reactos/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc
Joachim Henze 38f21f93e9
[DESK] *.rc: Tweak AUTOCHECKBOXES (#7403)
Tweaks all AUTOCHECKBOXes in desk.cpl
no functional change intended, it seems to work well when testing it locally
Makes the rcs shorter

it also makes the binaries a few bytes smaller:
GCC8.4.0dbg RosBEWin2.2.2 DESK.CPL shrinks 650.240 bytes -> 647.168 bytes
it prettifies also the display in reshacker
2024-10-11 03:35:28 +02:00

312 lines
15 KiB
Text

/*
* PROJECT: ReactOS Display Control Panel
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Polish resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2005 Sebastian Gasiorek <sebastian.gasiorek@reactos.org>
* Copyright 2007 Lech Groblewicz <xrogers@gmail.com>
* Copyright 2008 Olaf Siejka <caemyr@openmailbox.org>
* Copyright 2011 Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>
* Copyright 2020-2022 Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
CAPTION "Kompozycje"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kompozycja to tapeta, zestaw dźwięków, ikon i innych elementów, które pomagają spersonalizować komputer za pomocą jednego kliknięcia.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
LTEXT "&Kompozycja:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Z&apisz jako...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Pulpit"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
LTEXT "Wybierz obraz do użycia jako tapeta pulpitu:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9//FIXME: add accel. I used "&Wybierz obraz do użycia jako tapeta pulpitu:" for the backport
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
PUSHBUTTON "&Kolor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
LTEXT "Położenie:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9//FIXME: add accel. Attention &P is in use atm. I used "P&ołożenie:" for the backport
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Dostosuj pulpit...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Wygaszacz ekranu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
GROUPBOX "&Wygaszacz ekranu", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Podgląd", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
LTEXT "&Czekaj", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 24, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 38, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 58, 123, 12, 13
LTEXT "minut", IDC_MINTEXT, 72, 125, 26, 9
AUTOCHECKBOX "Po wznowieniu chroń &hasłem", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "Zasilanie monitora", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
LTEXT "Kliknij przycisk Zasilanie, aby dopasować ustawienia zasilania dla monitora i oszczędzanie energii.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
PUSHBUTTON "Z&asilanie...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Wygląd"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Motyw graficzny:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9//FIXME: add accel. I used "&Motyw graficzny:" for the backport
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Schemat kolorów:", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9//FIXME: add accel. I used "&Schemat kolorów:" for the backport
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Rozmiar czcionki:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9//FIXME: add accel. I kept the historic shortened "&Rozmiar:" for the backport
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Efekty...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 178, 150, 63, 15
PUSHBUTTON "Zaawa&nsowane...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 178, 170, 63, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Wygląd zaawansowany"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Jeśli wybierzesz motyw inny niż Klasyczny ReactOS, poniższe ustawienia zostaną zastąpione, ale nie we wszystkich starszych programach.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 132, 238, 25, BS_MULTILINE
LTEXT "&Element", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Rozmiar:", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "Ko&lor 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Kolor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "&Czcionka", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Roz&miar:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "K&olor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Efekty"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi:", IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, 10, 5, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Użyj n&astępującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, 10, 42, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Użyj &dużych ikon", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, 10, 80, 267, 19, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Pokaż cienie pod menu", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, 10, 95, 267, 19
AUTOCHECKBOX "Pokaż &zawartość okna podczas przeciągania", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, 10, 110, 267, 19
AUTOCHECKBOX "Ukryj podkreślenie liter do nawigacji &klawiaturą, dopóki nie nacisnę klawisza Alt", IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, 10, 125, 267, 19
AUTOCHECKBOX "Użyj płaskich &menu", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, 10, 140, 267, 19
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOLUTION_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
LTEXT "Przeciągnij ikony monitorów tak, by przedstawiały fizyczne rozmieszczenie twoich monitorów.", IDC_SETTINGS_MONTEXT, 3, 3, 240, 20
CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Ekran:", 1820, 3, 107, 70, 9
LTEXT "<brak>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
GROUPBOX "&Rozdzielczość ekranu", 1818, 3, 127, 115, 43
CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Mniej", 1815, 12, 137, 18, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "Więcej", 1816, 88, 137, 26, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Ilość kolorów", 1817, 125, 127, 115, 43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
PUSHBUTTON "Zaawa&nsowane...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 171, 174, 70, 15
END
IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ikony pulpitu", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
AUTOCHECKBOX "Moje &dokumenty", IDC_ICONS_MYDOCS, 14, 14, 100, 12
AUTOCHECKBOX "Moje &miejsca sieciowe", IDC_ICONS_MYNET, 116, 14, 100, 12//FIXME: accel collision &M
AUTOCHECKBOX "Mój &komputer", IDC_ICONS_MYCOMP, 14, 28, 100, 12
AUTOCHECKBOX "&Przeglądarka internetowa", IDC_ICONS_INTERNET, 116, 28, 100, 12
CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32",
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL,
6, 60, 212, 56
PUSHBUTTON "Z&mień ikonę...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 80, 120, 60, 15//FIXME: accel collision &M
PUSHBUTTON "Pr&zywróć domyślną", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 144, 120, 75, 15
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ekran", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Rozmiar czcionek:", -1, 14, 20, 222, 9//FIXME: add accel. I used "&Rozmiar czcionek:" for the backport. 2k3sp2 does now call this "&DPI setting:". Feel free to translate that.
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Tryb zgodności", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Niektóre programy mogą działać niewłaściwie, jeśli komputer nie zostanie uruchomiony ponwnie po zmianie ustawień ekranuu.\n\nPo zmianie ustawień ekranu", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Uruchom ponownie komputer przed wprowadzeniem zmian", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "Zastosuj nowe ustawienia ekranu bez ponownego uruchamiania", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10//FIXME: add accel. I kept using the "Z&astosuj nowe ustawienia ekranu bez restartu systemu" for the backport, because the &Z is already used for IDC_WITHOUTREBOOT_RB in the older branches
AUTORADIOBUTTON "Pytaj przed zastosowaniem nowych ustawień ekranu", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10//FIXME: add accel. I used "&Pytaj przed zastosowaniem nowych ustawień ekranu" for the backport
END
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ustawienia monitora"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Czy chcesz zachować te ustawienia?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
PUSHBUTTON "&Tak", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 175, 36, 50, 14
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Normalny", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Wyłączony", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Wybrany", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Przyłączony", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Główny", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identyfikuj", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "W&łaściwości", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "Efekt przewijania"
IDS_FADEEFFECT "Efekt przejścia"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "Standardowe"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DESKTOP_ITEMS "Elementy pulpitu"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Kilka Monitorów)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor Nieznany)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s i %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Ekran"
IDS_CPLDESCRIPTION "Dostosowuje wygląd pulpitu oraz wygaszacze."
IDS_NONE "(brak)"
IDS_CENTER "Wyśrodkuj"
IDS_STRETCH "Rozciągnij"
IDS_TILE "Sąsiadująco"
IDS_FIT "Dopasuj"
IDS_FILL "Wypełnij"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 kolorów"
IDS_COLOR_8BIT "256 kolorów"
IDS_COLOR_16BIT "Średnia (16 Bitów)"
IDS_COLOR_24BIT "Wysoka (24 Bity)"
IDS_COLOR_32BIT "Najwyższa (32 Bity)"
IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pliki tła"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Nieaktywne okno"
IDS_ACTWIN "Aktywne okno"
IDS_WINTEXT "Tekst okna"
IDS_MESSBOX "Okno komunikatu"
IDS_MESSTEXT "Treść wiadomości"
IDS_BUTTEXT "OK"
IDS_CLASSIC_THEME "Motyw klasyczny"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_0 "Pulpit"
IDS_ELEMENT_1 "Nieaktywny pasek tytułu"
IDS_ELEMENT_2 "Obramowanie nieaktywnego okna"
IDS_ELEMENT_3 "Aktywny pasek tytułu"
IDS_ELEMENT_4 "Obramowanie aktywnego okna"
IDS_ELEMENT_5 "Menu"
IDS_ELEMENT_6 "Wybrane elementy"
IDS_ELEMENT_7 "Okno"
IDS_ELEMENT_8 "Pasek przewijania"
IDS_ELEMENT_9 "Obiekty 3D"
IDS_ELEMENT_10 "Nazwa palety "
IDS_ELEMENT_11 "Belka tytułowa"
IDS_ELEMENT_12 "Okno komunikatu"
IDS_ELEMENT_13 "Tło aplikacji"
IDS_ELEMENT_14 "Rozmieszczenie ikon (poziome)"
IDS_ELEMENT_15 "Rozmieszczenie ikon (pionowe)"
IDS_ELEMENT_16 "Etykieta narzędzia"
IDS_ELEMENT_17 "Ikona"
// IDS_ELEMENT_18 "Nieaktywne elementy menu"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Ustawienia ekranu"
IDS_APPLY_FAILED "Nie udało się zastosować nowych ustawień..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Musisz ponownie uruchomić komputer aby zastosować zmiany."
IDS_TIMEOUTTEXT "Powrót do poprzednich ustawień w ciągu %d sekund."
END