mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-30 11:35:58 +00:00
01e5cb0c04
[CMDUTILS/AT] Fix missing translation strings in certain files. [NOTEPAD] Fix SUBLANG code to brazillian. [RAPPS] Fix missing translation strings in certain files. [FDEBUG] Fix translation string ID. [CPL/INPUT] Fix missing translation strings in certain files. [ACPPAGE] Fix incorrect resource IDs. [NETSHELL] Fix incorrect resource IDs. [DEVMGR] Fix missing translation strings in certain files. [LSASRV] Fix missing translation strings in certain files. [RASDLG] Fix missing translation strings in certain files. [SHELL32] Fix missing translation strings and incorrect resource IDs. [TAPIUI] Fix missing translation strings in certain files. [WINFILE] Fix incorrect resource IDs. [NTVDM] Fix missing translation strings in certain files. [USERSRV] Fix missing translation strings in certain files. [BROWSEUI] One more missing string. [FLTMC] Fix missing translation strings in certain files. Detected using the TransDiffer tool (early alpha). This doesn't include everything anymore, but I wanted to get the PR out of the way.
185 lines
8.5 KiB
Plaintext
185 lines
8.5 KiB
Plaintext
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS Netshell
|
|
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
|
* FILE: dll/shellext/netshell/lang/zh-TW.rc
|
|
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File
|
|
* TRANSLATOR: 2011 Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|
|
|
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "一般"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
|
LTEXT "連接時使用:", -1, 9, 9, 217, 8
|
|
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "配置(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
|
LTEXT "這個連線使用下列元件:", -1, 9, 59, 217, 8
|
|
PUSHBUTTON "安裝(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "屬性(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
|
GROUPBOX "描述", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "元件描述在此處...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
|
CHECKBOX "連接後在通知區域顯示圖示", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
|
CHECKBOX "在連接通知我時此連接受限制或無連接(&N)", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "一般"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "一般"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "連接", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "狀態:", -1, 19, 20, 60, 8
|
|
LTEXT "持續時間:", -1, 19, 34, 60, 8
|
|
LTEXT "速度:", -1, 19, 48, 60, 8
|
|
GROUPBOX "活動", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
|
|
RTEXT "傳送", -1, 26, 90, 60, 8
|
|
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
|
LTEXT "接收", -1, 149, 90, 37, 8
|
|
LTEXT "位元組:", -1, 17, 115, 32, 8
|
|
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
|
|
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
|
|
PUSHBUTTON "屬性(&P)", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "禁用(&D)", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
|
|
RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
|
|
RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "維持"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "連接狀態", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "位址類型:", -1, 22, 20, 80, 8
|
|
LTEXT "IP 位址:", -1, 22, 34, 80, 8
|
|
LTEXT "子網絡遮罩:", -1, 22, 48, 80, 8
|
|
LTEXT "預設閘道:", -1, 22, 62, 80, 8
|
|
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 112, 20, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 112, 34, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 112, 48, 80, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 112, 62, 80, 8
|
|
PUSHBUTTON "詳細資料(&D)...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
|
|
CAPTION "網路連線詳細資料"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "網路連線詳細資料(&D):", -1, 10, 4, 170, 12
|
|
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
|
PUSHBUTTON "關閉(&C)", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS Setup"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
|
LTEXT "Choose whether to use typical or custom settings:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Typical Settings", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Custom Settings", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Creates network connections using the Client for ReactOS Networks, File and Print Sharing for ReactOS Networks, and the TCP/IP transport protocol with automatic addressing.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
|
LTEXT "Allows you to manually configure network components.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS Setup"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "For Device:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
|
|
LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
|
|
LTEXT "Components checked are used by this connection:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
|
PUSHBUTTON "&Install...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Description", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS Setup"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Do you want this computer to be a member of a domain?\n\
|
|
(You can obtain this information from your network administrator.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
|
AUTORADIOBUTTON "No, this computer will be part of a workgroup.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Yes, this computer will be part of a domain.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Workgroup or Domain Name:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
|
|
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "NOTE: If this computer isn't going to be part of a network, you don't have sufficient rights to join a domain, or you don't know what to enter, then just choose workgroup for now. These options can be changed at a later time.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址"
|
|
IDS_IP_ADDRESS "IP 位址"
|
|
IDS_SUBNET_MASK "子網絡遮罩"
|
|
IDS_DEF_GATEWAY "預設閘道"
|
|
IDS_DHCP_SERVER "DHCP 伺服器"
|
|
IDS_LEASE_OBTAINED "獲得了租約"
|
|
IDS_LEASE_EXPIRES "租約過期"
|
|
IDS_DNS_SERVERS "DNS 伺服器"
|
|
IDS_WINS_SERVERS "WINS 伺服器"
|
|
IDS_PROPERTY "屬性"
|
|
IDS_VALUE "值"
|
|
IDS_NETWORKCONNECTION "網路連線"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "名稱"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "類型"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATE "狀態"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "裝置名稱"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "電話 # 或主機位址"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "擁有者"
|
|
IDS_TYPE_ETHERNET "局域網或高速互聯網"
|
|
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "停用"
|
|
IDS_STATUS_UNREACHABLE "未连接"
|
|
IDS_STATUS_DISCONNECTED "網絡纜線已拔除"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTING "正在取得網絡位址"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTED "已連接"
|
|
IDS_STATUS_OPERATIONAL "已連接"
|
|
IDS_NET_ACTIVATE "啟用"
|
|
IDS_NET_DEACTIVATE "停用"
|
|
IDS_NET_STATUS "狀態"
|
|
IDS_NET_REPAIR "修復"
|
|
IDS_NET_CREATELINK "建立捷徑"
|
|
IDS_NET_DELETE "刪除"
|
|
IDS_NET_RENAME "重新命名"
|
|
IDS_NET_PROPERTIES "屬性"
|
|
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/秒"
|
|
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/秒"
|
|
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/秒"
|
|
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/秒"
|
|
IDS_DURATION_DAY "%d 天 %s"
|
|
IDS_DURATION_DAYS "%d 天 %s"
|
|
IDS_ASSIGNED_DHCP "由 DHCP 指派"
|
|
IDS_ASSIGNED_MANUAL "手動設定"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Network Settings"
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Installs network software used to connect to other networks, computers, and the Internet."
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Network Components"
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determine which networking components are used on your computer. To add new components, click on Install."
|
|
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Workgroup or Computer Domain"
|
|
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "A domain is a group of computers defined by a network administrator. A workgroup is a group of computers sharing the same workgroup name."
|
|
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Setup"
|
|
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Setup cannot continue until you\nenter the name of your domain\nor workgroup."
|
|
END
|