reactos/base/setup/usetup/lang/it-IT.h
Hermès Bélusca-Maïto 59acff79e5
[SETUPLIB][USETUP] Slightly modify how and when the HW system partition is detected and used.
CORE-16274

SETUPLIB:
=========

- Find the system partition initially when we create the list of
  partitions.

- Split the old CheckActiveSystemPartition() helper in two helpers:
  FindSupportedSystemPartition() and SetActivePartition(). This allows
  simplifying slightly the former one, and allows the user, in an
  interactive situation, to decide whether the "supported system
  partition" found can actually be used or not.

- Remove the "OriginalSystemPartition" hack in the PARTLIST structure.
- Add a note regarding the SystemPartition member in PARTLIST.

USETUP:
=======

- Use the introduced helpers from above. If the "system" partition we
  are going to use, in case we install ReactOS on a fixed disk, is *NOT*
  the same as the original one (e.g. because it is detected to be not
  supported by ReactOS...), display an informative screen to the user
  and let him confirm whether or not he wants to change the partition.

If we install on a fixed disk, try to find a supported system partition
on the system. Otherwise if we install on a removable disk, use the
install partition as the system partition instead.

This allows providing a fix for CORE-16274.
2019-08-25 02:38:53 +02:00

2079 lines
43 KiB
C

#pragma once
static MUI_ENTRY itITSetupInitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
0,
20,
"Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
21,
"and discovers your devices...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
0,
"Please wait...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Selezione della lingua.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Scegliere la lingua da usare durante l'installazione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Poi premere invio.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Benvenuto all'installazione di ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"Questa parte dell'installazione copia ReactOS nel vostro computer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"e prepara la seconda parte dell'installazione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Premere R per riparare ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Premere L per vedere i termini e condizioni della licenza.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Per maggiori informazioni riguardo ReactOS, visitate il sito:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"http://www.reactos.org",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua R = Ripara F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Status versione ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Premere INVIO per continuare l'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
6,
"Licenza:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
8,
"ReactOS aderisce ai termini di licenza",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
9,
"GNU GPL con parti che contengono codice di altre",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"licenze compatibili come la X11 o BSD e la GNU LGPL.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"Tutto il software che fa parte del sistema ReactOS viene",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"rilasciato sotto licenza GNU GPL e mantiene anche",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"la licenza originale.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Questo software viene fornito SENZA GARANZIA o limitazioni d'uso",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"eccetto per leggi locali o internazionali applicabili. La licenza",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"di ReactOS copre solo la distribuzione a terze parti.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"Se per un qualsiasi motivo non avesse ricevuto una copia",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"della licenza GNU GPL con ReactOS, visiti il sito:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
22,
"Garanzia:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
24,
"Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
26,
"o adeguatezza ad un uso particolare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Ritorna",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"L'elenco che segue mostra le impostazioni correnti delle periferiche.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Computer:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
" Schermo:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
8,
13,
" Tastiera:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
3,
14,
" Layout di tastiera:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
" Conferma:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
25,
16, "Accettare queste impostazioni",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
19,
"Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
20,
"e modificarlo premendo INVIO per selezionare un valore alternativo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
21,
" ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Quando le impostazioni saranno corrette, selezionare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"\"Accettare queste impostazioni\" e premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"Non ha ancora tutte le funzioni di installazione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"Le funzioni di ripristino non sono state ancora implementate.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Premere U per aggiornare il SO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Premere R per la console di ripristino.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Premere ESC tornare al men\x97 principale.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Premere INVIO per riavviare il computer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"can attempt to repair it.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"The repair functions are not all implemented yet.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
15,
"\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Desidera modificare il computer da installare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"Dopo premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"il tipo di computer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"Il sistema si sta accertando che tutti i dati vengano salvati.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Questo potrebbe impiegare qualche minuto.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Svuotamento della cache in corso",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"ReactOS non \x8A stato installato completamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Premere INVIO per riavviare il computer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Attendere prego ...",
TEXT_TYPE_STATUS,
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Desidera modificare il tipo di schermo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Dopo premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere il tasto ESC per tornare alla pagina precedente",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" senza modificare il tipo di schermo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"I componenti base di ReactOS sono stati installati correttamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Premere INVIO per riavviare il computer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Riavvia il computer",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Il Setup non ha potuto installare il bootloader nel disco",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"del vostro computer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"La lista seguente mostra le partizioni esistenti e lo spazio",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"libero per nuove partizioni.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere INVIO per installare ReactOS sulla partizione selezionata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Premere P per creare una nuova partizione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Premere E per creare una partizione estesa.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Premere L per creare una partizione logica.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Premere D per cancellare una partizione esistente.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Attendere...",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITChangeSystemPartition[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"The current system partition of your computer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"on the system disk",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"uses a format not supported by ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
18,
"In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
19,
"the current system partition to a new one.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
21,
"The new candidate system partition is:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"\x07 To accept this choice, press ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
27,
"\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
28,
" the partition selection list, then select or create a new system",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
29,
" partition on the system disk.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
32,
"In case there are other operating systems that depend on the original",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
33,
"system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
34,
"system partition, or you may need to change the system partition back",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
35,
"to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Continue ESC = Cancel",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Hai scelto di eliminare la partizione di sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"dal produttore dell'hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
17,
"Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
18,
"il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
22,
" chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
26,
" non verr\x85 cancellata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"INVIO=Continua ESC=Annulla",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Formattazione della partizione",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
TEXT_STYLE_NORMAL
}
};
static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Per modificare la cartella suggerita premere CANC e poi digitate",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
" ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
11,
12,
"Attendere mentre il setup di ReactOS copia i file nella",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
18,
13,
"cartella di installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
20,
14,
"Potrebbe richiedere alcuni minuti.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" \xB3 Attendere prego... ",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Setup sta installando il bootloader",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"Installazione del bootloader sul disco fisso (MBR e VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"Installazione del bootloader sul disco fisso (solo VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"Installazione del bootloader su un disco floppy.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Salta l'installazione del bootloader.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Volete cambiare il tipo di tastiere da installare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Poi premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" il tipo di tastiera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" desiderato. Poi premere INVIO.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" la nazionalit\x85 della tastiera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY itITPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Setup sta preparando il computer per la copia dei file di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Costruzione dell'elenco dei file da copiare...",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
17,
"Scegliere un file system dalla lista seguente.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Premere INVIO per formattare una partizione.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Premere ESC per selezionare un'altra partizione.",
0
},
{
0,
0,
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Avete scelto di cancellare la partizione",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Premere L per cancellare la partizione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
19,
"ATTENZIONE: Tutti i dati di questa partizione saranno persi!!",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Premere ESC per annullare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" L = Cancella la partizione ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Setup sta aggiornando la configurazione del sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
" Creazione degli hive del registro in corso...",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Successo\n"
},
{
// ERROR_NOT_INSTALLED
"ReactOS non \x8A stato installato completamente nel \n"
"vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il \n"
"Setup nuovamente per installare ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Premere INVIO per continuare il setup.\n"
" \x07 Premere F3 per uscire.",
"F3 = Uscire INVIO = Continuare"
},
{
// ERROR_NO_BUILD_PATH
"Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
// ERROR_SOURCE_PATH
"You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
// ERROR_SOURCE_DIR
"You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
// ERROR_NO_HDD
"Setup non ha trovato un disco fisso.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"Setup non ha potuto caricare il file TXTSETUP.SIF.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"Setup ha trovato un file TXTSETUP.SIF corrotto.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"Setup ha trovato una firma invalida in TXTSETUP.SIF.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_WRITE_BOOT,
"Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di computer.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di schermo.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di tastiera.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_WARN_PARTITION,
"Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
"partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n"
"\n"
"Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n"
"\n"
" \x07 Premere F3 per uscire dal Setup.\n"
" \x07 Premere INVIO per continuare.",
"F3 = Uscire INVIO = Continuare"
},
{
// ERROR_NEW_PARTITION,
"Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n"
"di una partizione gi\x85 esistente!\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
// ERROR_DELETE_SPACE,
"Non si pu\x95 cancellare spazio in un disco non partizionato!\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_NO_FLOPPY,
"Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.",
"ENTER = Continue"
},
{
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di registro dello schermo.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_IMPORT_HIVE,
"Setup non ha potuto importare un file hive.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_FIND_REGISTRY
"Setup non ha potuto trovare i file di dati del registro.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CREATE_HIVE,
"Setup non ha potuto creare gli hive del registro.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Setup non ha potuto inizializzare il registro.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"Il Cabinet non ha un file inf valido.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CABINET_MISSING,
"Cabinet non trovato.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CABINET_SCRIPT,
"Il Cabinet non ha uno script di setup.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_COPY_QUEUE,
"Setup non ha potuto aprire la coda di copia di file.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CREATE_DIR,
"Setup non ha potuto creare le cartelle d'installazione.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
"in TXTSETUP.SIF.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CABINET_SECTION,
"Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
"nel cabinet.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Setup non ha potuto creare la cartella d'installazione.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_WRITE_PTABLE,
"Setup non ha potuto scrivere le tabelle delle partizioni.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registro.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"Setup non ha potuto impostare la regionalizzazione del sistema.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_UPDATE_GEOID,
"Setup non ha potuto impostare l'id geografico.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Nome della cartella non valido.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
},
{
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"Spazio nella partizione insufficiente per installare ReactOS.\n"
"La partizione deve avere una dimensione di almeno %lu MB.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n"
"tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
},
{
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
},
{
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n"
" %S\n"
"\n"
"ENTER = Riavvia il computer"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE itITPages[] =
{
{
SETUP_INIT_PAGE,
itITSetupInitPageEntries
},
{
LANGUAGE_PAGE,
itITLanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
itITWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
itITIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
itITLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
itITDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
itITRepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
itITUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
itITComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
itITDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
itITFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
itITSelectPartitionEntries
},
{
CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
itITChangeSystemPartition
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
itITSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
itITFormatPartitionEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
itITDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
itITInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
itITPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
itITFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
itITKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
itITBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
itITLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
itITQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
itITSuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
itITBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
itITRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING itITStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Attendere..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" INVIO = Installa P = Crea Partizione E = Crea Partizione Estesa F3 = Esci"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" INVIO = Installa L = Crea Partizione Lgica F3 = Esci"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" INVIO = Installa D = Rimuovi Partizione F3 = Esci"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Elimina Partizione F3 = Esci"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Dimensione nuova partizione:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"},
{STRING_HDDSIZE,
"Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" INVIO = Creare la partizione ESC = Annulla F3 = Esci"},
{STRING_PARTFORMAT,
"Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."},
{STRING_INSTALLONPART,
"Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"},
{STRING_CHECKINGPART,
"Setup sta controllando la partizione selezionata."},
{STRING_CONTINUE,
"INVIO = Continua"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = Esci INVIO = Continua"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"INVIO = Riavvia il computer"},
{STRING_DELETING,
" Deleting file: %S"},
{STRING_MOVING,
" Moving file: %S to: %S"},
{STRING_RENAMING,
" Renaming file: %S to: %S"},
{STRING_COPYING,
" Copia di: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Copia dei file in corso..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Aggiornamento degli hives del registro..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Importazione di %S..."},
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
" Aggiornamento delle impostazioni dello schermo nel registro..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Aggiornamento delle impostazioni di regionalizzazione..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Aggiornamento delle impostazioni della tastiera..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Aggiunta delle informazioni di codepage al registry..."},
{STRING_DONE,
" Fatto..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" INVIO = Riavvia il computer"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Il computer si riavvier\x85 in %li secondi... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Impossibile aprire la console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Setup sta formattando il disco"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"Setup sta controllando il disco"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Formatta la partizione con file system %S (formattazione rapida) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Formatta la partizione con file system %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Mantieni il file system attuale (nessuna modifica) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
"%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK2,
" %c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"su %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
"su %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
"Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK4,
"%c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
"su Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK5,
"%c%c %c %sTipo %-3u%s %6lu %s"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
"%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
"%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"Setup ha creato una nuova partizione su"},
{STRING_UNPSPACE,
" %sSpazio non partizionato%s %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (max. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Partizione estesa"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Nuova (Non formattata)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Non usata"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Sconsciuta"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"},
{0, 0}
};