reactos/dll/cpl/mmsys/lang/no-NO.rc

276 lines
13 KiB
Text

LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Volum"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
GROUPBOX "Enhets volum", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
LTEXT "Lavt", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17
LTEXT "Høyt", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17
AUTOCHECKBOX "&Demp", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
AUTOCHECKBOX "Plasser volum &ikon i oppgavelinjen", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
PUSHBUTTON "A&vansert...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
GROUPBOX "Høytaller innstilling", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
LTEXT "Bruk innstillingen under for å endre individuell høytaller volum og andre innstillinger.", -1, 70, 155, 150, 36
PUSHBUTTON "&Høytallervolum...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
PUSHBUTTON "A&vansert...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Lyder"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Et lydoppsett er et sett med lyder som tilordnes hendelser i ReactOS og programmer. Du kan velge et eksisterende oppsett eller lagre et du har endret på.", -1, 8, 7, 230, 40
LTEXT "Lydo&ppsett :", -1, 8, 42, 150, 17
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Lag&re som...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
PUSHBUTTON "&Slett", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
LTEXT "Hvis du vil endre lyder, klikker du på en programhendelse i listen nedenfor, og velger deretter en lyd som skal brukes. Du kan lagre endringer som et nytt lydoppsett.", -1, 8, 90, 230, 40
LTEXT "&Programhendelser:", -1, 8, 118, 150, 17
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
LTEXT "&Lyder:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Avspilling"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Lyd avspilling", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
LTEXT "&Standard enhet:", -1, 50, 20, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Volum...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
PUSHBUTTON "Ava&nsert...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
GROUPBOX "Lyd opptak", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
LTEXT "S&tandardenhet:", -1, 50, 88, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "V&olum...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "Avan&sert...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
GROUPBOX "MIDI musikk avspilling", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
LTEXT "St&andardenhet:", -1, 50, 158, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Volu&m...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "O&m...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
AUTOCHECKBOX "&Bruk bare standard-enheter", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Stemme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Disse innstillingene kontrollerer volumet og avansert valg for stemme avspilling eller opptak enhet som du valgte.", -1, 8, 7, 230, 40
GROUPBOX "Stemme avspilling", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
LTEXT "&Standard enhet:", -1, 50, 50, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Volum...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
PUSHBUTTON "Ava&nsert...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
GROUPBOX "Stemme opptak", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
LTEXT "S&tandardenhet:", -1, 50, 118, 80, 17
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "V&olum...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "Avan&sert...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "&Test maskinvare...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Maskinvare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lagre lyd oppsett som"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Lagre denne lyd oppsett som:", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
END
IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Høytaller"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Velg høytaller oppsett som det mest likt oppsett som du har på din datamaskin.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "H&øytaller oppsett:", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ytelse"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Disse innstillingene kontrollere hvordan ReactOS spiller lyd. Denne kan hjelpe deg med å feilsøke lyd-relatert problemer.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Lyd avspilling", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "&Maskinvare akselerasjon:", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 123, 103, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
PUSHBUTTON "&Gjenopprett standard", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "Ingen", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Full", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Bra", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Best", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 78, 227, 22
END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ytelse"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Disse innstillingene kontollerer hvordan ReactOS tar opp lyd. De kan hjelpe deg å feilsøke lyd-relaterte problemer.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Lyd opptak", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Maskinvare akselerasjon:", 8495, 13, 46, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 103, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
PUSHBUTTON "&Gjenopprett standard", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "Ingen", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Full", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Bra", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Best", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 68, 218, 24
END
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Oppsett"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS lyd", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "Denne datamaskinen kan ikke spille av lyd fordi ReactOS lydtjeneste er ikke aktivert.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Aktiverer ReactOS lyd", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Notater", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Du trenger å være en administrator for å aktivere denne tjenesten. Hvis du ikke er en administrator, vil du bli spurt etter et administrator navn og passord.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. Etter at du aktiverer ReactOS lyd vil du trenge å starte maskinen på nytt.", 10248, 60, 140, 150, 40
END
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Flere kanaler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Beskrivelse får du her.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Lav", 9473, 65, 31, 14, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9474, 202, 31, 17, 8
LTEXT "Lav", 9477, 65, 50, 14, 8
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9478, 202, 50, 17, 8
LTEXT "Lav", 9481, 65, 69, 14, 8
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9482, 202, 69, 17, 8
LTEXT "Lav", 9485, 65, 88, 14, 8
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9486, 202, 88, 17, 8
LTEXT "Lav", 9489, 65, 107, 14, 8
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9490, 202, 107, 17, 8
LTEXT "Lav", 9493, 65, 126, 14, 8
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9494, 202, 126, 17, 8
LTEXT "Lav", 9497, 65, 145, 14, 8
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9498, 202, 145, 17, 8
LTEXT "Lav", 9501, 65, 164, 14, 8
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Høyt", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Flytt alle slide indicators av gangen", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Gjenopprett &standard", 9505, 110, 199, 110, 14
END
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Oppsett"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS lyd", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "ReactOS lydtjeneste er nå aktivert. Uansett, lyden vil kanskje ikke fungere optimalt før du starter ReactOS på nytt. Hvis du ønsker å starte på nytt nå, først lagre ditt arbeid og lukk alle dine programmer.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "For å starte ReactOS på nytt, trykk på OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Hvis du trykker avbryt, vil du trenge å starte på nytt senere for at ReactOS lyd skal fungere riktig.", 10263, 60, 100, 150, 40
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Lyder og lydenheter"
IDS_CPLDESCRIPTION "Endre lydenheten for din datamaskin, eller konfigurer innstillinger for dine høytaller og opptak enheter."
IDS_NO_SOUND "(Ingen)"
IDS_NO_DEVICES "Ingen enheter"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume"
IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:"
5825 "Programfeil"
5826 "Avslutt program"
5827 "Kritisk batteri Alarm"
5828 "Enhet tilkoblet"
5829 "Enhet frakoblet"
5830 "Enhet misslykkes å koble seg til"
5831 "Tøm papirkurven"
5832 "Svakt batteri alarm"
5833 "Maksimere"
5834 "Meny kommando"
5835 "Meny popup"
5836 "Minimere"
5837 "Ny e-post beskjed"
5838 "Start navigasjon"
5839 "Åpne program"
5840 "Utskrift fullført"
5841 "Restore Down"
5842 "Restore Up"
5843 "Asterisk"
5844 "Standardlyd"
5845 "Exclamation"
5846 "Avslutt ReactOS"
5847 "Kritisk Stopp"
5848 "System notifikasjon"
5849 "Spørsmål"
5850 "Start ReactOS"
5851 "Start Meny"
IDS_REACTOS_LOGOFF "ReactOS Logg av"
IDS_REACTOS_LOGON "ReactOS Logg på"
5854 "ReactOS Explorer"
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
END