mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 06:15:26 +00:00
232 lines
9 KiB
Text
232 lines
9 KiB
Text
LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APPNAME "ImageSoft"
|
|
IDS_VERSION "v0.1"
|
|
END
|
|
|
|
IDR_MAINMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&File"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Baru...", ID_NEW
|
|
MENUITEM "B&uka...", ID_OPEN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Tutup\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
|
|
MENUITEM "Tutup s&emua", ID_CLOSEALL,GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Simpan", ID_SAVE, GRAYED
|
|
MENUITEM "Simpan Seb&agai...", ID_SAVEAS, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Tin&jau Cetakan", ID_PRINTPRE,GRAYED
|
|
MENUITEM "&Cetak...", ID_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Pr&operti...", ID_PROP, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Keluar\tAlt+F4", ID_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Edit"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Undo", ID_UNDO, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Redo", ID_REDO, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Cu&t", ID_CUT, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Copy", ID_COPY, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Paste", ID_PASTE, GRAYED
|
|
MENUITEM "Paste sebagai gambar &baru", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Pilih &Semua", ID_SELALL, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Lihat"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Piranti", ID_TOOLS
|
|
MENUITEM "&Warna", ID_COLOR
|
|
MENUITEM "&Histori", ID_HISTORY
|
|
MENUITEM "Bar &Status", ID_STATUSBAR
|
|
END
|
|
POPUP "Sesu&aikan"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Kecerahan...", ID_BRIGHTNESS
|
|
MENUITEM "Kontras...", ID_CONTRAST
|
|
MENUITEM "Hue/Saturasi...", -1, GRAYED
|
|
POPUP "Warna"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Hitam dan Putih", ID_BLACKANDWHITE
|
|
MENUITEM "Balikkan Warna", ID_INVERTCOLORS
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Blur", ID_BLUR
|
|
MENUITEM "Sharpen", ID_SHARPEN
|
|
MENUITEM "Lembutkan Sisi", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Tambah Bayangan", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ukuran Gambar...", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Flip", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Cermin", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Rotasi", -1, GRAYED
|
|
|
|
END
|
|
POPUP "&Warna"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Edit Warna...", ID_EDITCOLOURS
|
|
END
|
|
POPUP "&Jendela"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
|
|
MENUITEM "Tile &Horisontal", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
|
MENUITEM "Tile &Vertikal", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
|
MENUITEM "&Atur Ikon", ID_WINDOW_ARRANGE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Beriku&t\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
|
END
|
|
POPUP "&Bantuan"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Tentang...", ID_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "popup"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
|
|
CAPTION "Kecerahan"
|
|
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
|
|
LTEXT "Form warna:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
|
|
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
|
|
CONTROL "Penuh (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
|
|
CONTROL "Merah", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
|
|
CONTROL "Hijau", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
|
|
CONTROL "Biru", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
|
|
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
|
|
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
|
|
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
|
|
CAPTION "Tentang ImageSoft"
|
|
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ImageSoft v0.1\nHak Cipta (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
|
PUSHBUTTON "Tutup", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
|
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
|
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
|
|
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
|
|
CAPTION "Properti Gambar"
|
|
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Nama:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
|
|
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Properti Kanvas", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
|
|
LTEXT "Tipe gambar:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
|
|
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
|
|
LTEXT "Panjang:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
|
|
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
|
|
LTEXT "Tinggi:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
|
|
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
|
|
LTEXT "Resolusi:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
|
|
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
|
|
LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
|
|
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
|
|
LTEXT "Besar gambar:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
|
|
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
|
|
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LICENSE "Program ini adalah software bebas; anda dapat mendistribusikan dan/atau mengubahnya di bawah term GNU General Public License seperti dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik Lisensi versi 2, atau (menurut opini anda) setiap versi berikutnya.\r\n\r\nProgram ini didistribusikan dengan harapan ia akan berguna, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan tanpa jaminan berarti dari MERCANTABILITAS atau KECUKUPAN UNTUK KEPERLUAN TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk lebih jelasnya.\r\n\r\nAnda seharusnya menerima duplikat GNU General Public License bersamaan dengan program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
IDS_READY " Siap."
|
|
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standar"
|
|
IDS_TOOLBAR_TEST "Uji"
|
|
IDS_IMAGE_NAME "Gambar %1!u!"
|
|
IDS_FLT_TOOLS "Piranti"
|
|
IDS_FLT_COLORS "Warna"
|
|
IDS_FLT_HISTORY "Histori"
|
|
END
|
|
|
|
/* imageprop.c */
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monokrom (1 bit)"
|
|
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Abu-abu (8 bit)"
|
|
IDS_IMAGE_PALETTE "Palet atau 256 warna (8 bit)"
|
|
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Warna asli (24 bit)"
|
|
|
|
IDS_UNIT_PIXELS "Pixel"
|
|
IDS_UNIT_CM "Cm"
|
|
IDS_UNIT_INCHES "Inci"
|
|
IDS_UNIT_DOTSCM "Dot / Cm"
|
|
IDS_UNIT_DPI "DPI"
|
|
IDS_UNIT_KB "%d KB"
|
|
IDS_UNIT_MB "%d MB"
|
|
END
|
|
|
|
/* Tooltips */
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TOOLTIP_NEW "Baru"
|
|
IDS_TOOLTIP_OPEN "Buka"
|
|
IDS_TOOLTIP_SAVE "Simpan"
|
|
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Tinjau cetakan"
|
|
IDS_TOOLTIP_PRINT "Cetak"
|
|
IDS_TOOLTIP_CUT "Cut"
|
|
IDS_TOOLTIP_COPY "Copy"
|
|
IDS_TOOLTIP_PASTE "Paste"
|
|
IDS_TOOLTIP_UNDO "Undo"
|
|
IDS_TOOLTIP_REDO "Redo"
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/* Hints */
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HINT_BLANK " "
|
|
IDS_HINT_NEW " Membuat dokumen baru."
|
|
IDS_HINT_OPEN " Membuka dokumen yang sudah ada."
|
|
IDS_HINT_CLOSE " Menutup jendela ini."
|
|
IDS_HINT_CLOSEALL " Menutup semua jendela."
|
|
IDS_HINT_SAVE " Menyimpan dokumen aktif."
|
|
IDS_HINT_SAVEAS " Menyimpan dokumen aktif dengan nama baru."
|
|
IDS_HINT_PRINTPRE " Meninjau dulu dokumen yang dicetak."
|
|
IDS_HINT_PRINT " Mencetak dokumen aktif."
|
|
IDS_HINT_PROP " Menampilkan properti gambar yang aktif."
|
|
IDS_HINT_EXIT " Keluar aplikasi ini."
|
|
|
|
IDS_HINT_TOOLS " Menampilkan atau menyembunyikan jendela layang piranti."
|
|
IDS_HINT_COLORS " Menampilkan atau menyembunyikan jendela layang warna."
|
|
IDS_HINT_HISTORY " Menampilkan atau menyembunyikan jendela layang histori."
|
|
IDS_HINT_STATUS " Menampilkan atau menyembunyikan bar status."
|
|
|
|
IDS_HINT_CASCADE " Mengatur jendela agar saling tindih."
|
|
IDS_HINT_TILE_HORZ " Mengatur jendela seperti ubin tidak saling tindih."
|
|
IDS_HINT_TILE_VERT " Mengatur jendela seperti ubin tidak saling tindih."
|
|
IDS_HINT_ARRANGE " Mengatur ikon di bawah jendela."
|
|
IDS_HINT_NEXT " Mengaktifkan jendela berikutnya."
|
|
|
|
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Mengembalikan jendela ini ke ukuran normal."
|
|
IDS_HINT_SYS_MOVE " Memindahkan jendela ini."
|
|
IDS_HINT_SYS_SIZE " Mengukur ulang jendela ini."
|
|
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Menyempitkan jendela ini menjadi ikon."
|
|
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Melebarkan jendela ini memenuhi layar ini."
|
|
END
|