reactos/base/applications/rapps/lang/de-DE.rc
Joachim Henze 5f533bd019 [RAPPS] Update *.rc
- 2 Accelerator collisions in tr-TR.rc
- superfluous space in ru-RU.rc IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER
- typo in uk-UA.rc header
- strip forward slash in IDS_WELCOME_URL
2023-07-10 00:33:02 +02:00

274 lines
11 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: ReactOS Applications Manager
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: German resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2009-2010 Matthias Kupfer <mkupfer@reactos.org>
* Copyright 2010 Sven Knurr (tux.) <forenkrams@tuxproject.de>
* Copyright 2017 Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>
* Copyright 2021 Robert Naumann <gonzomdx@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Datei"
BEGIN
MENUITEM "&Einstellungen", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden", ID_EXIT
END
POPUP "&Programme"
BEGIN
MENUITEM "&Installieren\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Deinstallieren\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Ändern", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aus &Registry entfernen", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aktualisieren\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Da&tenbank aktualisieren\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "Hilfe"
BEGIN
MENUITEM "Hilfe\tF1", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "Über", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Öffne den Link in einem Browser", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "&Kopiere den Link in die Zwischenablage", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Installieren\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Deinstallieren\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Ändern", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aus &Registry entfernen", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aktualisieren\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Da&tenbank aktualisieren\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Einstellungen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Allgemein", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "Fensterposition &speichern", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "Beim Start Liste der verfügbaren Programme &aktualisieren", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "Hinzufügen und Entfernen von Programmen mit&loggen", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "Download", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "Ordner für Downloads:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Wählen", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Installer nach Programminstallation löschen", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Softwarequelle", -1, 4, 118, 240, 46
CONTROL "Vorgabe benutzen", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
CONTROL "Spezifische Quelle", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76
CONTROL "Proxy Einstellungen des Systems verwenden", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
CONTROL "Direkt (Kein Proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Kein Proxy", -1, 26, 226, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Vorgabe", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Programminstallation"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "&Installation von einem Datenträger (CD oder DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Herunterla&den und installieren", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Download von %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installieren"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Deinstallieren"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Ändern"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Alle/Keine"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Einstellungen"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aktualisieren"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Datenbank aktualisieren"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Beenden"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "Name"
IDS_APP_INST_VERSION "Version"
IDS_APP_DESCRIPTION "Beschreibung"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "\nVersion: "
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nBeschreibung: "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nVertrieb: "
IDS_INFO_HELPLINK "\nHilfe-Link: "
IDS_INFO_HELPPHONE "\nHilfe-Telefonnr.: "
IDS_INFO_README "\nReadme: "
IDS_INFO_REGOWNER "\nregistrierter Eigentümer: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nProdukt-ID: "
IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nUpdate-Informationen: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformation über: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nKommentare: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstallationsort: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstallationsquelle: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nDeinstallationsstring: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nÄnderungspfad: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nInstallationsdatum: "
IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVersion: "
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVerfügbare Version: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nBeschreibung: "
IDS_AINFO_SIZE "\nGröße: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nHomepage: "
IDS_AINFO_LICENSE "\nLizenz: "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nHerunterladen: "
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nSprachen: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
IDS_CAT_DEVEL "Entwicklung"
IDS_CAT_DRIVERS "Treiber"
IDS_CAT_EDU "Edutainment"
IDS_CAT_ENGINEER "Technische Anwendungen"
IDS_CAT_FINANCE "Finanzen"
IDS_CAT_GAMES "Spiele & Spaß"
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafik"
IDS_CAT_INTERNET "Internet & Netzwerk"
IDS_CAT_LIBS "Bibliotheken"
IDS_CAT_OFFICE "Büro"
IDS_CAT_OTHER "Sonstiges"
IDS_CAT_SCIENCE "Wissenschaft"
IDS_CAT_TOOLS "Werkzeuge"
IDS_CAT_VIDEO "Video"
IDS_CAT_THEMES "Themes"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS-Anwendungsmanager"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Suche…"
IDS_APPS_COUNT "Anzahl der Anwendungen: %d, ausgewählt: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Willkommen im ReactOS-Anwendungsmanager!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Wählen Sie links eine Kategorie und dann eine Anwendung um sie zu installieren oder zu deinstallieren.\nReactOS-Webseite: "
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
IDS_INSTALLED "Installiert"
IDS_AVAILABLEFORINST "Zur Installation verfügbar"
IDS_UPDATES "Aktualisierungen"
IDS_APPLICATIONS "Anwendungen"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Wählen Sie ein Verzeichnis aus, das zum Herunterladen verwendet werden soll:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Sie haben ein nicht existierendes Verzeichnis angegeben! Neu anlegen?"
IDS_URL_INVALID "Die von Ihnen angegebene URL ist ungültig oder wird nicht unterstützt. Bitte korrigieren Sie sie!"
IDS_APP_REG_REMOVE "Sind Sie sich sicher, dass Sie die Daten dieses Programms aus der Registry entfernen möchten?"
IDS_INFORMATION "Informationen"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Paket konnte nicht geladen werden! Adresse wurde nicht gefunden!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Paket konnte nicht geladen werden! Prüfen Sie Ihre Internetverbindung!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Konnte die Daten nicht aus der Registry löschen!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Paket konnte nicht installiert werden!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Zertifikatsinformationen können nicht abgerufen werden.\n\nMöchten Sie trotzdem fortfahren?"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritätsprüfung…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Das Paket hat die Integritätsprüfung nicht bestanden. Mögliche Ursachen sind Übertragungsfehler, Datenbankfehler oder Manipulation durch einen Angreifer. Sie sollten die Software nicht ausführen."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Übertragung unterbrochen. Prüfen Sie Ihre Internetverbindung!"
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Schreibfehler. Prüfen Sie die Kapazität des Datenträgers!"
IDS_INSTALL_SELECTED "Ausgewählte Installieren"
IDS_SELECTEDFORINST "Zur Installation ausgewählt"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Das verwendete Zertifikat ist unbekannt:\nTitel: %s\nAussteller: %s\nMöchten Sie trotzdem fortfahren?"
IDS_UNABLE_PATH "Falsches Pfadformat"
IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details"
IDS_APP_DISPLAY_LIST "Liste"
IDS_APP_DISPLAY_TILE "Kacheln"
IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "Installiert"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nicht installiert"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Heruntergeladen"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Aktualisierung verfügbar"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Lädt herunter…"
IDS_STATUS_INSTALLING "Installiert…"
IDS_STATUS_WAITING "Installation anstehend…"
IDS_STATUS_FINISHED "Abgeschlossen"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "quelloffen"
IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
IDS_LICENSE_TRIAL "Test-/Demoversion"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "deutsch"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "anderssprachig"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "englisch"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "einsprachig"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d mehr)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d verfügbar)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Anwendungsdatenbank"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Datenbank-Aktualisierung…"
IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Datenbank-Aktualisierung… (Unoffizielle Quelle)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMD_USAGE "Benutzung: "
IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Fehler: Option %1 erwartet einen oder mehrere Paketnamen.\n"
IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Fehler: Option %1 erwartet einen Dateinamen.\n"
IDS_CMD_NEED_PARAMS "Fehler: Option %1 erwartet einen oder mehrere Parameter.\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "Fehler: Unbekannte oder ungültige Kommandozeilenargumente angegeben.\n"
IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Suchergebnis für %1:\n"
IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Paket %1 konnte nicht gefunden werden.\n"
IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Informationen über das Paket %1:\n"
END