498, 217, 46, 19, 9
|
||
LTEXT "好", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||
LTEXT "最好", 8500, 217, 103, 19, 9
|
||
LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 125, 222, 21
|
||
LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 68, 218, 24
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "安装"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "ReactOS 音频", 10243, 7, 5, 213, 192
|
||
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
||
LTEXT "因为 ReactOS 音频服务无效因此这台计算机目前无法播放声音", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||
AUTOCHECKBOX "启用ReactOS 音频(&E)", 10253, 60, 68, 150, 9
|
||
LTEXT "注意", 10246, 58, 87, 150, 11
|
||
LTEXT "1. You must be an administrator to enable this service. If you are not logged on as administrator, you will be prompted for an administrator name and password.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||
LTEXT "2. After you enable ReactOS Audio you will have to restart the computer.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "多声道"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Description goes here.", 9506, 8, 4, 212, 24
|
||
LTEXT "低", 9473, 65, 31, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
|
||
LTEXT "高", 9474, 202, 31, 17, 8
|
||
LTEXT "低", 9477, 65, 50, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
|
||
LTEXT "高", 9478, 202, 50, 17, 8
|
||
LTEXT "低", 9481, 65, 69, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
|
||
LTEXT "高", 9482, 202, 69, 17, 8
|
||
LTEXT "低", 9485, 65, 88, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
|
||
LTEXT "高", 9486, 202, 88, 17, 8
|
||
LTEXT "低", 9489, 65, 107, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
|
||
LTEXT "高", 9490, 202, 107, 17, 8
|
||
LTEXT "低", 9493, 65, 126, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
|
||
LTEXT "高", 9494, 202, 126, 17, 8
|
||
LTEXT "低", 9497, 65, 145, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
|
||
LTEXT "高", 9498, 202, 145, 17, 8
|
||
LTEXT "低", 9501, 65, 164, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
|
||
LTEXT "高", 9502, 202, 164, 17, 8
|
||
AUTOCHECKBOX "同时移动所有滑动指示器(&M)", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||
PUSHBUTTON "恢复默认值(&D)", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "安装"
|
||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "ReactOS 音频", 10259, 7, 5, 213, 192
|
||
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
||
LTEXT "驱动程序设置已经更改。必须退出 ReactOS 后重新启动,新的设置才会生效。", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||
LTEXT "点击这里重新启动 ReactOS", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||
LTEXT "如果取消,则下次启动ReactOS 后新的设置才会生效。", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CPLNAME "声音和音频设备"
|
||
IDS_CPLDESCRIPTION "更改计算机的声音方案,或者配置扬声器和录音设备的设置"
|
||
IDS_NO_SOUND "(无)"
|
||
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
|
||
5825 "程序出错"
|
||
5826 "关闭程序"
|
||
5827 "电池严重短缺警报"
|
||
5828 "设备连接"
|
||
5829 "设备中断连接"
|
||
5830 "设备未能连接"
|
||
5831 "清空回收站"
|
||
5832 "电池不足警报"
|
||
5833 "最大化"
|
||
5834 "菜单命令"
|
||
5835 "弹出菜单"
|
||
5836 "最小化"
|
||
5837 "新邮件通知"
|
||
5838 "启动导航"
|
||
5839 "打开程序"
|
||
5840 "打印结束"
|
||
5841 "向下还原"
|
||
5842 "向上还原"
|
||
5843 "星号"
|
||
5844 "默认声音"
|
||
5845 "感叹号"
|
||
5846 "退出 ReactOS"
|
||
5847 "关键性停止"
|
||
5848 "系统通知"
|
||
5849 "问题"
|
||
5850 "启动 ReactOS"
|
||
5851 "「开始」菜单"
|
||
5852 "ReactOS 注销"
|
||
5853 "ReactOS 登录"
|
||
5854 "ReactOS Explorer"
|
||
END
|