reactos/base/applications/rapps/lang/fr-FR.rc
Joachim Henze 5f533bd019 [RAPPS] Update *.rc
- 2 Accelerator collisions in tr-TR.rc
- superfluous space in ru-RU.rc IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER
- typo in uk-UA.rc header
- strip forward slash in IDS_WELCOME_URL
2023-07-10 00:33:02 +02:00

274 lines
11 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: ReactOS Applications Manager
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: French resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011 Jason Toscano (JanusMagnus) <jasongenie@gmail.com>
* Copyright 2011 Pierre Schweitzer <pierre@reactos.org>
* Copyright 2015 Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
* Copyright 2020-2022 Kyle Katarn <contact@kcsoftwares.com>
*/
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Configuration", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", ID_EXIT
END
POPUP "&Programmes"
BEGIN
MENUITEM "&Installer\tCtrl+Entrée", ID_INSTALL
MENUITEM "&Désinstaller\tCtrl+Suppr", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modifier", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer du registre", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Me&ttre à jour la base\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "Aide\tF1", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "À propos", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Ouvrir le lien dans un navigateur", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "&Copier le lien dans le presse-papier", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Installer\tCtrl+Entrée", ID_INSTALL
MENUITEM "&Désinstaller\tCtrl+Suppr", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modifier", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer du registre", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Me&ttre à jour la base\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configuration"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Général", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "&Enregistrer la position de la fenêtre", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "&Mettre à jour la liste des programmes accessibles au démarrage", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "&Journal de l'installation et de la suppression des programmes", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "Téléchargement", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "Dossier des téléchargements :", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Sélectionner", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Supprimer l'installateur du programme après l'installation", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Source des programmes", -1, 4, 118, 240, 46
CONTROL "Par défaut", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
CONTROL "Source spécifiée", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76
CONTROL "Paramètres du proxy système", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
CONTROL "Direct (Pas de proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Pas de proxy pour", -1, 26, 226, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Par défaut", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "Accepter", IDOK, 116, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Installation de programme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "&Installer à partir d'un disque (CD ou DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Télécharger et installer", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Accepter", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Téléchargement %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installer"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Désinstaller"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifier"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Sélectionner/Désélectionner tout"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configuration"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rafraîchir"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Mettre à jour la base"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Sortir"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "Nom"
IDS_APP_INST_VERSION "Version"
IDS_APP_DESCRIPTION "Description"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "\nVersion : "
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescription : "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nAuteur : "
IDS_INFO_HELPLINK "\nLien d'aide : "
IDS_INFO_HELPPHONE "\nTéléphone d'aide : "
IDS_INFO_README "\nLisez-moi : "
IDS_INFO_REGOWNER "\nUtilisateur enregistré : "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nID du produit : "
IDS_INFO_CONTACT "\nContact : "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformation de mise à jour : "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformation à propos : "
IDS_INFO_COMMENTS "\nCommentaires : "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nEmplacement de l'installation : "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nSource de l'installation : "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nCommande de désinstallation : "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nModifier le chemin d'accès : "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nDate d'installation : "
IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nNom du paquet : "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVersion : "
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersion disponible : "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescription : "
IDS_AINFO_SIZE "\nTaille : "
IDS_AINFO_URLSITE "\nSite internet : "
IDS_AINFO_LICENSE "\nLicence : "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nTélécharger : "
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLangues : "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
IDS_CAT_DEVEL "Développement"
IDS_CAT_DRIVERS "Pilotes"
IDS_CAT_EDU "Éducation"
IDS_CAT_ENGINEER "Ingénierie"
IDS_CAT_FINANCE "Finance"
IDS_CAT_GAMES "Jeux & détente"
IDS_CAT_GRAPHICS "Graphismes"
IDS_CAT_INTERNET "Internet & réseaux"
IDS_CAT_LIBS "Bibliothèques"
IDS_CAT_OFFICE "Bureautique"
IDS_CAT_OTHER "Autres"
IDS_CAT_SCIENCE "Sciences"
IDS_CAT_TOOLS "Outils"
IDS_CAT_VIDEO "Vidéo"
IDS_CAT_THEMES "Themes"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "Gestionnaire d'applications ReactOS"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Chercher…"
IDS_APPS_COUNT "Nombre d'applications : %d ; Sélectionnées : %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenue dans ReactOS Applications Manager !\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Choisissez une catégorie à gauche, ensuite choisissez une application à installer ou désinstaller.\nSite internet de ReactOS : "
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
IDS_INSTALLED "Installé"
IDS_AVAILABLEFORINST "Disponible pour installation"
IDS_UPDATES "Mises à jour"
IDS_APPLICATIONS "Applications"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Choisissez un dossier dans lequel les programmes seront téléchargés :"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Le dossier que vous avez spécifié n'existe pas. Le créer ?"
IDS_URL_INVALID "L'URL spécifiée est invalide ou non prise en charge. Veuillez la corriger."
IDS_APP_REG_REMOVE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer du registre les données du programme installé ?"
IDS_INFORMATION "Information"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Impossible de télécharger le paquet : adresse introuvable !"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Impossible de télécharger le paquet : vérifiez votre connexion à Internet !"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Impossible de supprimer du registre les données du programme !"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Impossible d'ouvrir l'installeur !"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Impossible de récupérer les informations de certificat.\n\nVoulez-vous continuer ?"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Vérification de l'intégrité du paquet…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Le contrôle d'intégrité du paquet a échoué, il se peut qu'il ait été corrompu ou altéré au cours du téléchargement. L'exécution du programme n'est pas recommandée."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Le téléchargement a été interrompu. Vérifiez votre connexion à Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Impossible d'écrire sur le disque. Votre disque pourrait être plein."
IDS_INSTALL_SELECTED "Installer la sélection"
IDS_SELECTEDFORINST "Sélectionnées pour installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Certificat inconnu:\nSujet: %s\nEmetteur: %s\nVoulez-vous continuer ?"
IDS_UNABLE_PATH "Format de chemin invalide."
IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Détails"
IDS_APP_DISPLAY_LIST "Liste"
IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tuile"
IDS_NO_SEARCH_RESULTS "Aucun résultat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "Installé"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Non installé"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Téléchargé"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Mise à jour disponible"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Téléchargement…"
IDS_STATUS_INSTALLING "Installation…"
IDS_STATUS_WAITING "En attente d'installation…"
IDS_STATUS_FINISHED "Terminé"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Libre"
IDS_LICENSE_FREEWARE "Gratuit"
IDS_LICENSE_TRIAL "Version d'essai / Démo"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supporte votre langue"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supporte d'autres langues"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supporte l'Anglais"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Langue unique"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+ %d de plus)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+ %d disponibles)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Base de données d'applications"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Mise à jour de la base de données…"
IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Mise à jour de la base de données… (Non officielle)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMD_USAGE "Usage : "
IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Erreur : L'option %1 nécessite un ou plusieurs noms de paquets.\n"
IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Erreur : L'option %1 nécessite un nom de fichier.\n"
IDS_CMD_NEED_PARAMS "Erreur : L'option %1 nécessite un ou plusieurs paramètres.\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "Erreur : L'option de ligne de commande spécifiée est inconnue ou invalide.\n"
IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Résultats pour %1 :\n"
IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Impossible de trouver le paquet %1.\n"
IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information sur le paquet %1 :\n"
END