reactos/base/setup/usetup/lang/es-ES.h
Julen Urizar Compains ea6e774050
[TRANSLATION] Fix minor typos and untranslated dialogs in Spanish (#3890)
- usetup: New bootsector page.
- shell32: Copy and paste, and moving elements.
  Also, some strings related to the shutdown and logoff.
- Minor Spanish grammar fix - some female words and minor latin american typos.
- First revision of the .inf, that includes the translation of the Services,
  audio, processors and other drivers and minor things.
2021-09-04 17:22:41 +03:00

2342 lines
50 KiB
C

// This file is converted by code7bit.
// code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
// To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
/* Translated by ??? and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) revised in 2020 by Julen Urizar Compains*/
#pragma once
static MUI_ENTRY esESSetupInitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
20,
"Por favor, espere a que la instalaci\242n de ReactOS se inicie",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
21,
"y analice los dispositivos...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Por favor, espere...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Selecci\242n de idioma",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Por favor, seleccione el idioma de la instalaci\242n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Luego, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 El idioma seleccionado ser\240 el idioma del sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Bienvenido a la instalaci\242n de ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"Este es el primer paso de instalaci\242n, que copiar\240 ReactOS en",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"el equipo y preparar\240 el segundo paso de instalaci\242n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Pulse INTRO para instalar o actualizar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
// "\x07 Pulse R para reparar una instalación de ReactOS usando la Consola de Recuperación.",
"\x07 Pulse R para reparar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse L para leer los T\202rminos y Condiciones de la licencia.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse F3 para salir sin instalar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
23,
"Para m\240s informaci\242n sobre ReactOS, visite la Web:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
24,
"https://reactos.org/",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar R = Reparar L = Licencia F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Situaci\242n de la Versi\242n de ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"ReactOS est\240 en fase Alpha, lo que significa que a\243n no est\240",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"completo y est\240 bajo intenso desarrollo. Se recomienda usarlo solo",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
13,
"para hacer pruebas y testeos y no como un SO de uso diario.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"Haz copia de tus datos o prueba en un ordenador secundario",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"en caso de que uses ReactOS en hardware real.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse INTRO para continuar la instalaci\242n de ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse F3 para salir sin instalar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
6,
"T\202rminos y Condiciones de la Licencia:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
8,
"ReactOS se distribuye bajo los T\202rminos y Condiciones de",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
9,
"la licencia GNU GPL, conteniendo secciones de c\242digo de",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"licencias compatibles como son X11, o BSD y la GNU LGPL.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"Todo el software que forma parte del sistema ReactOS est\240,",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
12,
"por tanto, publicado bajo la licencia GNU GPL, as\241 como",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"manteniendo la licencia original.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"Este software NO TIENE GARANT\326A ni restricciones de uso",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
16,
"salvo las leyes locales e internacionales aplicables.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"La licencia de ReactOS cubre solo la distribuci\242n a terceros.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
18,
"Si por alg\243n motivo no recibi\242 una copia de la",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"GNU General Public License con ReactOS visite:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
22,
"Garant\241as:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
24,
"Este es un software libre; lea el c\242digo para las condiciones de copia.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
"NO tiene garant\241a; ni siquiera MERCANTIL",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
26,
"o de CUMPLIMIENTO DE PROP\340SITOS PARTICULARES",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"INTRO = Volver",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"La siguiente lista muestra la configuraci\242n actual de dispositivos.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
11,
"Equipo:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
12,
"Pantalla:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
13,
"Tipo de teclado:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
14,
"Distrib. de teclado:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
16,
"Aceptar:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
25,
16, "Aceptar la configuraci\242n de los dispositivos",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
19,
"Puede escoger la configuraci\242n de hardware con las teclas",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
20,
"ARRIBA y ABAJO. Luego, pulse INTRO para cambiar a una",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
21,
"configuraci\242n alternativa.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
23,
"Cuando la configuraci\242n sea la correcta, escoja \"Aceptar la",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
24,
"configuraci\242n de los dispostivos\" y pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"La instalaci\242n de ReactOS se encuentra en una fase preliminar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"Todav\241a no posee todas las funciones de un instalador completo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"Las funciones de reparaci\242n a\243n no han sido implementadas.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Pulse U para actualizar el sistema operativo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Pulse R para abrir la consola de reparaci\242n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse ESC para volver al men\243 principal.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse INTRO para reiniciar el equipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ESC = Men\243 inicial U = Actualizar R = Reparar INTRO = Reiniciar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El instalador puede actualizar una de las versiones de ReactOS",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"listadas a continuaci\242n o, si la instalaci\242n de ReactOS est\240 da\244ada,",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"puede intentar repararla.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"Las funciones de reparaci\242n no est\240 implementadas todav\241a.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Pulse ARRIBA o ABAJO para elegir una instalaci\242n del SO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Pulse U para actualizar la instalaci\242n del SO elegida.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse ESC para continuar con una instalaci\242n nueva.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse F3 para salir sin instalar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"U = Actualizar ESC = No actualizar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Puede modificar el tipo de equipo en el que instalar\240 el SO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Pulse ARRIBA y ABAJO para escoger modelo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"Luego, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Pulse ESC para volver a la p\240gina anterior sin cambiar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
"el tipo de equipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"El sistema se est\240 asegurando que los datos est\240n en el disco.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Esta operaci\242n puede durar varios minutos.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"Cuando haya terminado, el equipo se reiniciar\240 autom\240ticamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Vaciando la cach\202",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"ReactOS no ha sido instalado completamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Retire cualquier disquete de la unidad A:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"y los CDs de sus respectivas unidades.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
11,
"Pulse INTRO para reiniciar el equipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Espere un momento...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Puede modificar el tipo de pantalla a instalar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Pulse ARRIBA y ABAJO para modificar la resoluci\303\263n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Luego, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Pulse la tecla ESC para volver a la p\240gina anterior sin",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" modificar el tipo de pantalla.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"Los componentes b\240sicos de ReactOS han sido instalados correctamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Retire cualquier disquete de la unidad A: y",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"los CDs de sus respectivas unidades.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
11,
"Pulse INTRO para reiniciar el equipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Reiniciar el equipo",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El instalador no pudo instalar el cargador de arranque en el disco",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"duro del equipo",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
13,
"Inserte un disquete formateado en la unidad A: y",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"La siguiente lista muestra las particiones existentes y el espacio",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"disponible en el disco para nuevas particiones.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"\x07 Pulse ARRIBA o ABAJO para escoger un elemento de la lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Pulse INTRO para instalar ReactOS en la Partici\242n seleccionada.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Pulse P para crear una Partici\242n Primaria.",
// "\x07 Pulse C para crear una Nueva Partici\242n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Pulse E para crear una Partici\242n Extendida.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse L para crear una Partici\242n L\242gica.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse D para eliminar una Partici\242n existente.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Espere un momento, por favor...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESChangeSystemPartition[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El sistema de particiones escogido en el disco del sistema",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"de tu ordenador",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"usa un formato que ReactOS no puede gestionar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
18,
"Para poder instalar correctamente ReactOS, el instalador deber\240 cambiar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
19,
"el sistema actual de particiones por uno nuevo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
21,
"La propuesta de sistema de partici\242n es:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
"\x07 Para aceptar esta opci\242n, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
27,
"\x07 Para cambiar manualmente el sistema de particiones, pulse ESC para volver",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
28,
" a la lista de selecci\242n de particiones, luego selecciona o crea un nuevo",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
29,
" sistema de pariciones en el disco del sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
32,
"En caso de que haya otro sistema operativo que depende del sistema",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
33,
"original de particiones, probablemente necesite reconfigurarlo para",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
34,
"la nueva partici\242n de sistema, o quiz\240s volver al sistema de particiones",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
35,
"original una vez haya finalizado la instalaci\242n de ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"INTRO = Continuar ESC = Cancelar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Ha solicitado eliminar la Partici\242n de Sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"\220sta puede contener programas de diagn\242stico, configuraci\242n de,",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"dispositivos, software, sistemas de arranque de SO (como ReactOS) o",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"drivers o programas prove\241dos por el fabricante del hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Elimine particiones del sistema \243nicamente si est\240 seguro de que no",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"haya programas de ese tipo en la partici\242n, o cuando quiera borrarlos.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"Al eliminar una partici\242n puede perder la posibilidad de arrancar el",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
17,
"equipo desde ese disco duro hasta que termine de instalar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
20,
"\x07 Pulse INTRO para eliminar la Partici\242n del Sistema,",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
" se le volver\240 a pedir confirmaci\242n m\240s tarde.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
24,
"\x07 Pulse ESC para volver a la p\240gina anterior. Si lo hace ",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
" la partici\242n no se eliminar\240.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"INTRO=Continuar ESC=Cancelar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Formato de la partici\242n",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"El instalador formatear\240 la partici\242n. Pulse INTRO para continuar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESCheckFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El instalador est\240 comprobando la Partici\242n seleccionada.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Espere un momento...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El programa instalar\240 los archivos en la partici\242n seleccionada.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"Seleccione el directorio donde quiere instalar ReactOS:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Para cambiar el directorio sugerido, Pulse RETROCESO para eliminar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"car\240cteres y escriba el directorio donde quiere instalar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
12,
"Por favor, espere mientras el Instalador de ReactOS copia",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
13,
"los archivos en el directorio de ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
14,
"Esta operaci\242n puede durar varios minutos.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
50,
0,
"\xB3 Espere un momento...",
TEXT_TYPE_STATUS,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"En este paso, el instalador crear\240 el cargador de arranque",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
12,
"Instalar el cargador de arranque en el disco duro (MBR y VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"Instalar el cargador de arranque en el disco duro (s\242lo VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
"Instalar el cargador de inicio en un disquete.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"Omitir la instalaci\242n del cargador de arranque.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etESBootLoaderInstallPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Instalando sector de arranque en el disco, espere por favor...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Puede cambiar el tipo de teclado instalado.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el tipo de teclado.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Luego, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Pulse la tecla ESC para volver a la p\240gina anterior sin cambiar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" el tipo de teclado.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Seleccione la distribuci\242n de teclado que quiera instalar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar la distribuci\242n de teclado",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" deseada. Luego, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Pulse la tecla ESC para volver a la p\240gina anterior sin cambiar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" la distribuci\242n de teclado.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY esESPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El instalador se prepara para copiar los archivos de ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Creando la lista de archivos a copiar...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY esESSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
17,
"Seleccione un sistema de archivos de la siguiente lista.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el sistema de archivos.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse INTRO para formatear la Partici\242n.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Pulse ESC para seleccionar otra Partici\242n.",
0
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Ha elegido eliminar la partici\242n",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
18,
"\x07 Pulse L para eliminar la partici\242n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
11,
19,
"ADVERTENCIA: \255Se perder\240n todos los datos de esta partici\242n!",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse ESC para cancelar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" L = Eliminar partici\242n ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El instalador est\240 actualizando la configuraci\242n del sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" Creando la estructura del Registro...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR esESErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Completado correctamente\n"
},
{
// ERROR_NOT_INSTALLED
"ReactOS no est\240 completamente instalado en su\n"
"equipo. Si cierra ahora el Instalador, necesitar\240\n"
"ejecutarlo otra vez para instalar ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Pulse INTRO para continuar con el instalador.\n"
" \x07 Pulse F3 para abandonar el instalador.",
"F3 = Salir INTRO = Continuar"
},
{
// ERROR_NO_BUILD_PATH
"\255Error creando las rutas de instalaci\242n para el directorio de ReactOS!\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_SOURCE_PATH
"\255No puede eliminar la partici\242n que contiene el instalador!\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_SOURCE_DIR
"\255No puede instalar ReactOS dentro del directorio fuente!\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_NO_HDD
"El instalador no pudo encontrar ning\243n disco duro.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"El instalador no pudo encontrar su unidad fuente.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"El instalador fall\242 al cargar el archivo TXTSETUP.SIF .\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"El instalador encontr\242 corrupto el archivo TXTSETUP.SIF .\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"El instalador encontr\242 una firma incorrecta en TXTSETUP.SIF .\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
"El instalador no pudo recibir informaci\242n del disco del sistema.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_WRITE_BOOT,
"El instalador fall\242 al instalar el c\242digo de arranque %S en la Partici\242n del Sistema.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
"El instalador fall\242 al cargar la lista de tipos de equipos.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
"El instalador fall\242 al cargar la lista de resoluciones de pantalla.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"El instalador fall\242 al cargar la lista de teclados.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"El instalador fall\242 al cargar la lista de distribuciones de teclado.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_WARN_PARTITION,
"\255El instalador encontr\242 que al menos un disco duro contiene una tabla\n"
"de partici\242n incompatible que no puede ser manejada correctamente!\n"
"\n"
"Crear o eliminar particiones puede destruir la tabla de particiones.\n"
"\n"
" \x07 Pulse F3 para salir del instalador.\n"
" \x07 Pulse INTRO para continuar.",
"F3 = Salir INTRO = Continuar"
},
{
// ERROR_NEW_PARTITION,
"\255No puede crear una nueva partici\242n dentro\n"
"de una partici\242n existente!\n"
"\n"
" * Pulse cualquier tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_DELETE_SPACE,
"\255No se puede eliminar un espacio de disco sin particionar!\n"
"\n"
" * Pulse cualquier tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"El instalador fall\242 al instalar el c\242digo de arranque %S en la partici\242n del sistema.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_NO_FLOPPY,
"No hay disquete en la unidad A:.",
"INTRO = Continuar"
},
{
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"El instalador fall\242 al actualizar la configuraci\242n de distribuci\242n de teclado.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"El instalador fall\242 al actualizar la configuraci\242n de la pantalla.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_IMPORT_HIVE,
"El instalador fall\242 al importar un archivo de sub\240rbol.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_FIND_REGISTRY
"El instalador fall\242 al buscar los archivos de datos de Registro.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CREATE_HIVE,
"El instalador fall\242 al crear el sub\240rbol en el Registro.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"El instalador fall\242 al iniciar el Registro.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"El Gabinete (CAB) no tiene un archivo inf v\240lido.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CABINET_MISSING,
"No se encuentra Gabinete (CAB).\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CABINET_SCRIPT,
"El Gabinete (CAB) no tiene ning\243n script de instalaci\242n.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_COPY_QUEUE,
"El instalador fall\242 al abrir la lista de archivos a copiar.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CREATE_DIR,
"El instalador no puede crear los directorios de instalaci\242n.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"El instalador fall\242 al buscar la secci\242n '%S'\n"
"en TXTSETUP.SIF.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CABINET_SECTION,
"El instalador fall\242 al buscar la secci\242n '%S'\n"
"en el Gabinete (CAB).\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"El instalador no puede crear el directorio de instalaci\242n.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_WRITE_PTABLE,
"El instalador fall\242 al escribir la tabla de particiones.\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"El instalador fall\242 al a\244adir el c\242digo de p\240ginas al Registro.\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"El instalador no pudo configurar el idioma del sistema.\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"El instalador no ha podido agregar la distribuci\242n de teclado al Registro.\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_UPDATE_GEOID,
"El instalador no ha podido configurar el ID geogr\240fico.\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Nombre de carpeta no v\240lido.\n"
"\n"
" * Pulse una tecla para continuar."
},
{
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"La partici\242n selecionada no es lo suficientemente grande como para.\n"
"instalar ReactOS. Se necesita una partici\242n de al menos %lu MB.\n"
"\n"
" * Pulse una tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"No es posible a\244adir una Partici\242n Primaria o Extendida en la\n"
"tabla de particiones de este disco porque est\240 completamente llena.\n"
"\n"
" * Pulse una tecla para continuar."
},
{
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"No es posible crear m\240s de una Partici\242n Extendida por disco.\n"
"\n"
" * Pulse una tecla para continuar."
},
{
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"El instalador es incapaz de formatear la partici\242n:\n"
" %S\n"
"\n"
"INTRO = reiniciar equipo"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE esESPages[] =
{
{
SETUP_INIT_PAGE,
esESSetupInitPageEntries
},
{
LANGUAGE_PAGE,
esESLanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
esESWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
esESIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
esESLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
esESDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
esESRepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
esESUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
esESComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
esESDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
esESFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
esESSelectPartitionEntries
},
{
CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
esESChangeSystemPartition
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
esESConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
esESSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
esESFormatPartitionEntries
},
{
CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE,
esESCheckFSEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
esESDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
esESInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
esESPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
esESFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
esESKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
esESBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
esESLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
esESQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
esESSuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_INSTALLATION_PAGE,
etESBootLoaderInstallPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
esESBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
esESRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING esESStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Espere un momento..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" INTRO = Instalar P = Crear Primaria E = Crear Extendida F3 = Salir"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" INTRO = Instalar C = Crear Partici\242n L\242gica F3 = Salir"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Eliminar Partici\242n F3 = Salir"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" INTRO = Instalar D = Eliminar partici\242n F3 = Salir"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Tama\244o de la nueva Partici\242n:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Ha elegido crear una nueva Partici\242n Primaria en"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"Ha elegido crear una nueva Partici\242n Extendida en"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"Ha elegido crear una nueva Partici\242n L\242gica en"},
{STRING_HDDSIZE,
"Escriba el tama\244o de la nueva Partici\242n en megabytes."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" INTRO = Crear Partici\242n ESC = Cancelar F3 = Salir"},
{STRING_PARTFORMAT,
"A continuaci\242n se formatear\240 esta partici\242n."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Ha elegido instalar ReactOS en una nueva Partici\242n o en una Partici\242n sin formato."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"La Partici\242n del sistema todav\241a no ha sido formateada."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"La Partici\242n nueva todav\241a no ha sido formateada."},
{STRING_INSTALLONPART,
"El instalador est\240 instalando ReactOS en la Partici\242n"},
{STRING_CONTINUE,
"INTRO = Continuar"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = Salir INTRO = Continuar"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"INTRO = Reiniciar el equipo"},
{STRING_DELETING,
" Eliminando archivo: %S"},
{STRING_MOVING,
" Moviendo archivo: %S a: %S"},
{STRING_RENAMING,
" Renombrando archivo: %S a: %S"},
{STRING_COPYING,
" Copiando archivo: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"El instalador est\240 copiando archivos..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Actualizando el \240rbol del registro..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Importando %S..."},
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
" Actualizando configuraci\242n del tipo de pantalla..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Actualizando configuraci\242n regional..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Actualizando configuraci\242n de distribuci\242n de teclado..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" A\244adiendo informaci\242n al registro..."},
{STRING_DONE,
" Terminado..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" INTRO = Reiniciar el equipo"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Tu ordenador se reiniciar\240 en %li segundo(s)... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"No se pudo abrir la consola\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"La causa m\240s com\243n es la utilizaci\242n de un teclado USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Todav\241a no hay soporte del todo para los teclados USB\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"El instalador est\240 formateando el disco"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"El instalador est\240 verificando el disco"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Formatear la partici\242n con sistema de archivos %S (formato r\240pido) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Formatear la partici\242n con sistema de archivos %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Mantener el sistema de archivos actual (sin cambios) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%s."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"en %s."},
{STRING_PARTTYPE,
"Tipo 0x%02x"},
{STRING_HDDINFO_1,
// "Disco duro %lu (%I64u %s), Puerto=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
"%I64u %s Disco duro %lu (Puerto=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) en %wZ [%s]"},
{STRING_HDDINFO_2,
// "Disco duro %lu (%I64u %s), Puerto=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]"
"%I64u %s Disco duro %lu (Puerto=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"El instalador ha creado una nueva Partici\242n en"},
{STRING_UNPSPACE,
"Espacio sin particionar"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (m\240x. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Partici\242n extendida"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Nueva (sin formato)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Libre"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Desconocido"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"A\244adiendo distribuci\242n de teclado"},
{0, 0}
};