reactos/dll/cpl/powercfg/lang/tr-TR.rc
David Quintana 1bc1185f8a Sync with trunk r64222.
svn path=/branches/shell-experiments/; revision=64225
2014-09-22 12:51:09 +00:00

146 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Güç Düzenleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
LTEXT "Bu bilgisayar için en uygun ayarlarla bir güç düzeni seçiniz. Aşağıdaki ayarların değiştirilmesi seçili düzeni değiştireceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "&Güç Düzenleri", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Ayrı Sakla...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Bilinmiyor", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "Bilgisyar:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
LTEXT "Prize Takılıyken", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
LTEXT "Pilde Çalışıyorken", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
LTEXT "G&östergeci Kapat:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Sâ&bit Diskleri Kapat:", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Dizgeyi Uykuya Geçir:", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "D&izgeyi Anıkta Beklet:", IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Uyarılar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Azalmış Pil Uyarısı", -1, 6, 7, 239, 104
CONTROL "&Güç düzeyi şuraya geldiğinde azalmış pil uyarısını etkinleştir:", IDC_ALARM1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 17, 190, 15
LTEXT "Bilinmiyor", IDC_ALARMVALUE1, 209, 20, 33, 10
LTEXT "%0", -1, 28, 43, 15, 10
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15
LTEXT "%100", -1, 214, 43, 25, 10
PUSHBUTTON "&Uyarı Eylemi...", -1, 17, 69, 70, 14,WS_DISABLED
LTEXT "Bildirim:", -1, 95, 71, 57, 10
LTEXT "Bilinmiyor", IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10
LTEXT "Eylem:", -1, 95, 83, 55, 10
LTEXT "Bilinmiyor", IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10
LTEXT "İzlence Çalıştır:", -1, 95, 95, 55, 10
LTEXT "Bilinmiyor", IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10
GROUPBOX "Çok Azalmış Pil Uyarısı", -1, 6, 120, 239, 106
CONTROL "G&üç düzeyi şuraya geldiğinde çok azalmış pil uyarısını etkinleştir:", IDC_ALARM2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 15, 131, 180, 15
LTEXT "Bilinmiyor", IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10
LTEXT "%0", -1, 28, 154, 15, 10
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15
LTEXT "%100", -1, 214, 154, 25, 10
PUSHBUTTON "U&yarı Eylemi...", -1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Bildirim:", -1, 95, 185, 50, 10
LTEXT "Bilinmiyor", IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10
LTEXT "Eylem:", -1, 95, 198, 45, 10
LTEXT "Bilinmiyor", IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10
LTEXT "İzlence Çalıştır:", -1, 95, 211, 50, 10
LTEXT "Bilinmiyor", IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10
END
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Kullanmak istediğiniz güç tutumu ayarlarını seçiniz.", -1, 37, 6, 207, 20
GROUPBOX "Seçenekler", -1, 6, 30, 240, 65
CONTROL "&Görev Çubuğunda Sürekli Simge Göster", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 43, 220, 10
CONTROL "&Bilgisayar Uykudan Döndüğünde Şifre İste", IDC_PASSWORDLOGON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 60, 220, 10
CONTROL "&Pilde Çalışıyorken Görüntü Parlaklığını Azalt", IDC_VIDEODIMDISPLAY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 78, 220, 10
GROUPBOX "Güç Düğmeleri", -1, 6, 101, 240, 127
LTEXT "&Taşınabilir Bilgisayarımın Kapağını Kapattığımda:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "B&ilgisayarımdaki Güç Düğmesine Bastığımda:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Bi&lgisayarımdaki Uyku Düğmesine Bastığımda:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 237
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Anıkta Bekleme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Bilgisayar anıkta bekletildiğinde sâbit diskinize bellekte ne varsa saklanır ve sonra bilgisayar kapatılır. Bilgisayarınız anıkta beklemeden çıktığında bir önceki durumuna döner.", -1, 37, 6, 210, 35
GROUPBOX "Anıkta Bekleme", -1, 6, 41, 240, 32
CONTROL "&Anıkta Beklemeyi Etkinleştir", IDC_HIBERNATEFILE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 17, 55, 210, 10
GROUPBOX "Anıkta Bekleme İçin Disk Alanı", -1, 6, 80, 240, 76
LTEXT "Boş Disk Alanı:", -1, 15, 95, 140, 10
LTEXT "Bilinmiyor", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10
LTEXT "Anıkta Bekleme İçin Gereken Disk Alanı:", -1, 15, 115, 140, 10
LTEXT "Bilinmiyor", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10
LTEXT "Bilgisayarınız anıkta bekleyebilmeden önce biraz disk alanı oluşturmalısınız.", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Güç Seçenekleri"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Bilgisayarınız için erke tutumu ayarlarını yapılandırır."
IDS_PROCENT "%%%i"
IDS_SOUND "Ses"
IDS_TEXT "Metin"
IDS_CONFIG1 "%1 Güç Düzeni İçin Ayarlar"
IDS_CONFIG2 "%1 İçin Gelişmiş Ayarlar"
IDS_SIZEBYTS "%i Çoklu"
IDS_SIZEMB "%i MB"
IDS_NOACTION "Bir Şey Yapma"
IDS_PowerActionNone1 "Eylem Yok"
IDS_PowerActionUnknown "Bilinmiyor"
IDS_PowerActionSleep "Uykuya Geçir"
IDS_PowerActionHibernate "Anıkta Beklet"
IDS_PowerActionShutdown "Kapat"
IDS_PowerActionRestart "Yeniden Başlat"
IDS_PowerActionShutdownOff "Kapat ve Gücü Kes"
IDS_PowerActionWarmEject "Bana Ne Yapılacağını Sor"
IDS_PowerActionNone2 "Yok"
IDS_TIMEOUT1 "1 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT2 "2 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT3 "3 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT4 "5 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT5 "10 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT6 "15 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT7 "20 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT8 "25 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT9 "30 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT10 "45 Dakîka Sonra"
IDS_TIMEOUT11 "1 Saat Sonra"
IDS_TIMEOUT12 "2 Saat Sonra"
IDS_TIMEOUT13 "3 Saat Sonra"
IDS_TIMEOUT14 "4 Saat Sonra"
IDS_TIMEOUT15 "5 Saat Sonra"
IDS_TIMEOUT16 "Hiçbir Zaman"
IDS_DEL_SCHEME "Güç düzenini silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Düzeni Sil"
END